இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) صلى الله عليه وسلم அவர்கள் ஒருமுறை இரண்டு கப்ருகளைக் கடந்து சென்றார்கள், மேலும் கூறினார்கள், “இந்த இரண்டு நபர்களும் ஒரு பெரிய (தவிர்க்கப்பட வேண்டிய) பாவத்திற்காக தண்டிக்கப்படவில்லை. அவர்களில் ஒருவர் தனது சிறுநீரால் அசுத்தமாவதிலிருந்து தன்னை ஒருபோதும் காத்துக் கொள்ளவில்லை, மற்றொருவர் (நண்பர்களிடையே பகைமையை உண்டாக்க) புறம்பேசித் திரிபவராக இருந்தார்.” நபி (ஸல்) صلى الله عليه وسلم அவர்கள் பின்னர் ஒரு பேரீச்ச மரத்தின் பச்சை இலையை எடுத்தார்கள், அதை (துண்டுகளாக) பிளந்தார்கள் மற்றும் ஒவ்வொரு கப்ரின் மீதும் ஒன்றை வைத்தார்கள். அவர்கள் கேட்டார்கள், “அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்) صلى الله عليه وسلم அவர்களே! நீங்கள் ஏன் இவ்வாறு செய்தீர்கள்?” அவர்கள் பதிலளித்தார்கள், “இவை (இலையின் துண்டுகள்) காய்ந்து போகும் வரை அவர்களின் தண்டனை குறைக்கப்படலாம் என்று நான் நம்புகிறேன்.” (ஹதீஸ் 215 இன் அடிக்குறிப்பைப் பார்க்கவும்).
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒருமுறை இரண்டு கப்ருகளைக் கடந்து சென்றார்கள், மேலும் அந்தக் கப்ருகளில் (அடக்கம் செய்யப்பட்டிருந்த) அந்த இரண்டு நபர்களும் வேதனை செய்யப்பட்டுக் கொண்டிருந்தார்கள். அவர்கள் கூறினார்கள், "அவர்கள் ஒரு பெரிய (தவிர்க்க முடியாத) காரியத்திற்காக வேதனை செய்யப்படவில்லை. அவர்களில் ஒருவர் தம் சிறுநீர் (தம் மீது) படுவதிலிருந்து தம்மைப் பாதுகாத்துக் கொள்ளாதவராக இருந்தார், மற்றவரோ கோள் சொல்லி (நண்பர்களிடையே பகைமையை உண்டாக்க)த் திரிபவராக இருந்தார்." பிறகு அவர்கள் ஒரு பேரீச்சை மரத்தின் பசுமையான மட்டையை எடுத்து, அதை இரண்டாகப் பிளந்து, ஒவ்வொரு கப்றிலும் ஒரு துண்டை நட்டார்கள். மக்கள் கேட்டார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! தாங்கள் ஏன் இவ்வாறு செய்தீர்கள்?" அதற்கு அவர்கள் பதிலளித்தார்கள், "அவை (அந்த மட்டைத் துண்டுகள்) உலர்ந்து போகும் வரை அவர்கள் இருவரின் வேதனை குறைக்கப்படலாம் என்று நான் நம்புகிறேன்."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى قَبْرَيْنِ فَقَالَ " إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ، وَمَا يُعَذَّبَانِ مِنْ كَبِيرٍ ـ ثُمَّ قَالَ ـ بَلَى أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ يَسْعَى بِالنَّمِيمَةِ، وَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ ". قَالَ ثُمَّ أَخَذَ عُودًا رَطْبًا فَكَسَرَهُ بِاثْنَتَيْنِ ثُمَّ غَرَزَ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى قَبْرٍ، ثُمَّ قَالَ " لَعَلَّهُ يُخَفَّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا ".
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒருமுறை இரண்டு கப்ருகளைக் கடந்து சென்றபோது கூறினார்கள், "அவர்கள் (அந்தக் கப்ருகளில் உள்ள இறந்தவர்கள்) தவிர்ப்பதற்குப் பெரிய காரியத்திற்காக வேதனை செய்யப்படவில்லை." பின்னர் மேலும் கூறினார்கள், "ஆம், (அவர்கள் ஒரு பெரிய பாவத்திற்காக தண்டிக்கப்படுகிறார்கள்), அவர்களில் ஒருவர் கோள் சொல்லிக்கொண்டு திரிபவராக இருந்தார், மற்றவர் தனது சிறுநீரால் கறைபடுவதிலிருந்து தன்னைக் காத்துக் கொள்ளவில்லை." (இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் மேலும் கூறினார்கள்): பின்னர் அவர்கள் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) ஒரு பேரீச்ச மரத்தின் பச்சை இலையை எடுத்து, அதை இரண்டு துண்டுகளாகப் பிளந்து, ஒவ்வொரு கப்ரின் மீதும் ஒரு துண்டை நட்டு வைத்துவிட்டு கூறினார்கள், "இவை (இந்த இரண்டு துண்டுகளும்) காய்ந்து போகும் வரை அவர்களுடைய வேதனை தணிக்கப்படலாம்."
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரண்டு கப்ருகளைக் கடந்து சென்றார்கள், மேலும் கூறினார்கள், "அவ்விருவரும் (கப்ரில் உள்ளவர்கள்) வேதனை செய்யப்படுகிறார்கள், மேலும் அவர்கள் ஒரு பெரிய பாவத்திற்காக வேதனை செய்யப்படவில்லை. இவர்களில் ஒருவர் தம் சிறுநீர் படுவதிலிருந்து தம்மைப் பாதுகாத்துக் கொள்ளாதவராக இருந்தார், மற்றவர் மக்களிடையே பகைமையைத் தூண்டும் விதமாக கோள் சொல்லித் திரிபவராக இருந்தார் (உதாரணமாக, ஒருவர் மற்றொருவரிடம் சென்று, இன்னார் உன்னைப் பற்றி இப்படிப்பட்ட தீய காரியங்களைக் கூறுகிறார் என்று சொல்வது). நபி (ஸல்) அவர்கள் பிறகு ஒரு பேரீச்சை மரத்தின் பசுமையான மட்டையைக் கொண்டுவரச் சொன்னார்கள், அதை இரண்டாகப் பிளந்து, ஒவ்வொரு கப்ரின் மீதும் ஒரு துண்டை நட்டுவிட்டு, "இந்த இரண்டு மட்டைத் துண்டுகளும் காய்ந்து போகும் வரை இவர்களின் வேதனை குறைக்கப்படலாம் என்று நம்பப்படுகிறது" என்று கூறினார்கள். (ஹதீஸ் எண் 215, பாகம் 1 பார்க்கவும்).
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரண்டு கப்ருகளைக் கடந்து சென்றார்கள். அப்போது கூறினார்கள்: இவ்விருவரும் (இவற்றில் அடக்கம் செய்யப்பட்டிருப்பவர்கள்) வேதனை செய்யப்படுகிறார்கள். ஆனால், ஒரு பெரிய பாவத்திற்காக அவர்கள் வேதனை செய்யப்படவில்லை. அவர்களில் ஒருவர் கோள் சொல்லித் திரிந்தவராக இருந்தார்; மற்றொருவர் தம் சிறுநீர்த் துளிகள் (ஆடை, உடல் மீது) படுவதிலிருந்து தம்மைப் பாதுகாத்துக் கொள்ளாதவராக இருந்தார். பிறகு, அவர்கள் ஒரு பசுமையான பேரீச்சங் கிளையை வரவழைத்து, அதை இரண்டாகப் பிளந்து, ஒவ்வொரு கப்ரின் மீதும் ஒரு துண்டை நட்டார்கள். பிறகு கூறினார்கள்: இந்தக் கிளைகள் காயாமல் இருக்கும் வரை இவர்களின் வேதனை குறைக்கப்படலாம்.
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரண்டு கப்ருகளைக் கடந்து சென்றபோது கூறினார்கள்: 'இவ்விருவரும் வேதனை செய்யப்படுகிறார்கள், ஆனால் தவிர்ந்துகொள்வதற்கு கடினமான ஒரு விஷயத்திற்காக அவர்கள் வேதனை செய்யப்படவில்லை. இவரில் ஒருவர், சிறுநீர் கழிக்கும்போது (அதன் துளிகள் தன் உடல் அல்லது ஆடைகளில் படுவதிலிருந்து) தவிர்ந்துகொள்ள எச்சரிக்கையாக இருக்கவில்லை, மற்றொருவர் கோள் சொல்லித் திரிபவராக இருந்தார்.' பின்னர், அவர்கள் ஒரு பசுமையான பேரீச்சை மட்டையைக் கொண்டுவரச் சொல்லி, அதை இரண்டாகப் பிளந்து, ஒவ்வொரு துண்டையும் ஒவ்வொரு கப்ரின் மீதும் வைத்தார்கள். அவர்கள் (சஹாபாக்கள்) கேட்டார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே, ஏன் இப்படிச் செய்தீர்கள்?' அதற்கு அவர்கள், 'இவை இரண்டும் காயாமல் இருக்கும் வரை இவர்களுடைய வேதனை குறைக்கப்படலாம்' என்று கூறினார்கள்.
மன்சூர் அவர்கள் இதில் மாறுபடுகிறார்கள். அவர் இதை முஜாஹித் வழியாக இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார், ஆனால் அதில் தாவூஸைக் குறிப்பிடவில்லை.
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரண்டு கப்றுகளைக் கடந்து சென்றார்கள். அப்போது, 'இவ்விருவரும் வேதனை செய்யப்படுகிறார்கள். ஆனால், தவிா்த்துக் கொள்வதற்குக் கடினமான ஒரு பெரிய விஷயத்திற்காக அவர்கள் வேதனை செய்யப்படவில்லை. அவர்களில் ஒருவர், தன் மீது சிறுநீர் படுவதிலிருந்து தம்மைத் தற்காத்துக் கொள்ளாதவராக இருந்தார்; மற்றவர் கோள் சொல்லித் திரிபவராக இருந்தார்' என்று கூறினார்கள். பிறகு அவர்கள் ஒரு பசுமையான பேரீச்ச மட்டையை எடுத்து, அதை இரண்டாகப் பிளந்து, ஒவ்வொரு கப்றின் மீதும் ஒரு பாதியை ஊன்றினார்கள். அங்கிருந்தவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே, தாங்கள் ஏன் இவ்வாறு செய்தீர்கள்?' என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், 'இவை காயாமல் இருக்கும் வரை அவர்களது வேதனை குறைக்கப்படக்கூடும்' என்று கூறினார்கள்."