இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

283ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرٌ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَقِيَهُ فِي بَعْضِ طَرِيقِ الْمَدِينَةِ وَهْوَ جُنُبٌ، فَانْخَنَسْتُ مِنْهُ، فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ ‏"‏ أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ‏"‏‏.‏ قَالَ كُنْتُ جُنُبًا، فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ وَأَنَا عَلَى غَيْرِ طَهَارَةٍ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ، إِنَّ الْمُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ ‏"‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் மதீனாவின் தெருக்களில் ஒன்றில் என்னைச் சந்தித்தார்கள்; அச்சமயம் நான் ஜுனுப் நிலையில் இருந்தேன். எனவே நான் அவர்களிடமிருந்து நழுவிச் சென்று குளிப்பதற்காகச் சென்றேன். நான் திரும்பி வந்ததும், நபி (ஸல்) அவர்கள், "ஓ அபூ ஹுரைரா! எங்கே சென்றிருந்தீர்?" என்று கேட்டார்கள். நான், "நான் ஜுனுப் நிலையில் இருந்தேன், அதனால் தங்களுடன் அமர்ந்திருப்பதை நான் விரும்பவில்லை" என்று பதிலளித்தேன். நபி (ஸல்) அவர்கள், "سبحان الله! ஒரு முஃமின் ஒருபோதும் அசுத்தமாகமாட்டார்" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
371ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - قَالَ حُمَيْدٌ حَدَّثَنَا ح، وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ لَقِيَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ جُنُبٌ فَانْسَلَّ فَذَهَبَ فَاغْتَسَلَ فَتَفَقَّدَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا جَاءَهُ قَالَ ‏"‏ أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَقِيتَنِي وَأَنَا جُنُبٌ فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ حَتَّى أَغْتَسِلَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ ‏"‏ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், தாங்கள் மதீனாவிற்குச் செல்லும் பாதைகளில் ஒன்றில் (தாம்பத்திய உறவு) தீட்டான நிலையில் இருந்தபோது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைச் சந்தித்ததாகவும், உடனே தாங்கள் நழுவிச் சென்று குளித்ததாகவும் அறிவித்தார்கள்.

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரைத் தேடினார்கள். அவர்கள் (அபூஹுரைரா (ரழி)) வந்தபோது, (அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள்) அவரிடம் (அபூஹுரைரா (ரழி) விடம்) கூறினார்கள்:

ஓ அபூஹுரைரா, நீங்கள் எங்கே இருந்தீர்கள்? அதற்கு அவர்கள் (அபூஹுரைரா (ரழி)) கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, நான் (தாம்பத்திய உறவு) தீட்டாக இருந்தபோது நீங்கள் என்னைச் சந்தித்தீர்கள். மேலும் நான் குளிப்பதற்கு முன்பு உங்கள் சமூகத்தில் அமர விரும்பவில்லை. இதைக் கேட்ட அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ் தூய்மையானவன்; நிச்சயமாக ஒரு முஃமின் ஒருபோதும் தீட்டுப்படமாட்டார்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
269சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ بَكْرٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَقِيَهُ فِي طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ وَهُوَ جُنُبٌ فَانْسَلَّ عَنْهُ فَاغْتَسَلَ فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا جَاءَ قَالَ ‏"‏ أَيْنَ كُنْتَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ لَقِيتَنِي وَأَنَا جُنُبٌ فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ حَتَّى أَغْتَسِلَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ إِنَّ الْمُؤْمِنَ لاَ يَنْجُسُ ‏"‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அவர் ஜுனுப் ஆக இருந்தபோது மதீனாவின் வீதிகளில் ஒன்றில் நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரைச் சந்தித்தார்கள், எனவே அவர் அவர்களிடமிருந்து நழுவிச் சென்று குஸ்ல் செய்தார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவர் இல்லாததைக் கவனித்தார்கள், அவர் வந்ததும் அவர்கள் கேட்டார்கள்:

'அபூ ஹுரைராவே, நீங்கள் எங்கே இருந்தீர்கள்?' அதற்கு அவர் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே, நீங்கள் எங்களைச் சந்தித்தீர்கள், ஆனால் நான் ஜுனுப் ஆக இருந்தேன், மேலும் நான் குஸ்ல் செய்யும் வரை உங்கள் சமூகத்தில் அமர விரும்பவில்லை.' அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'சுப்ஹானல்லாஹ்! ஒரு முஃமின் நஜீஸ் ஆகமாட்டார்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)