இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

934ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَنْصِتْ‏.‏ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغَوْتَ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஜுமுஆ நாளில் இமாம் குத்பா (சொற்பொழிவு) நிகழ்த்திக் கொண்டிருக்கும்போது, நீங்கள் உங்கள் தோழரிடம் ‘மௌனமாக இரு’ என்று கூறினால், நிச்சயமாக நீங்கள் வீணான காரியத்தைச் செய்துவிட்டீர்கள் (அதன் மூலம் ஜுமுஆவின் முழு நன்மையையும் இழந்துவிட்டீர்கள்)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
851 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، قَالَ ابْنُ رُمْحٍ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ أَنْصِتْ ‏.‏ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغَوْتَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
வெள்ளிக்கிழமை அன்று இமாம் உரை நிகழ்த்திக் கொண்டிருக்கும் போது, நீங்கள் உங்கள் தோழரிடம் 'அமைதியாக இருங்கள் (உரைக்குச் செவிகொடுங்கள்)' என்று கூறினால் கூட, நீங்கள் (ஜும்ஆவின் நன்மையை இழக்கும் விதமாக) வீண் பேச்சுப் பேசியவராகி விட்டீர்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
851 dஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ أَنْصِتْ ‏.‏ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغِيتَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو الزِّنَادِ هِيَ لُغَةُ أَبِي هُرَيْرَةَ وَإِنَّمَا هُوَ فَقَدْ لَغَوْتَ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஜுமுஆ நாளில் இமாம் சொற்பொழிவாற்றிக் கொண்டிருக்கும்போது, உன் தோழரிடம் 'மௌனமாக இரு (மற்றும் செவிமடு)' என்று நீ கூறினால், நிச்சயமாக நீ வீணான காரியத்தைச் செய்துவிட்டாய் (அதன் மூலம் ஜுமுஆவின் நன்மையை இழந்துவிட்டாய்)."

அபூ ஸினத் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "இது ('லஃகிதா') அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்களின் (வட்டார) வழக்காகும். ஆயினும் அது 'லஃகவ்தா' என்றே இருக்க வேண்டும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1402சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ، وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ أَنْصِتْ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغَوْتَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "வெள்ளிக்கிழமை அன்று இமாம் குத்பா (சொற்பொழிவு) நிகழ்த்திக் கொண்டிருக்கும் போது, உன் தோழரிடம் 'அமைதியாக இரு (மற்றும் செவிமடு)' என்று நீ கூறினால், நீ வீணான காரியத்தில் ஈடுபட்டுவிட்டாய் என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1577சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ أَنْصِتْ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ فَقَدْ لَغَوْتَ ‏ ‏ ‏.‏
இமாம் குத்பா நிகழ்த்திக் கொண்டிருக்கும்போது, நீங்கள் உங்கள் தோழரிடம் 'அமைதியாக இரு (மற்றும் செவிமடு)' என்று கூறினால், நீங்கள் வீணான காரியத்தில் ஈடுபட்டுவிட்டீர்கள் (அதாவது, உங்கள் ஜும்ஆவின் முழுமையான நன்மையை இழந்துவிட்டீர்கள் அல்லது ஒரு தவறிழைத்துவிட்டீர்கள்).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1110சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ ‏ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ: أَنْصِتْ، يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَالإِمَامُ يَخْطُبُ، فَقَدْ لَغَوْتَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“வெள்ளிக்கிழமை அன்று இமாம் சொற்பொழிவு நிகழ்த்திக் கொண்டிருக்கும் போது, உங்கள் தோழரிடம் ‘அமைதியாக இருங்கள்’ என்று நீங்கள் கூறினால், நீங்கள் லஃவ் (வீணான பேச்சு அல்லது செயல்) செய்தவராகி விடுவீர்கள் (அதாவது, ஜும்ஆவின் முழுமையான நன்மையை இழந்துவிடுவீர்கள்).”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
231முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا قُلْتَ لِصَاحِبِكَ أَنْصِتْ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَدْ لَغَوْتَ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஜும்ஆ நாளில் இமாம் குத்பா நிகழ்த்திக் கொண்டிருக்கும் போது, உங்கள் தோழரிடம் 'மௌனமாக இருங்கள்' என்று நீர் கூறினால், நிச்சயமாக நீர் வீணான காரியத்தைச் செய்தவராவீர் (அதன் மூலம் ஜும்ஆவின் முழு நன்மையையும் இழந்தவராவீர்)."