ஃபர்வா பின் நவ்ஃபல் அல்-அஷ்ஜஈ அவர்கள் கூறினார்கள்:
நான் ஆயிஷா (ரலி) அவர்களிடம், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அல்லாஹ்விடம் எதனைக்கொண்டு பிரார்த்தனை செய்வார்கள்?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (பின்வருமாறு) கூறுவார்கள்:
(பொருள்: இறைவா! நான் செய்த செயல்களின் தீங்கிலிருந்தும், நான் செய்யாத செயல்களின் தீங்கிலிருந்தும் (அதாவது, எதிர்காலத்தில் நான் செய்யக்கூடிய பாவங்களிலிருந்தும், அல்லது நான் செய்யத் தவறிய நற்செயல்களின் தீய விளைவுகளிலிருந்தும்) உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்).
நான் ஆயிஷா (ரலி) அவர்களிடம், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் செய்த பிரார்த்தனையைப் பற்றி கேட்டேன். அதற்கு ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பின்வருமாறு கூறுவார்கள் எனக் கூறினார்கள்:
(இதன் பொருள்: "யா அல்லாஹ்! நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் (என் கடந்தகாலச் செயல்கள் மற்றும் அவற்றின் விளைவுகளிலிருந்தும்), நான் செய்யாதவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் (என் எதிர்காலச் செயல்கள், செய்யத் தவறியவை அல்லது அவற்றின் விளைவுகளிலிருந்தும்) உன்னிடம் நான் காவல் தேடுகிறேன்").
இந்த அறிவிப்பாளர் தொடர் மூலம், (முந்தைய ஹதீஸில் கூறப்பட்ட) அதே செய்தி அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. எனினும் முஹம்மத் பின் ஜஃபர் (ரஹ்) அவர்களின் அறிவிப்பில், "**வமின் ஷர்ரி மா லம் அஃமல்**" (இன்னும் நான் செய்யாதவற்றின் தீமையிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புக் கோருகிறேன்) என்பது இடம்பெற்றுள்ளது.
பொருள்: "யா அல்லாஹ்! நான் செய்த செயல்களின் தீங்கிலிருந்தும், நான் செய்யாத செயல்களின் (அல்லது செய்யத் தவறியவற்றின்) தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ حَدِّثِينِي بِشَىْءٍ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهِ فِي صَلاَتِهِ . فَقَالَتْ نَعَمْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ .
ஃபர்வா பின் நவ்ஃபல் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களின் தொழுகையில் ஓதக்கூடிய ஒரு பிரார்த்தனையை எனக்குக் கற்றுத் தாருங்கள்' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஆம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (பின்வருமாறு) கூறுவார்கள்: அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் ஷர்ரி மா அமில்து வ மின் ஷர்ரி மா லம் அஃமல் (யா அல்லாஹ்! நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் செய்யாதவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)'"
அபூ ஸயீத் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஜின்களின் கண்ணேறுவிலிருந்தும், மனிதர்களின் கண்ணேறுவிலிருந்தும் பாதுகாப்புத் தேடி வந்தார்கள். ‘அல்-முஅவ்வததைன்’ (பாதுகாப்புத் தேடும் இரு அத்தியாயங்கள் - ஸூரத்துல் ஃபலக் மற்றும் ஸூரத்துன் நாஸ்) அருளப்பட்டபோது, அவர்கள் அவ்விரண்டையும் (பாதுகாப்புத் தேடும் துஆக்களாக) எடுத்துக்கொண்டு, அது அல்லாத மற்றவற்றை (முன்பு ஓதிவந்த துஆக்களை) விட்டுவிட்டார்கள்.”
ஸஃத் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பிரார்த்தனையில் ஓதிவந்த ஐந்து விஷயங்களை (அதாவது, பின்வரும் துஆவை) எங்களுக்குக் கற்றுக் கொடுத்தார்கள். (அவர்கள் இவ்வாறு) கூறுவார்கள்:
'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல்-புக்லி, வ அஊது பிக மினல்-ஜுப்னி, வ அஊது பிக அன் உரத்த இலா அர்தலில்-உமுரி, வ அஊது பிக மின் அதாபில்-கப்ர்.'
(யா அல்லாஹ்! நான் உன்னிடம் கஞ்சத்தனத்திலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் கோழைத்தனத்திலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் மிகவும் தள்ளாத வயது (அதாவது, உடல் மற்றும் மன பலவீனத்தால் பீடிக்கப்படும் முதுமை) வரை தள்ளப்படுவதிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் கப்ரின் வேதனையிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)
அப்துல்லாஹ் பின் சர்ஜிஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பயணம் மேற்கொள்ளும்போது, "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மின் வஃஸாயிஸ்-ஸஃபரி, வ கஆபத்தில்-முன்கலபி, வல்-ஹவ்ரி பஃதல்-கவ்ரி, வ தஃவத்தில்-மழ்லூமி, வ ஸூஇல்-மன்ழரி ஃபில்-அஹ்லி வல்-மால் (யா அல்லாஹ், பயணத்தின் சிரமங்களிலிருந்தும், (பயணம் முடிந்து) திரும்பும்போது ஏற்படும் கவலைகளிலிருந்தும், நல்நிலைக்குப் பின் ஏற்படும் வீழ்ச்சியிலிருந்தும் (அல்லது சீர்குலைவிலிருந்தும்), அநீதி இழைக்கப்பட்டவரின் பிரார்த்தனையிலிருந்தும், என் குடும்பத்திலும் செல்வத்திலும் ஏற்படும் தீய நிலைமையிலிருந்தும் (அல்லது விரும்பத்தகாத விளைவுகளிலிருந்தும்) நான் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்)" என்று கூறுவார்கள்.
அப்துல்லாஹ் பின் சர்ஜிஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பயணம் மேற்கொள்ளும்போது கூறுவார்கள்: "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மின் வஃஸாயிஸ் ஸஃபரி, வ காபத்தில் முன்கலபி, வல் ஹவ்ரி பஃதல் கவ்ரி, வ தஃவதில் மழ்லூமி, வ சூஇல் மன்ளரி ஃபில் அஹ்லி வல் மாலி வல் வலாத் (அல்லாஹ்வே! பயணத்தின் சிரமங்களிலிருந்தும், பயணத்திலிருந்து திரும்பும்போது ஏற்படும் துயரத்திலிருந்தும், செழிப்பிற்குப் பிறகு ஏற்படும் சரிவிலிருந்தும் (அல்லது ஒழுங்கிற்குப் பிறகு ஏற்படும் குழப்பத்திலிருந்தும், நன்மைக்குப் பிறகு ஏற்படும் தீமையிலிருந்தும்), அநீதி இழைக்கப்பட்டவரின் பிரார்த்தனையிலிருந்தும், எனது குடும்பம், செல்வம் மற்றும் பிள்ளைகள் விஷயத்தில் தீய காட்சியைக் காண்பதிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)"
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ شَيْبَةَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، أَنَّ ابْنَ يِسَافٍ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا كَانَ أَكْثَرَ مَا يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ مَوْتِهِ قَالَتْ كَانَ أَكْثَرَ مَا كَانَ يَدْعُو بِهِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ .
இப்னு யஸாஃப் அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவி ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இறப்பதற்கு முன் அதிகமாகக் கூறிய பிரார்த்தனை எது?" என்று கேட்டார். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "அவர்கள் அதிகமாகக் கூறிய பிரார்த்தனை இதுதான்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் ஷர்ரி மா அமில்து, வமின் ஷர்ரி மா லம் அஃமல்' (யா அல்லாஹ்! நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் செய்யாதவற்றின் (நற்செயல்களைச் செய்யத் தவறியதாலோ அல்லது எதிர்காலத்தில் நான் செய்யக்கூடிய தீய செயல்களாலோ ஏற்படும்) தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)"
ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், "நபி (ஸல்) அவர்கள் அதிகமாகக் கூறிய பிரார்த்தனை எது?" என்று கேட்கப்பட்டது. அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "அவர்கள் அதிகமாகக் கூறிய பிரார்த்தனை:
'அல்லாஹும்ம, இன்னீ அஊது பிக மின் ஷர்ரி மா அமில்து வ மின் ஷர்ரி மா லம் அஃமல் பஃத்'
(யா அல்லாஹ், நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் இன்னும் செய்யாதவற்றின் (எதிர்காலப் பாவங்கள், செய்ய வேண்டிய கடமைகளைச் செய்யாமல் விடுதல் அல்லது அவற்றின் விளைவுகள் போன்ற) தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்)."
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ فَقُلْتُ حَدِّثِينِي بِشَىْءٍ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهِ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ .
ஃபர்வா பின் நவ்ஃபல் அவர்கள் கூறியதாவது:
"நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஓதக்கூடிய ஒரு துஆவைப் பற்றி எனக்குச் சொல்லுங்கள்' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், **'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மின் ஷர்ரி மா அமில்து, வமின் ஷர்ரி மா லம் அஃமல்'** (இறைவா! நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் செய்யாதவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்) என்று கூறுவார்கள்' என்றார்கள்."
ஃபர்வா பின் நவ்ஃபல் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் வழமையாகக் கூறும் ஒரு பிரார்த்தனையை எனக்குச் சொல்லுங்கள்" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "அவர்கள் (ஸல்) இவ்வாறு கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மின் ஷர்ரி மா அஃமில்து வமின் ஷர்ரி மா லம் அஃமல்' (யா அல்லாஹ்! நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் செய்யாதவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்)" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ هِلاَلٍ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ دُعَاءٍ، كَانَ يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ كَانَ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ .
ஃபர்வா இப்னு நவ்ஃபல் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (வழக்கமாக) ஓதிவந்த ஒரு துஆவைப் பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், (நபி ஸல் அவர்கள்) இவ்வாறு கூறுவார்கள் என்றார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் ஷர்ரி மா அமில்து, வ மின் ஷர்ரி மா லம் அஃமல்' (யா அல்லாஹ்! நான் செய்தவற்றின் தீங்கிலிருந்தும், நான் செய்யாதவற்றின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்).'
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ، عَنْ سَابِقٍ، عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ، خَادِمِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ مَا مِنْ مُسْلِمٍ أَوْ إِنْسَانٍ أَوْ عَبْدٍ يَقُولُ حِينَ يُمْسِي وَحِينَ يُصْبِحُ رَضِيتُ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا - إِلاَّ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُرْضِيَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ .
நபி (ஸல்) அவர்களின் பணியாளரான அபூ ஸலாம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "எந்தவொரு முஸ்லிமோ, மனிதரோ, அல்லது ஓர் அடிமையோ மாலையிலும் காலையிலும், 'ரழித்து பில்லாஹி ரப்பன், வபில் இஸ்லாமி தீனன், வபி முஹம்மதின் நபிய்யன் (நான் அல்லாஹ்வை என் இறைவனாகவும், இஸ்லாத்தை என் மார்க்கமாகவும், முஹம்மது (ஸல்) அவர்களை என் நபியாகவும் ஏற்றுக்கொண்டேன்)' என்று கூறினால், மறுமை நாளில் அவரைத் திருப்திப்படுத்துவது அல்லாஹ்வின் மீது கடமையாகும் (அதாவது, அல்லாஹ் அவருக்கு அளித்த வாக்குறுதியாகும்)."