இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3110ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي أَنَّ الْوَلِيدَ بْنَ كَثِيرٍ، حَدَّثَهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدُّؤَلِيِّ، حَدَّثَهُ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ حُسَيْنٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُمْ، حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ مِنْ عِنْدِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ مَقْتَلَ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَيْهِ لَقِيَهُ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ فَقَالَ لَهُ هَلْ لَكَ إِلَىَّ مِنْ حَاجَةٍ تَأْمُرُنِي بِهَا فَقُلْتُ لَهُ لاَ‏.‏ فَقَالَ لَهُ فَهَلْ أَنْتَ مُعْطِيَّ سَيْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَغْلِبَكَ الْقَوْمُ عَلَيْهِ، وَايْمُ اللَّهِ، لَئِنْ أَعْطَيْتَنِيهِ لاَ يُخْلَصُ إِلَيْهِمْ أَبَدًا حَتَّى تُبْلَغَ نَفْسِي، إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ خَطَبَ ابْنَةَ أَبِي جَهْلٍ عَلَى فَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ النَّاسَ فِي ذَلِكَ عَلَى مِنْبَرِهِ هَذَا وَأَنَا يَوْمَئِذٍ مُحْتَلِمٌ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ فَاطِمَةَ مِنِّي، وَأَنَا أَتَخَوَّفُ أَنْ تُفْتَنَ فِي دِينِهَا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ صِهْرًا لَهُ مِنْ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ، فَأَثْنَى عَلَيْهِ فِي مُصَاهَرَتِهِ إِيَّاهُ قَالَ ‏"‏ حَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي، وَوَعَدَنِي فَوَفَى لِي، وَإِنِّي لَسْتُ أُحَرِّمُ حَلاَلاً وَلاَ أُحِلُّ حَرَامًا، وَلَكِنْ وَاللَّهِ لاَ تَجْتَمِعُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِنْتُ عَدُوِّ اللَّهِ أَبَدًا ‏"‏‏.‏
அலி பின் அல்-ஹுசைன் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
யஸீத் பின் முஆவியாவிடமிருந்து திரும்பி வந்து, ஹுசைன் பின் `அலி (ரஹ்) (அல்லாஹ் அவர் மீது கருணை காட்டுவானாக) அவர்களின் வீரமரணத்திற்குப் பிறகு, அவர்கள் மதீனாவை அடைந்தபோது, அல்-மிஸ்வர் பின் மக்ரமா (ரழி) அவர்கள் அவரைச் சந்தித்து, "உங்களுக்கு நான் நிறைவேற்றக்கூடிய ஏதேனும் தேவை இருக்கிறதா?" என்று அவரிடம் கேட்டார்கள். `அலி பின் அல்-ஹுசைன் அவர்கள், "இல்லை" என்றார்கள். அல்-மிஸ்வர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வாளை எனக்குத் தருவீர்களா? ஏனெனில் மக்கள் அதை உங்களிடமிருந்து வலுக்கட்டாயமாகப் பறித்துவிடுவார்களோ என்று நான் அஞ்சுகிறேன். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நீங்கள் அதை எனக்குக் கொடுத்தால், நான் இறக்கும் வரை அவர்களால் அதை ஒருபோதும் அடைய முடியாது."

`அலி பின் அபூ தாலிப் (ரழி) அவர்கள் ஃபாத்திமா (ரழி) அவர்கள் இருக்கும்போதே அபூ ஜஹ்லின் மகளை மணமுடிக்கக் கேட்டபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது சொற்பொழிவு மேடையில் (மிம்பரில்) மக்கள் முன் இது தொடர்பாக உரை நிகழ்த்துவதை நான் கேட்டேன்; அப்போது நான் பருவ வயதை அடைந்திருந்தேன். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஃபாத்திமா (ரழி) என்னைச் சேர்ந்தவர், மேலும் அவர் தனது மார்க்க விஷயத்தில் (மன உளைச்சல் அல்லது பொறாமையால் பாதிக்கப்பட்டு, அதன் மூலம் மார்க்க ரீதியாகச் சோதிக்கப்படுவாரோ) என்று நான் அஞ்சுகிறேன்." பின்னர் நபி (ஸல்) அவர்கள் 'பனூ அப்து ஷம்ஸ்' கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த தமது மருமகன்களில் ஒருவரைக் குறிப்பிட்டார்கள்; மேலும் அவருடனான தனது மண உறவைப் புகழ்ந்து கூறினார்கள்: "அவர் என்னிடம் பேசினார், உண்மையே பேசினார்; எனக்கு வாக்குறுதியளித்தார், அதை நிறைவேற்றினார். நான் ஹலாலானதை ஹராமாக்குவதில்லை, ஹராமானதை ஹலாலாக்குவதுமில்லை. ஆனால் அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மகளும் அல்லாஹ்வின் எதிரியின் மகளும் ஒருபோதும் ஒன்று சேர முடியாது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2449 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ،
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدُّؤَلِيُّ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ حَدَّثَهُ
أَنَّهُمْ، حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ مِنْ عِنْدِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ مَقْتَلَ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ رضى الله عنهما
لَقِيَهُ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ فَقَالَ لَهُ هَلْ لَكَ إِلَىَّ مِنْ حَاجَةٍ تَأْمُرُنِي بِهَا قَالَ فَقُلْتُ لَهُ لاَ ‏.‏ قَالَ
لَهُ هَلْ أَنْتَ مُعْطِيَّ سَيْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنِّي أَخَافُ أَنْ يَغْلِبَكَ الْقَوْمُ
عَلَيْهِ وَايْمُ اللَّهِ لَئِنْ أَعْطَيْتَنِيهِ لاَ يُخْلَصُ إِلَيْهِ أَبَدًا حَتَّى تَبْلُغَ نَفْسِي إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ
خَطَبَ بِنْتَ أَبِي جَهْلٍ عَلَى فَاطِمَةَ فَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ
النَّاسَ فِي ذَلِكَ عَلَى مِنْبَرِهِ هَذَا وَأَنَا يَوْمَئِذٍ مُحْتَلِمٌ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّ فَاطِمَةَ مِنِّي وَإِنِّي أَتَخَوَّفُ
أَنْ تُفْتَنَ فِي دِينِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ ذَكَرَ صِهْرًا لَهُ مِنْ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ فَأَثْنَى عَلَيْهِ فِي مُصَاهَرَتِهِ
إِيَّاهُ فَأَحْسَنَ قَالَ ‏"‏ حَدَّثَنِي فَصَدَقَنِي وَوَعَدَنِي فَأَوْفَى لِي وَإِنِّي لَسْتُ أُحَرِّمُ حَلاَلاً وَلاَ
أُحِلُّ حَرَامًا وَلَكِنْ وَاللَّهِ لاَ تَجْتَمِعُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ وَبِنْتُ عَدُوِّ اللَّهِ مَكَانًا وَاحِدًا أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏
அலி இப்னு ஹுஸைன் (ரஹ்) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஹுஸைன் இப்னு அலி (ரழி) அவர்கள் கொல்லப்பட்ட பிறகு, அவர்கள் (ஹுஸைன் அவர்களின் குடும்பத்தார்) யஸீத் இப்னு முஆவியாவிடமிருந்து மதீனாவிற்கு வந்தபோது, மிஸ்வர் இப்னு மக்ரமா (ரழி) அவர்கள் அலி இப்னு ஹுஸைன் அவர்களைச் சந்தித்தார்கள்.

அவர் (மிஸ்வர்) அவரிடம், "நான் உமக்குச் செய்ய வேண்டிய ஏதேனும் தேவை இருக்கிறதா?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நான், "இல்லை" என்று கூறினேன். அவர் (மீண்டும்), "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வாளை நீங்கள் எனக்குத் தரமாட்டீர்களா? ஏனெனில் அந்தக் கூட்டம் உங்களிடமிருந்து அதைப் பறித்துவிடுவார்களோ என்று நான் அஞ்சுகிறேன். அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, நீங்கள் அதை என்னிடம் கொடுத்தால், என் உயிர் உள்ளவரை யாரும் அதை (நெருங்கவோ) எடுத்துச் செல்லவோ முடியாது" என்று கூறினார்கள்.

(மேலும் மிஸ்வர் கூறினார்:) "நிச்சயமாக, அலி இப்னு அபீ தாலிப் (ரழி) அவர்கள், ஃபாத்திமா (ரழி) அவர்கள் (தம் மனைவியாக) இருக்கும்போதே, அபூ ஜஹ்லின் மகளுக்குப் பெண் கேட்டார்கள். இது குறித்து அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது இந்த மிம்பரில் (மேடையில்) மக்களுக்கு உரையாற்றும்போது கூற நான் கேட்டேன். அப்போது நான் பருவ வயதை அடைந்தவனாக இருந்தேன்.

அவர்கள் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள்: "ஃபாத்திமா என்னில் ஒரு பகுதியாவார்; மேலும் மார்க்க விஷயத்தில் அவர் (வேதனை தாங்காமல்) சோதனையில் ஆழ்த்தப்படுவாரோ என்று நான் அஞ்சுகிறேன்."

பின்னர் அவர்கள் பனூ அப்து ஷம்ஸ் குலத்தைச் சேர்ந்த தமது (மற்றொரு) மருமகனைப் பற்றிக் குறிப்பிட்டார்கள். உறவுமுறையில் அவர் நடந்துகொண்ட விதத்தைப் புகழ்ந்து, "அவர் என்னிடம் பேசினார்; உண்மையைச் சொன்னார். எனக்கு வாக்களித்தார்; அதை நிறைவேற்றினார்" என்று கூறினார்கள். (மேலும்), "நிச்சயமாக நான் அனுமதிக்கப்பட்டதை (ஹலால்) தடை செய்யப்பட்டதாகவோ (ஹராம்), தடை செய்யப்பட்டதை அனுமதிக்கப்பட்டதாகவோ ஆக்கப்போவதில்லை. ஆனால், அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் மகளும் அல்லாஹ்வின் எதிரியின் மகளும் ஓரிடத்தில் ஒருபோதும் ஒன்றுசேர முடியாது" (என்று கூறினார்கள்).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح