இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1408 gஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَخْطُبُ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ وَلاَ يَسُومُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ وَلاَ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَلاَ عَلَى خَالَتِهَا وَلاَ تَسْأَلُ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَكْتَفِئَ صَحْفَتَهَا وَلْتَنْكِحْ فَإِنَّمَا لَهَا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهَا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:
ஒருவர் தம் சகோதரர் பெண் கேட்ட பெண்ணிடம் திருமணப் பேச்சுவார்த்தை நடத்தக் கூடாது. மேலும், தனது சகோதரன் ஏற்கனவே விலை பேசிய ஒரு பொருளுக்கு அவர் விலை பேசக் கூடாது. மேலும், ஒரு பெண் தன் தந்தையின் சகோதரியுடனோ அல்லது தன் தாயின் சகோதரியுடனோ (ஒரே ஆணுக்கு) மண வாழ்வில் இணைக்கப்படக் கூடாது. மேலும், ஒரு பெண் தனது சகோதரிக்குரியதைப் பறிப்பதற்காக (அதாவது, அவளது பங்கைத் தனதாக்கிக் கொள்வதற்காக) அவளை விவாகரத்து செய்யுமாறு கேட்கக் கூடாது. மாறாக, அவள் திருமணம் செய்துகொள்ளட்டும், ஏனெனில் அல்லாஹ் அவளுக்கு விதித்ததை மட்டுமே அவள் பெறுவாள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1412 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ، قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَبِعِ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ وَلاَ يَخْطُبْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ إِلاَّ أَنْ يَأْذَنَ لَهُ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“ஒருவர் தம் சகோதரரின் வியாபாரத்தின் மீது (அதாவது, ஒரு விற்பனை உறுதியாகிவிட்ட அல்லது உறுதியாகும் நிலையில் உள்ளபோது) வியாபாரம் செய்ய வேண்டாம். மேலும், தம் சகோதரரின் திருமணப் பேச்சுவார்த்தையின் மீது (அதாவது, பெண் தரப்பால் சம்மதம் தெரிவிக்கப்பட்டுவிட்ட அல்லது சம்மதம் தெரிவிக்கப்படும் நிலையில் உள்ளபோது) பெண் பேச வேண்டாம். அவர் (சகோதரன்) இவருக்கு அனுமதியளித்தாலன்றி (இவை அனுமதிக்கப்படாது).”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1412 fஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَبِعِ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ وَلاَ يَخْطُبْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ إِلاَّ أَنْ يَأْذَنَ لَهُ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:
ஒருவர், தம் சகோதரர் (ஒரு பொருளை விற்க) சம்மதித்திருக்கும்போது (அந்த ஒப்பந்தத்தை முறியடிக்கும் விதமாக) அதன் மீது விற்கவோ, தம் சகோதரர் (ஒரு பெண்ணிடம்) பெண் கேட்டிருக்கும்போது (அதே பெண்ணிடம்) பெண் கேட்கவோ கூடாது; அவர் (முதல் சகோதரர்) அனுமதி கொடுத்தால் தவிர.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3239சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ مُحَمَّدٌ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ تَنَاجَشُوا وَلاَ يَبِعْ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلاَ يَبِعِ الرَّجُلُ عَلَى بَيْعِ أَخِيهِ وَلاَ يَخْطُبْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ وَلاَ تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَكْتَفِئَ مَا فِي إِنَائِهَا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நீங்கள் (ஏலத்தில்) செயற்கையாக விலைகளை உயர்த்தாதீர்கள் (நஜஷ் செய்யாதீர்கள்). ஊரில் வசிப்பவர் கிராமவாசி சார்பாக (அவர் அறியாத விலைக்கு அல்லது அவரது அறியாமையைப் பயன்படுத்தி) விற்க வேண்டாம். ஒரு மனிதர் தன் சகோதரனின் வியாபாரத்தின் மீது வியாபாரம் செய்ய வேண்டாம். ஒரு மனிதர் தன் சகோதரனின் பெண் கேட்கும் (ஏற்கனவே நிச்சயிக்கப்பட்ட அல்லது ஒப்புக்கொள்ளப்பட்ட) பெண் மீது பெண் கேட்க வேண்டாம். மேலும், ஒரு பெண் தன் சகோதரியின் (மற்றொரு முஸ்லிம் பெண்ணின் அல்லது இணை மனைவியின்) பாத்திரத்தில் உள்ளதை (தனதாக்கிக் கொள்ளும் நோக்கில்) கவிழ்ப்பதற்காக, அவளுடைய விவாகரத்தைக் கேட்க வேண்டாம்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4502சுனனுந் நஸாயீ
حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ يَبِيعَنَّ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلاَ تَنَاجَشُوا وَلاَ يُسَاوِمِ الرَّجُلُ عَلَى سَوْمِ أَخِيهِ وَلاَ يَخْطُبْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ وَلاَ تَسْأَلِ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَكْتَفِئَ مَا فِي إِنَائِهَا وَلِتُنْكَحَ فَإِنَّمَا لَهَا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهَا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நகரவாசி, நாட்டுப்புறவாசிக்காக விற்க வேண்டாம்; (வாங்கும் நோக்கமின்றி) செயற்கையாக விலைகளை உயர்த்த வேண்டாம்; ஒருவர் பேரம் பேசிக்கொண்டிருக்கும்போது மற்றொருவர் பேரம் பேச வேண்டாம்; ஒருவர் பெண் கேட்ட இடத்தில் (மற்றொருவர்) பெண் கேட்க வேண்டாம்; ஒரு பெண் தன் சகோதரியின் பாத்திரத்தில் இருப்பதை (தனதாக்கிக் கொள்ள) கவிழ்த்து விடுவதற்காகவும், (அவள் கணவனை) தான் திருமணம் செய்து கொள்வதற்காகவும் அவளை விவாகரத்து செய்யுமாறு கேட்க வேண்டாம். ஏனெனில், அவளுக்கு அல்லாஹ் விதித்ததுதான் அவளுக்குக் கிடைக்கும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1867சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَسَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لاَ يَخْطُبِ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ ‏ ‏ ‏.‏
ஒருவர், தன் சகோதரன் பெண் கேட்ட ஒரு பெண்ணை (அவன் சம்மதம் தெரிவித்துவிட்ட நிலையில் அல்லது பேச்சுவார்த்தை நடந்து கொண்டிருக்கும் போது) பெண் கேட்கக் கூடாது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1868சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لاَ يَخْطُبِ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “ஒருவர், தன் சகோதரர் பெண் கேட்ட ஒரு பெண்ணிடம் (அவரது கோரிக்கை நிராகரிக்கப்படும் வரை அல்லது கைவிடப்படும் வரை) பெண் கேட்க வேண்டாம்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)