இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2894 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ، - يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيَّ - عَنْ
سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ
حَتَّى يَحْسِرَ الْفُرَاتُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ يَقْتَتِلُ النَّاسُ عَلَيْهِ فَيُقْتَلُ مِنْ كُلِّ مِائَةٍ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ
وَيَقُولُ كُلُّ رَجُلٍ مِنْهُمْ لَعَلِّي أَكُونُ أَنَا الَّذِي أَنْجُو ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:

யூப்ரடீஸ் நதி ஒரு தங்க மலையை வெளிப்படுத்தும் வரை இறுதி நேரம் வராது. அதற்காக மக்கள் சண்டையிடுவார்கள். ஒவ்வொரு நூறு பேரில் தொண்ணூற்றொன்பது பேர் இறந்துவிடுவார்கள். ஆனால் அவர்களில் உள்ள ஒவ்வொரு மனிதனும், 'ஒருவேளை நானே காப்பாற்றப்பட்டு (இந்தத் தங்கத்தை அடைபவனாக) இருப்பேன்' என்று கூறுவான்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2894 dஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ
عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يُوشِكُ
الْفُرَاتُ أَنْ يَحْسِرَ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ فَمَنْ حَضَرَهُ فَلاَ يَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئًا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

யூப்ரடீஸ் நதி விரைவில் ஒரு தங்க மலையை வெளிப்படுத்தும், ஆனால் அங்குள்ளவர் அதிலிருந்து எதையும் எடுக்கக் கூடாது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2895ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ وَأَبُو مَعْنٍ الرَّقَاشِيُّ - وَاللَّفْظُ لأَبِي مَعْنٍ -
قَالاَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ،
يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ كُنْتُ وَاقِفًا مَعَ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ فَقَالَ لاَ يَزَالُ
النَّاسُ مُخْتَلِفَةً أَعْنَاقُهُمْ فِي طَلَبِ الدُّنْيَا ‏.‏ قُلْتُ أَجَلْ ‏.‏ قَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ يُوشِكُ الْفُرَاتُ أَنْ يَحْسِرَ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ فَإِذَا سَمِعَ بِهِ النَّاسُ
سَارُوا إِلَيْهِ فَيَقُولُ مَنْ عِنْدَهُ لَئِنْ تَرَكْنَا النَّاسَ يَأْخُذُونَ مِنْهُ لَيُذْهَبَنَّ بِهِ كُلِّهِ قَالَ فَيَقْتَتِلُونَ
عَلَيْهِ فَيُقْتَلُ مِنْ كُلِّ مِائَةٍ تِسْعَةٌ وَتِسْعُونَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو كَامِلٍ فِي حَدِيثِهِ قَالَ وَقَفْتُ أَنَا وَأُبَىُّ
بْنُ كَعْبٍ فِي ظِلِّ أُجُمِ حَسَّانَ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு ஹாரித் இப்னு நவ்ஃபல் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் உபை இப்னு கஅப் (ரழி) அவர்களுடன் நின்றுகொண்டிருந்தேன், அப்போது அவர்கள் கூறினார்கள்: உலக ஆதாயங்களை அடைவது சம்பந்தமாக மக்களின் கருத்துக்கள் வேறுப разновиடுகின்றன. நான் கூறினேன்: ஆம், நிச்சயமாக. அதன்பின் அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதை நான் கேட்டேன்: யூப்ரடீஸ் நதி விரைவில் ஒரு தங்க மலையை வெளிப்படுத்தும், மக்கள் அதைப் பற்றி கேள்விப்படும்போது, அவர்கள் அதை நோக்கி திரண்டு வருவார்கள், ஆனால் அந்த (புதையலை) வைத்திருப்பவர்கள் (கூறுவார்கள்): இந்த நபர்களை அதிலிருந்து எடுக்க அனுமதித்தால், அவர்கள் முழுவதையும் எடுத்துச் சென்றுவிடுவார்கள். அதனால் அவர்கள் சண்டையிடுவார்கள், மேலும் நூற்றில் தொண்ணூற்றொன்பது பேர் கொல்லப்படுவார்கள். அபூ காமில் தனது அறிவிப்பில் கூறினார்: நானும் உபை இப்னு கஅப் (ரழி) அவர்களும் ஹஸன் (ரழி) அவர்களின் கோட்டை மதிலின் நிழலில் நின்றுகொண்டிருந்தோம்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2570ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ ‏ ‏ يَحْسِرُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் இதுபோலவே கூறினார்கள், ஆனால் அவர்கள் (இவ்வாறு) கூறினார்கள்:

"ஒரு தங்கப் புதையலை வெளிப்படுத்தும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4046சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَحْسِرَ الْفُرَاتُ عَنْ جَبَلٍ مِنْ ذَهَبٍ فَيَقْتَتِلُ النَّاسُ عَلَيْهِ فَيُقْتَلُ مِنْ كُلِّ عَشَرَةٍ تِسْعَةٌ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“யூப்ரடீஸ் நதி ஒரு தங்க மலையை வெளிப்படுத்தும் வரை யுகமுடிவு நாள் ஏற்படாது. அதற்காக மக்கள் சண்டையிடுவார்கள், மேலும் ஒவ்வொரு பத்து பேரில், ஒன்பது பேர் கொல்லப்படுவார்கள்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1822ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعنه رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏ لا تقوم الساعة حتى يحسر الفرات عن جبل من ذهب يقتتل عليه، فيقتل من كل مائة تسعة وتسعون، فيقول كل رجل منه‏:‏ لعلي أن أكون أنا أنجو‏"‏‏.‏ وفي رواية‏:‏ ‏"‏يوشك أن يحسر الفرات عن كنز من ذهب، فمن حضره فلا يأخذ منه شيئاً‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யூப்ரடீஸ் நதி வற்றி, ஒரு தங்க மலையை வெளிப்படுத்தும் வரை யுகமுடிவு நாள் வராது. அதற்காக மக்கள் சண்டையிடுவார்கள். நூற்றில் தொண்ணூற்று ஒன்பது பேர் (அந்தச் சண்டையில்) இறப்பார்கள். அவர்களில் ஒவ்வொரு மனிதனும், 'ஒருவேளை நான் மட்டுமே உயிர் பிழைப்பேன்' என்று கூறுவான்."

மற்றொரு அறிவிப்பில் உள்ளது: "யூப்ரடீஸ் நதி வற்றி ஒரு தங்கப் புதையலை வெளிப்படுத்தும் காலம் நெருங்கிவிட்டது. அந்த நேரத்தில் யார் உயிரோடு இருக்கிறாரோ, அவர் அதிலிருந்து எதையும் எடுக்க வேண்டாம்."

அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்