உபதேசம்
2:6 اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْ هُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ
2:6. நிச்சயமாக நிராகரிப்போரை நீர் அச்சமூட்டி எச்சரித்தாலும் அல்லது எச்சரிக்காவிட்டாலும் சரியே! அவர்கள் நம்பிக்கை கொள்ளமாட்டார்கள்.
2:41 وَاٰمِنُوْا بِمَآ اَنْزَلْتُ مُصَدِّقًا لِّمَا مَعَكُمْ وَلَا تَكُوْنُوْآ اَوَّلَ كَافِرٍۢ بِهٖ وَلَا تَشْتَرُوْا بِاٰيٰتِىْ ثَمَنًا قَلِيْلًا وَّاِيَّاىَ فَاتَّقُوْنِ
2:41. இன்னும், நான் இறக்கிய (வேதத்)தை நம்புங்கள்; இது உங்களிடம் உள்ள (வேதத்)தை மெய்ப்பிக்கின்றது; நீங்கள் அதை மறுப்பவர்களில் முதன்மையானவர்களாக வேண்டாம்; மேலும், என் வசனங்களைச் சொற்ப விலைக்கு விற்றுவிடாதீர்கள்; இன்னும், எனக்கே நீங்கள் அஞ்சுவீர்களாக!
2:66 فَجَعَلْنٰهَا نَكٰلاً لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِيْنَ
2:66. இன்னும், நாம் இதனை அக்காலத்தில் உள்ளவர்களுக்கும், அதற்குப் பின் வரக்கூடியவர்களுக்கும் படிப்பினையாகவும், (நம்மை) அஞ்சுபவர்களுக்கு உபதேசமாகவும் ஆக்கினோம்.
2:221 وَلَا تَنْكِحُوا الْمُشْرِكٰتِ حَتّٰى يُؤْمِنَّؕ وَلَاَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّنْ مُّشْرِكَةٍ وَّلَوْ اَعْجَبَتْكُمْۚ وَلَا تُنْكِحُوا الْمُشْرِكِيْنَ حَتّٰى يُؤْمِنُوْا ؕ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّنْ مُّشْرِكٍ وَّلَوْ اَعْجَبَكُمْؕ اُولٰٓٮِٕكَ يَدْعُوْنَ اِلَى النَّارِ ۖۚ وَاللّٰهُ يَدْعُوْٓا اِلَى الْجَـنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِاِذْنِهٖۚ وَيُبَيِّنُ اٰيٰتِهٖ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ
2:221. (அல்லாஹ்வுக்கு) இணைவைக்கும் பெண்களை - அவர்கள் நம்பிக்கை கொள்ளும் வரை - நீங்கள் திருமணம் செய்துகொள்ளாதீர்கள்; இணைவைக்கும் ஒரு பெண், உங்களைக் கவரக் கூடியவளாக இருந்தபோதிலும், அவளைவிட நம்பிக்கையுள்ள ஓர் அடிமைப் பெண் நிச்சயமாக மேலானவள் ஆவாள்; இணைவைக்கும் ஆண்களுக்கு – அவர்கள் நம்பிக்கை கொள்ளும் வரை (நம்பிக்கையுள்ள பெண்களை) நீங்கள் திருமணம் செய்துவைக்காதீர்கள்; இணைவைக்கும் ஆண் அவன் உங்களைக் கவருபவனாக இருந்தபோதிலும், நம்பிக்கையுள்ள ஓர் அடிமை அவனைவிட மேலானவன்; (நிராகரிப்போராகிய) இவர்கள், உங்களை (நரக) நெருப்பின் பக்கம் அழைக்கிறார்கள்; ஆனால், அல்லாஹ்வோ தன் கட்டளையைக்கொண்டு சுவர்க்கத்தின் பக்கமும், மன்னிப்பின் பக்கமும் அழைக்கிறான்; மனிதர்கள் படிப்பினை பெறுவதற்காக தன் வசனங்களை அவன் விளக்குகிறான்.
2:231 وَاِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمْسِكُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ اَوْ سَرِّحُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ وَلَا تُمْسِكُوْهُنَّ ضِرَارًا لِّتَعْتَدُوْا ۚ وَمَنْ يَّفْعَلْ ذٰ لِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهٗ ؕ وَلَا تَتَّخِذُوْٓا اٰيٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا وَّاذْكُرُوْا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَيْكُمْ وَمَآ اَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِّنَ الْكِتٰبِ وَالْحِكْمَةِ يَعِظُكُمْ بِهٖؕ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوْٓا اَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيْمٌ
2:231. நீங்கள் பெண்களை (மீளக்கூடிய) விவாகரத்து (தலாக்) கூறி, அவர்கள் தங்களது தவணையை அடைந்துவிட்டால் அவர்களை முறைப்படி (மனைவியராக) தடுத்து வைத்துக்கொள்ளுங்கள்; அல்லது, (தவணை முடிந்ததும்) நல்ல முறையில் அவர்களை விடுவித்து விடுங்கள்; ஆனால், துன்புறுத்தி வரம்புமீறுவதற்காக அவர்களைத் தடுத்து வைத்துக்கொள்ளாதீர்கள்; எவர் இவ்வாறு செய்கிறாரோ திட்டமாக அவர் தமக்குத்தாமே அநீதி இழைத்துக்கொண்டார்; எனவே, அல்லாஹ்வின் வசனங்களை கேலிக்குரியதாக ஆக்கிவிடாதீர்கள்; உங்கள்மீதுள்ள அல்லாஹ்வின் அருட்கொடையையும், உங்கள்மீது அவன் இறக்கிய வேதத்தையும், ஞானத்தையும் நினைவுகூருங்கள்; இதனைக் கொண்டு அவன் உங்களுக்கு உபதேசிக்கிறான்; அல்லாஹ்வை அஞ்சுங்கள்; நிச்சயமாக அல்லாஹ் யாவற்றையும் நன்கறிபவனாக இருக்கின்றான் என்பதை அறிந்துகொள்ளுங்கள்.
2:232 وَاِذَا طَلَّقْتُمُ النِّسَآءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَلَا تَعْضُلُوْهُنَّ اَنْ يَّنْكِحْنَ اَزْوَاجَهُنَّ اِذَا تَرَاضَوْا بَيْنَهُمْ بِالْمَعْرُوْفِؕ ذٰ لِكَ يُوْعَظُ بِهٖ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِؕ ذٰ لِكُمْ اَزْکٰى لَـكُمْ وَاَطْهَرُؕ وَاللّٰهُ يَعْلَمُ وَاَنْـتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ
2:232. இன்னும், (உங்களின்) மனைவியரை நீங்கள் (மீட்டுக் கொள்ளக்கூடிய) விவாகரத்துச் செய்து தம்முடைய தவணையை அவர்கள் அடைந்து (அதாவது அத்தவணையைப் பூர்த்தியாக்கி, திருமண பந்தத்திலிருந்து விடுபட்டு) விட்டால், பின்னர் (மீட்டுக் கொள்ளக்கூடிய விவாகரத்து சொன்ன முந்தைய) தம் கணவன்மார்களை அவர்கள் தமக்கிடையே நல்ல முறையில் திருப்தி கொண்டால், (மீண்டும்) அவர்கள் திருமணம் செய்துகொள்வதைத் தடுக்காதீர்கள்; உங்களில் யார் அல்லாஹ்வின் மீதும், இறுதிநாள் மீதும் நம்பிக்கை கொண்டுள்ளார்களோ, அவர்களுக்கு இதைக் கொண்டு உபதேசிக்கப்படுகிறது; இ(தன்படி நடப்ப)து உங்களுக்கு பரிசுத்தமானதும், தூய்மையானதும் ஆகும். (இதன் நலன்களை) அல்லாஹ் அறிவான்; நீங்கள் அறியமாட்டீர்கள்.
2:275 اَلَّذِيْنَ يَاْكُلُوْنَ الرِّبٰوا لَا يَقُوْمُوْنَ اِلَّا كَمَا يَقُوْمُ الَّذِىْ يَتَخَبَّطُهُ الشَّيْطٰنُ مِنَ الْمَسِّؕ ذٰ لِكَ بِاَنَّهُمْ قَالُوْۤا اِنَّمَا الْبَيْعُ مِثْلُ الرِّبٰوا ۘ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الْبَيْعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰوا ؕ فَمَنْ جَآءَهٗ مَوْعِظَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ فَانْتَهٰى فَلَهٗ مَا سَلَفَؕ وَاَمْرُهٗۤ اِلَى اللّٰهِؕ وَمَنْ عَادَ فَاُولٰٓٮِٕكَ اَصْحٰبُ النَّارِۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ
2:275. எவர்கள் வட்டியை உண்ணுகிறார்களோ, அவர்கள் - ஷைத்தான் தீண்டியதால் பைத்தியம் பிடித்தவனாக எழுவது போலல்லாமல் (வேறு விதமாய்) மறுமைநாளில் எழமாட்டார்கள்; இதற்குக் காரணம் அவர்கள், "நிச்சயமாக வியாபாரம் வட்டியைப் போன்றதே!" என்று கூறியதினாலேயாகும்; அல்லாஹ் வியாபாரத்தை அனுமதித்து, வட்டியைத் தடை செய்திருக்கிறான்; ஆயினும், யார் தன் இறைவனிடமிருந்து அறிவுரை வந்தபின் (அதை விட்டும்) விலகிவிடுகிறாரோ, அவருக்கு முன்னர் வாங்கியது உரித்தானது - என்றாலும் அவருடைய விவகாரம் அல்லாஹ்விடம் இருக்கிறது; ஆனால், யார் (அறிவுரை வந்த பின்னர் இப்பாவத்தின்பால்) திரும்புகிறார்களோ அவர்கள் நரகவாசிகள் ஆவார்கள்; அவர்கள் அதில் நிரந்தரமாக இருப்பார்கள்.
3:58 ذٰ لِكَ نَـتْلُوْهُ عَلَيْكَ مِنَ الْاٰيٰتِ وَ الذِّكْرِ الْحَكِيْمِ
3:58. (நபியே!) நாம் உம்மீது ஓதிக்காட்டும் இவை (நமது) வசனங்களாகவும், ஞானம் மிக்க அறிவுரையாகவும் இருக்கின்றன.
3:138 هٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَّمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِيْنَ
3:138. இது மனிதர்களுக்கு (சத்தியத்தின்) விளக்கமாகவும், நேர்வழிகாட்டியாகவும், இறையச்சமுடையோருக்கு (நற்)போதனையாகவும் இருக்கின்றது.
4:34 اَلرِّجَالُ قَوَّامُوْنَ عَلَى النِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ اللّٰهُ بَعْضَهُمْ عَلٰى بَعْضٍ وَّبِمَاۤ اَنْفَقُوْا مِنْ اَمْوَالِهِمْ ؕ فَالصّٰلِحٰتُ قٰنِتٰتٌ حٰفِظٰتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللّٰهُ ؕ وَالّٰتِىْ تَخَافُوْنَ نُشُوْزَهُنَّ فَعِظُوْهُنَّ وَاهْجُرُوْهُنَّ فِى الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوْهُنَّ ۚ فَاِنْ اَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوْا عَلَيْهِنَّ سَبِيْلًا ؕاِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيْرًا
4:34. ஆண்கள், பெண்களை நிர்வகிக்கக் கூடியவர்களாவர்; ஏனெனில், அவர்களில் சிலரைவிட சிலரை அல்லாஹ் மேம்படுத்தி வைத்திருப்பதாலும் - (ஆண்களாகிய) அவர்கள் தங்கள் செல்வங்களிலிருந்து (பெண்களுக்காக) செலவு செய்வதாலுமாகும்; எனவே, நல்ல பெண்கள் (என்போர் அல்லாஹ்வை அஞ்சி, தங்கள் கணவனுக்கு) பணிந்து நடப்பவர்கள், (கற்பு மற்றும் தங்கள் கணவனது உடைமைகள் ஆகிய) மறைவானதை, அல்லாஹ்வின் பாதுகாவல் மூலம் பாதுகாப்பவர்கள். இன்னும், (அப்பெண்களாகிய) அவர்களில் எவர்கள் (தம் கணவனுக்கு) மாறு செய்வார்களென்று நீங்கள் அஞ்சுகின்றீர்களோ, அவர்களுக்கு உபதேசம் செய்யுங்கள், (அதிலும் திருந்தாவிட்டால்) அவர்களைப் படுக்கையிலிருந்து விலக்கிவிடுங்கள்; (அதிலும் திருந்தாவிட்டால்) அவர்களை (இலேசாக) அடியுங்கள். அவர்கள் உங்களுக்குக் கட்டுப்பட்டுவிட்டால், அவர்களுக்கு எதிராக எந்த வழியையும் தேடாதீர்கள்: நிச்சயமாக அல்லாஹ் மிக உயர்ந்தவனாகவும், வல்லமை உடையவனாகவும் இருக்கின்றான்.
4:58 اِنَّ اللّٰهَ يَاْمُرُكُمْ اَنْ تُؤَدُّوا الْاَمٰنٰتِ اِلٰٓى اَهْلِهَا ۙ وَاِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ اَنْ تَحْكُمُوْا بِالْعَدْلِ ؕ اِنَّ اللّٰهَ نِعِمَّا يَعِظُكُمْ بِهٖ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ سَمِيْعًۢا بَصِيْرًا
4:58. (நம்பி உங்களிடம் ஒப்படைக்கப்பட்ட) அமானிதங்களை அவற்றிற்குரியவர்களிடம் நீங்கள் ஒப்படைக்கவேண்டுமென்றும், மனிதர்களிடையே தீர்ப்புக் கூறினால் நீதியாகவே தீர்ப்பளிக்கவேண்டும் என்றும் உங்களுக்கு நிச்சயமாக அல்லாஹ் கட்டளையிடுகின்றான்; நிச்சயமாக அல்லாஹ் உங்களுக்கு எதனை உபதேசம் செய்கிறானோ அது மிக்க நல்லதாகும்; நிச்சயமாக அல்லாஹ் (யாவற்றையும்) செவியுறுவோனாகவும், பார்ப்பவனாகவும் இருக்கின்றான்.
4:63 اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيْنَ يَعْلَمُ اللّٰهُ مَا فِىْ قُلُوْبِهِمْ فَاَعْرِضْ عَنْهُمْ وَعِظْهُمْ وَقُلْ لَّهُمْ فِىْۤ اَنْفُسِهِمْ قَوْلًاۢ بَلِيْغًا
4:63. அத்தகையோர் - அவர்களின் உள்ளங்களில் இருப்பவற்றை அல்லாஹ் அறிவான்; ஆகவே, நீர் அவர்களை அலட்சியம் செய்வீராக! அவர்களுக்கு உபதேசம் செய்வீராக! மேலும், அவர்களின் மனங்களில் பதியும்படி தெளிவான வார்த்தைகளைக் கூறுவீராக!
4:66 وَلَوْ اَنَّا كَتَبْنَا عَلَيْهِمْ اَنِ اقْتُلُوْۤا اَنْفُسَكُمْ اَوِ اخْرُجُوْا مِنْ دِيَارِكُمْ مَّا فَعَلُوْهُ اِلَّا قَلِيْلٌ مِّنْهُمْ ؕ وَلَوْ اَنَّهُمْ فَعَلُوْا مَا يُوْعَظُوْنَ بِهٖ لَـكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَاَشَدَّ تَثْبِيْتًا ۙ
4:66. மேலும், நாம் (அவர்களைப் பார்த்து) "நீங்கள் உங்களையே கொலை செய்துகொள்ளுங்கள், அல்லது உங்களுடைய வீடுகளிலிருந்து வெளியேறி விடுங்கள்" என்று கட்டளையிட்டிருப்போமானால், அவர்களில் சிலரைத் தவிர (மற்றவர்கள்) இதனைச் செய்திருக்கமாட்டார்கள்; மேலும், அவர்கள் எதைக்கொண்டு உபதேசிக்கப்பட்டார்களோ அதனை அவர்கள் செய்திருப்பார்களேயானால், அது அவர்களுக்கு நன்மையாகவும், (அவர்களின் நம்பிக்கையை) மிகவும் உறுதிப்படுத்துவதாகவும் இருந்திருக்கும்.
5:13 فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِّيْثَاقَهُمْ لَعَنّٰهُمْ وَجَعَلْنَا قُلُوْبَهُمْ قٰسِيَةً ۚ يُحَرِّفُوْنَ الْـكَلِمَ عَنْ مَّوَاضِعِهٖۙ وَنَسُوْا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوْا بِهٖۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلٰى خَآٮِٕنَةٍ مِّنْهُمْ اِلَّا قَلِيْلًا مِّنْهُمْ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ ؕ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِيْنَ
5:13. அப்பால், அவர்கள் தம் உடன்படிக்கையை முறித்துவிட்டதால் நாம் அவர்களைச் சபித்தோம்; அவர்களுடைய இதயங்களை இறுக்கமாக்கினோம்; (வேத) வசனங்களை அதற்குரிய (சரியான) இடங்களிலிருந்து அவர்கள் மாற்றுகிறார்கள்; எதனைக்கொண்டு அவர்கள் உபதேசிக்கப்பட்டனரோ, அதிலிருந்து (பெரும்) பகுதியை மறந்துவிட்டார்கள்; ஆகவே, அவர்களில் சிலரைத் தவிர அவர்களில் பெரும்பாலோரின் மோசடியைப் பற்றி (நபியே!) நீர் தவறாமல் கண்டுகொண்டே இருப்பீர்; எனவே, நீர் அவர்களை மன்னித்து, புறக்கணித்து விடுவீராக! நிச்சயமாக நன்மை செய்வோரை அல்லாஹ் நேசிக்கிறான்.
5:14 وَمِنَ الَّذِيْنَ قَالُوْۤا اِنَّا نَصٰرٰٓى اَخَذْنَا مِيْثَاقَهُمْ فَنَسُوْا حَظًّا مِّمَّا ذُكِّرُوْا بِهٖ فَاَغْرَيْنَا بَيْنَهُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَآءَ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ ؕ وَسَوْفَ يُنَبِّئُهُمُ اللّٰهُ بِمَا كَانُوْا يَصْنَعُوْنَ
5:14. அன்றியும், எவர்கள் தங்களை, "நிச்சயமாக நாங்கள் கிறிஸ்தவர்கள்" என்று கூறிக்கொள்கிறார்களோ அவர்களிடமிருந்தும் நாம் உறுதிமொழி வாங்கினோம்; ஆனால், அவர்களும் எதனைக்கொண்டு அவர்கள் உபதேசிக்கப்பட்டனரோ அதிலிருந்து ஒரு பகுதியை மறந்துவிட்டார்கள்; ஆகவே, மறுமைநாள் வரை அவர்களிடையே பகைமையையும், வெறுப்பையும் நிலைக்கச்செய்தோம்; இன்னும், அவர்கள் செய்துகொண்டிருந்தவைபற்றி அல்லாஹ் அவர்களுக்கு அறிவிப்பான்.
5:46 وَقَفَّيْنَا عَلٰٓى اٰثَارِهِمْ بِعِيْسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرٰٮةِ وَاٰتَيْنٰهُ الْاِنْجِيْلَ فِيْهِ هُدًى وَّنُوْرٌ ۙ وَّ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْرٰٮةِ وَهُدًى وَّمَوْعِظَةً لِّـلْمُتَّقِيْنَ ؕ
5:46. இன்னும் (முன்சென்ற தூதர்களான) அவர்களுடைய அடிச்சுவடுகளிலேயே மர்யமின் குமாரராகிய ஈஸாவை, அவருக்குமுன் இருந்த தவ்ராத்தை உண்மைப்படுத்துபவராக நாம் தொடரச்செய்தோம்; அவருக்கு நாம் இன்ஜீலையும் கொடுத்தோம்; அதில் நேர்வழியும், ஒளியும் இருந்தன; அது தனக்கு முன்னிருக்கும் தவ்ராத்தை உண்மைப்படுத்துவதாக இருந்தது; அது இறையச்சமுடையவர்களுக்கு நேர்வழி காட்டியாகவும் உபதேசமாகவும் இருந்தது.
6:44 فَلَمَّا نَسُوْا مَا ذُكِّرُوْا بِهٖ فَتَحْنَا عَلَيْهِمْ اَبْوَابَ كُلِّ شَىْءٍ ؕ حَتّٰٓى اِذَا فَرِحُوْا بِمَاۤ اُوْتُوْۤا اَخَذْنٰهُمْ بَغْتَةً فَاِذَا هُمْ مُّبْلِسُوْنَ
6:44. அவர்களுக்கு நினைவூட்டப்பட்ட (உபதேசத்)தை அவர்கள் மறந்துவிட்டபோது, அவர்களுக்கு (முதலில்) எல்லாப் பொருட்களின் வாயில்களையும் நாம் திறந்துவிட்டோம்; பின்னர், அவர்களுக்குக் கொடுக்கப்பட்டதைக் கொண்டு அவர்கள் மகிழ்ச்சியடைந்து கொண்டிருந்த வேளை (நம் வேதனையைக் கொண்டு) அவர்களைத் திடீரெனப் பிடித்துக்கொண்டோம்; அப்போது அவர்கள் நம்பிக்கை இழந்தவர்களாக ஆகிவிட்டனர்.
6:69 وَمَا عَلَى الَّذِيْنَ يَتَّقُوْنَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِّنْ شَىْءٍ وَّلٰـكِنْ ذِكْرٰى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ
6:69. (வீண் விவாதத்தில் ஈடுபட்டுக் கொண்டிருக்கும்) அவர்களுடைய (செய்கைகளின்) கணக்கிலிருந்து, (அல்லாஹ்வை) பயந்துகொண்டிருப்பவர்களின் மீது யாதொரு பொறுப்பும் இல்லை; எனினும், அவர்கள் (அல்லாஹ்வை) அஞ்சுவதற்காக அவர்களுக்கு அறிவுரை கூறுவது (இவர்கள்மீது) கடமையாகும்.
6:70 وَذَرِ الَّذِيْنَ اتَّخَذُوْا دِيْنَهُمْ لَعِبًا وَّلَهْوًا وَّغَرَّتْهُمُ الْحَيٰوةُ الدُّنْيَا وَ ذَكِّرْ بِهٖۤ اَنْ تُبْسَلَ نَفْسٌ ۢ بِمَا كَسَبَتْۖ لَـيْسَ لَهَا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ وَلِىٌّ وَّلَا شَفِيْعٌ ۚ وَاِنْ تَعْدِلْ كُلَّ عَدْلٍ لَّا يُؤْخَذْ مِنْهَا ؕ اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيْنَ اُبْسِلُوْا بِمَا كَسَبُوْا ۚ لَهُمْ شَرَابٌ مِّنْ حَمِيْمٍ وَّعَذَابٌ اَ لِيْمٌۢ بِمَا كَانُوْا يَكْفُرُوْنَ
6:70. (நபியே!) யார் தங்கள் மார்க்கத்தை விளையாட்டாகவும், வெறும் வேடிக்கையாகவும் எடுத்துக்கொண்டார்களோ; இன்னும், யாரை இவ்வுலக வாழ்க்கை ஏமாற்றிவிட்டதோ அவர்களை விட்டுவிடும்; எனினும், ஒவ்வொரு ஆத்மாவும் அது சம்பாதித்துக்கொண்ட (தீய)தின் காரணமாக (வேதனையினால்) பிடிக்கப்படாமல் இருப்பதற்காக, நீர் (குர்ஆனாகிய) இதன் மூலம் அறிவுரை கூறுவீராக! (அந்நாளில்) அதற்கு அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு பாதுகாவலரோ, பரிந்து பேசுபவரோ இல்லை; இன்னும், (தான் செய்த பாவத்திற்கு) ஈடாக அது (தன்னால் இயன்ற) அத்தனையும் கொடுத்தாலும், அதனிடமிருந்து பெற்றுக்கொள்ளப்பட மாட்டாது. அத்தகையோர் - அவர்கள் தாங்கள் சம்பாதித்தவைகளின் காரணமாக தண்டனையில் பிடிக்கப்பட்டுவிட்டனர். அவர்கள் நிராகரித்துக்கொண்டிருந்த காரணத்தால் அவர்களுக்குக் கொதிக்கும் பானமும், துன்புறுத்தும் வேதனையுமுண்டு.
6:90 اُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيْنَ هَدَى اللّٰهُ فَبِهُدٰٮهُمُ اقْتَدِهْ ؕ قُلْ لَّاۤ اَسْـٴَــلُكُمْ عَلَيْهِ اَجْرًا ؕ اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْعٰلَمِيْنَ
6:90. இவர்கள் யாவரையும் அல்லாஹ் நேர்வழியில் செலுத்தினான்; ஆதலால், இவர்களுடைய நேர்வழியையே நீரும் பின்பற்றுவீராக! "இதற்காக நான் உங்களிடம் எவ்வித பிரதிபலனையும் கேட்கவில்லை; இது (இக்குர்ஆன்) அகிலத்தாருக்கு ஓர் அறிவுரையே அன்றி வேறில்லை" என்றும் கூறுவீராக!
7:2 كِتٰبٌ اُنْزِلَ اِلَيْكَ فَلَا يَكُنْ فِىْ صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنْذِرَ بِهٖ وَذِكْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ
7:2. இது வேதமாகும்; (நபியே!) இதன் மூலம் நீர் எச்சரிக்கை செய்வதற்காகவும், நம்பிக்கையாளர்களுக்கு உபதேசமாகவும் உமக்கு இது அருளப்பட்டுள்ளது; எனவே, இதனால் உமது உள்ளத்தில் கலக்கம் ஏற்பட வேண்டாம்.
7:3 اِتَّبِعُوْا مَاۤ اُنْزِلَ اِلَيْكُمْ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَلَا تَتَّبِعُوْا مِنْ دُوْنِهٖۤ اَوْلِيَآءَ ؕ قَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَ
7:3. (மனிதர்களே!) உங்கள் இறைவனிடமிருந்து உங்களுக்கு இறக்கப்பட்டதைப் பின்பற்றுங்கள்; அவனையன்றி (வேறெவரையும்) பாதுகாவலர்(களாக்கிக் கொண்டு அவர்)களைப் பின்பற்றாதீர்கள்: நீங்கள் குறைவாகவே உபதேசம் பெறுகிறீர்கள்.
7:26 يٰبَنِىْۤ اٰدَمَ قَدْ اَنْزَلْنَا عَلَيْكُمْ لِبَاسًا يُّوَارِىْ سَوْاٰتِكُمْ وَرِيْشًا ؕ وَلِبَاسُ التَّقْوٰى ۙ ذٰ لِكَ خَيْرٌ ؕ ذٰ لِكَ مِنْ اٰيٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُوْنَ
7:26. ஆதமுடைய மக்களே! மெய்யாகவே, உங்களுக்கு உங்களுடைய மானத்தை மறைக்கக்கூடிய ஆடையையும், அலங்காரத்தையும் திட்டமாக நாம் இறக்கியுள்ளோம்; இன்னும், 'இறையச்சம்' எனும் ஆடை - அதுவே மிக மேலானது; இது அல்லாஹ்வுடைய அடையாளங்களில் உள்ளதாகும்; (இதைக் கொண்டு) அவர்கள் நல்லுணர்வு பெறுவார்களாக!
7:57 وَهُوَ الَّذِىْ يُرْسِلُ الرِّيٰحَ بُشْرًۢا بَيْنَ يَدَىْ رَحْمَتِهٖ ؕ حَتّٰۤى اِذَاۤ اَقَلَّتْ سَحَابًا ثِقَالًا سُقْنٰهُ لِبَلَدٍ مَّيِّتٍ فَاَنْزَلْنَا بِهِ الْمَآءَ فَاَخْرَجْنَا بِهٖ مِنْ كُلِّ الثَّمَرٰتِؕ كَذٰلِكَ نُخْرِجُ الْمَوْتٰى لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ
7:57. அவன்தான், (மழை என்னும்) தன்னுடைய அருளுக்குமுன், நற்செய்தியாக (குளிர்ந்த) காற்றுகளை அனுப்புகிறான்: அவை கனத்த மேகங்களைச் சுமக்கலானதும் நாம் அவற்றை இறந்துகிடக்கும் (வறண்ட) ஊரின் பக்கம் ஒட்டிச்சென்று, அதன் மூலம் நாம் தண்ணீரை இறக்கி வைக்கிறோம்; பின்னர், அதைக்கொண்டு எல்லா விதமான கனி(விளைச்சல்)களையும் வெளிப்படுத்துகின்றோம்: இவ்வாறே நாம் இறந்தவர்களையும் (உயிர் கொடுத்து) வெளிப்படுத்துவோம்; (எனவே, இவற்றையெல்லாம் சிந்தித்து) நீங்கள் படிப்பினைப் பெறுவீர்களாக!
7:68 اُبَلِّغُكُمْ رِسٰلٰتِ رَبِّىْ وَاَنَا لَـكُمْ نَاصِحٌ اَمِيْنٌ
7:68. நான் என் இறைவனுடைய தூது(ச் செய்தி)களையே உங்களுக்கு எத்திவைக்கின்றேன்; மேலும், நான் உங்களுக்கு நம்பிக்கையான உபதேசியாகவும் இருக்கின்றேன்" (என்றும் கூறினார்).
7:69 اَوَعَجِبْتُمْ اَنْ جَآءَكُمْ ذِكْرٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ عَلٰى رَجُلٍ مِّنْكُمْ لِيُنْذِرَكُمْ ؕ وَاذْكُرُوْۤا اِذْ جَعَلَـكُمْ ۚ خُلَفَآءَ مِنْۢ بَعْدِ قَوْمِ نُوْحٍ وَّزَادَكُمْ فِى الْخَـلْقِ بَصْۜطَةً فَاذْكُرُوْۤا اٰ لَۤاءَ اللّٰهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنَ
7:69. "உங்களை அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்வதற்காக, உங்களிலுள்ள ஒரு மனிதருக்கு உங்கள் இறைவனிடமிருந்து (நற்)போதனை வந்துள்ளது பற்றி நீங்கள் ஆச்சரியப்படுகிறீர்களா? நூஹுடைய சமூகத்தாருக்குப் பின்னர், அவன் உங்களை (பூமியில்) பின்தோன்றல்களாக்கி வைத்து, (உங்கள்) உடலில் பலத்தையும் அதிகமாக்கியதை நினைவுகூருங்கள்; எனவே, அல்லாஹ்வின் அருட்கொடைகளை (எல்லாம்) நினைத்துப்பாருங்கள்; நீங்கள் வெற்றிபெறுவீர்கள்" (என்றும் கூறினார்).
7:79 فَتَوَلّٰى عَنْهُمْ وَقَالَ يٰقَوْمِ لَقَدْ اَبْلَغْتُكُمْ رِسَالَةَ رَبِّىْ وَنَصَحْتُ لَـكُمْ وَلٰـكِنْ لَّا تُحِبُّوْنَ النّٰصِحِيْنَ
7:79. அப்பொழுது, (ஸாலிஹ்) அவர்களை விட்டு விலகிக்கொண்டார்; மேலும், "என்னுடைய சமூகத்தாரே! மெய்யாகவே நான் உங்களுக்கு என் இறைவனுடைய தூதை எத்திவைத்து, உங்களுக்கு (நற்)போதனையும் செய்தேன்; ஆனால், நீங்கள் (நற்)போதனையாளர்களை நேசிப்பவர்களாக இல்லை" என்று கூறினார்.
7:93 فَتَوَلّٰى عَنْهُمْ وَقَالَ يٰقَوْمِ لَقَدْ اَبْلَغْتُكُمْ رِسٰلٰتِ رَبِّىْ وَنَصَحْتُ لَـكُمْۚ فَكَيْفَ اٰسٰی عَلٰى قَوْمٍ كٰفِرِيْنَ
7:93. இதனால் (ஷுஐபு), அவர்களை விட்டு விலகிக் கொண்டார்; மேலும், "என் சமூகத்தார்களே! மெய்யாகவே நான் உங்களுக்கு என் இறைவனுடைய தூது(ச்செய்தி)களையும் எத்திவைத்து விட்டேன்; உங்களுக்கு (நற்)போதனையும் செய்து விட்டேன்; ஆகவே, நிராகரிக்கும் சமூகத்தாருக்காக நான் எவ்வாறு கவலைப்படுவேன்?" என்று அவர் கூறினார்.
7:130 وَلَقَدْ اَخَذْنَاۤ اٰلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِيْنَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرٰتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُوْنَ
7:130. பின்னர், நாம் ஃபிர்அவ்னுடைய கூட்டத்தாரை அவர்கள் படிப்பினை பெறுவதற்காக, பஞ்சங்களைக் கொண்டும், கனிவர்க்கங்களில் குறைவைக் கொண்டும் நாம் பிடித்தோம்.
7:145 وَكَتَبْنَا لَهٗ فِى الْاَلْوَاحِ مِنْ كُلِّ شَىْءٍ مَّوْعِظَةً وَّتَفْصِيْلًا لِّـكُلِّ شَىْءٍ ۚ فَخُذْهَا بِقُوَّةٍ وَّاْمُرْ قَوْمَكَ يَاْخُذُوْا بِاَحْسَنِهَا ؕ سَاُورِيْكُمْ دَارَ الْفٰسِقِيْنَ
7:145. மேலும், நாம் அவருக்குப் பலகைகளில் ஒவ்வொரு விஷயத்திலிருந்து உபதேசத்தையும், ஒவ்வொரு விஷயத்திற்குரிய விளக்கத்தையும் எழுதினோம்; ஆகவே, "அவற்றை உறுதியாகப் பற்றிப் பிடிப்பீராக! இன்னும், உம்முடைய சமூகத்தாரை அவற்றில் அழகானவற்றை எடுத்துக்கொள்ளுமாறு கட்டளையிடுவீராக! அதிசீக்கிரம் பாவிகளின் வீட்டை (தங்குமிடத்தை) நான் உங்களுக்குக் காட்டுவேன்" (என்று கூறினான்).
7:164 وَاِذْ قَالَتْ اُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُوْنَ قَوْمَاْ ۙ اۨللّٰهُ مُهْلِكُهُمْ اَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِيْدًا ؕ قَالُوْا مَعْذِرَةً اِلٰى رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ يَتَّقُوْنَ
7:164. (அவ்வூரிலிருந்த நல்லடியார் சிலர் அறிவுரை சொன்னபோது) அவர்களில் சிலர், "அல்லாஹ் எவர்களை அழிக்கவோ, அல்லது கடினமான வேதனைக்குள்ளாக்கவோ இருக்கிறானோ, அந்தக் கூட்டத்தாருக்கு நீங்கள் ஏன் உபதேசம் செய்கிறீர்கள்?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு (அந்த நல்லடியார்கள்), "உங்கள் இறைவனிடம் (நம்) பொறுப்பிலிருந்து நீங்கிவிடுவதற்காகவும், இன்னும், அவர்கள் (அல்லாஹ்வை) அஞ்சிவிடலாம் என்பதற்காகவும் (நாங்கள் உபதேசம் செய்கிறோம்)" என்று கூறினார்கள்.
7:165 فَلَمَّا نَسُوْا مَا ذُكِّرُوْا بِهٖۤ اَنْجَيْنَا الَّذِيْنَ يَنْهَوْنَ عَنِ السُّوْۤءِ وَاَخَذْنَا الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا بِعَذَابٍۭ بَــِٕيْسٍۭ بِمَا كَانُوْا يَفْسُقُوْنَ
7:165. அவர்கள் எது குறித்து உபதேசிக்கப்பட்டார்களோ, அதனை அவர்கள் மறந்துவிட்ட போது - தீமையைவிட்டு விலக்கிக்கொண்டிருந்தவர்களை நாம் காப்பாற்றினோம்; வரம்புமீறி அக்கிரமம் செய்துகொண்டிருந்தவர்களை அவர்கள் செய்துகொண்டிருந்த பாவத்தின் காரணமாக கடுமையான வேதனையைக் கொண்டு நாம் பிடித்தோம்.
8:57 فَاِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِى الْحَـرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُوْنَ
8:57. எனவே, போரில் நீர் அவர்களைத் (தாக்கும் வாய்ப்பைப்) பெற்றுவிட்டால், அவர்கள் மூலமாக அவர்களுக்குப் பின்னால் உள்ளவர்களைச் சிதறடித்துவிடுவீராக! இதனால், அவர்கள் படிப்பினை பெறலாம்.
9:122 وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُوْنَ لِيَنْفِرُوْا كَآفَّةً ؕ فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَآٮِٕفَةٌ لِّيَـتَفَقَّهُوْا فِى الدِّيْنِ وَ لِيُنْذِرُوْا قَوْمَهُمْ اِذَا رَجَعُوْۤا اِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُوْنَ
9:122. நம்பிக்கையாளர்கள் ஒட்டுமொத்தமாகப் புறப்பட்டுச் செல்லலாகாது; ஆனால், அவர்களில் ஒவ்வொரு வர்க்கத்தாரிலிருந்தும், ஒரு சிறிய கூட்டத்தார் மார்க்கத்தை விளங்கிக்கொள்வதற்காகவும், அதன் பின் அவர்களின் சமூகத்தாரை, அவர்களின்பால் திரும்பிவரும்பொழுது அச்சமூட்டி எச்சரிப்பதற்காகவும் புறப்படவேண்டாமா? இதைக்கொண்டே அவர்கள் தங்களை(த் தீமையினின்றும்) பாதுகாத்துக்கொள்ளலாம்.
10:57 يٰۤاَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَتْكُمْ مَّوْعِظَةٌ مِّنْ رَّبِّكُمْ وَشِفَآءٌ لِّمَا فِى الصُّدُوْرِۙ وَهُدًى وَّرَحْمَةٌ لِّـلْمُؤْمِنِيْنَ
10:57. மனிதர்களே! உங்கள் இறைவனிடமிருந்து உங்களுக்கு நிச்சயமாக ஒரு உபதேசமும் (உங்கள்) நெஞ்சங்களில் உள்ளவற்றுக்கு நிவாரணமும் வந்துவிட்டது; மேலும், (அது) நம்பிக்கையாளர்களுக்கு நேர்வழிகாட்டியாகவும், அருளாகவும் உள்ளது.
11:34 وَلَا يَنْفَعُكُمْ نُصْحِىْۤ اِنْ اَرَدْتُّ اَنْ اَنْصَحَ لَكُمْ اِنْ كَانَ اللّٰهُ يُرِيْدُ اَنْ يُّغْوِيَكُمْؕ هُوَ رَبُّكُمْ وَاِلَيْهِ تُرْجَعُوْنَؕ
11:34. "நான் உங்களுக்கு உபதேசம் செய்ய நாடினாலும், உங்களை வழிகேட்டிலேயே விட்டு வைக்க அல்லாஹ் நாடியிருந்தால், என்னுடைய உபதேசம் உங்களுக்கு (யாதொரு) பலனும் அளிக்காது; அவன்தான் (உங்களைப் படைத்துப் பரிபாலிக்கும்) உங்களுடைய இறைவன்; அவனிடமே நீங்கள் மீண்டும் கொண்டுவரப்படுவீர்கள்" (என்றும் கூறினார்).
11:46 قَالَ يٰـنُوْحُ اِنَّهٗ لَـيْسَ مِنْ اَهْلِكَ ۚاِنَّهٗ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ ۖ فَلَا تَسْـــٴَـــلْنِ مَا لَـيْسَ لَـكَ بِهٖ عِلْمٌ ؕ اِنِّىْۤ اَعِظُكَ اَنْ تَكُوْنَ مِنَ الْجٰهِلِيْنَ
11:46. அ(தற்கு இறை)வன் கூறினான்: "நூஹே! நிச்சயமாக அவன் உம் குடும்பத்தைச் சேர்ந்தவன் அல்லன்; நிச்சயமாக அவன் ஒழுக்கமில்லாச் செயலுடையவன்; ஆகவே, எதில் உமக்கு அறிவு இல்லையோ அதனை என்னிடம் கேட்க வேண்டாம்; நீர் அறியாதவர்களில் ஒருவராகி விடவேண்டாம் என்று திடமாக நான் உமக்கு உபதேசம் செய்கிறேன்."
11:114 وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَـفًا مِّنَ الَّيْلِ ؕ اِنَّ الْحَسَنٰتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّاٰتِ ؕ ذٰ لِكَ ذِكْرٰى لِلذّٰكِرِيْنَ ۚ
11:114. பகலின் (காலை, மாலை ஆகிய) இரு முனைகளிலும், இரவின் சில பகுதிகளிலும் நீர் தொழுகையை நிலைநாட்டுவீராக! நிச்சயமாக நன்மைகள் தீமைகளைப் போக்கிவிடும்; (இறைவனை) நினைவு கூருவோருக்கு இது உபதேசமாகும்.
11:120 وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ اَنْۢبَآءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهٖ فُؤَادَكَ ۚ وَجَآءَكَ فِىْ هٰذِهِ الْحَـقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَّذِكْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ
11:120. (நம்) தூதர்களின் வரலாறுகளிலிருந்து யாவற்றையும் உம் இதயத்தை (நாம்) திடப்படுத்துவதற்காக உமக்குக் கூறுகிறோம்; இவற்றில் உமக்குச் சத்தியமும், உபதேசமும், நம்பிக்கையாளர்களுக்கு நினைவூட்டலும் வந்து இருக்கின்றன.
12:104 وَمَا تَسْـٴَــلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ اَجْرٍؕ اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّـلْعٰلَمِيْنَ
12:104. இதற்காக, நீர் அவர்களிடம் எந்தக் கூலியும் கேட்பதில்லை: இது அகிலத்தார் அனைவருக்கும் உபதேசமே அன்றி வேறில்லை.
13:19 اَفَمَنْ يَّعْلَمُ اَنَّمَاۤ اُنْزِلَ اِلَيْكَ مِنْ رَّبِّكَ الْحَـقُّ كَمَنْ هُوَ اَعْمٰىؕ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُولُوا الْاَلْبَابِۙ
13:19. உம் இறைவனால் உம்மீது நிச்சயமாக இறக்கப்பட்ட (வேதத்)தை உண்மையென அறிகிறவர் குருடராக இருப்பவரைப் போலாவாரா? நிச்சயமாக (இவ்வேதத்தின் மூலம்) அறிவுடையவர்கள்தாம் உபதேசம் பெறுவார்கள்.
14:25 تُؤْتِىْۤ اُكُلَهَا كُلَّ حِيْنٍۢ بِاِذْنِ رَبِّهَاؕ وَيَضْرِبُ اللّٰهُ الْاَمْثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ
14:25. அது, தன்னுடைய இறைவனின் அனுமதியைக் கொண்டு ஒவ்வொரு காலத்திலும் தன்னுடைய கனியைக் கொடுத்துக்கொண்டே இருக்கிறது; மனிதர்களுக்கு - அவர்கள் படிப்பினை பெறுவதற்காக - அல்லாஹ் (இத்தகைய) உதாரணங்களைக் கூறுகிறான்.
14:52 هٰذَا بَلٰغٌ لِّـلنَّاسِ وَلِيُنْذَرُوْا بِهٖ وَلِيَـعْلَمُوْۤا اَنَّمَا هُوَ اِلٰـهٌ وَّاحِدٌ وَّلِيَذَّكَّرَ اُولُوا الْا َلْبَابِ
14:52. இதன் மூலம் அவர்கள் எச்சரிக்கப்படுவதற்காகவும், (வணக்கத்திற்குரிய) அவன் ஒரே இறைவன்தான் என்று அவர்கள் அறிந்துகொள்வதற்காகவும், அறிவுடையோர் படிப்பினை பெறுவதற்காகவும் மனிதர்களுக்கு இது ஓர் அறிவிப்பாகும்.
16:90 اِنَّ اللّٰهَ يَاْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْاِحْسَانِ وَاِيْتَآىِٕ ذِى الْقُرْبٰى وَيَنْهٰى عَنِ الْفَحْشَآءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغْىِۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ
16:90. நிச்சயமாக அல்லாஹ் நீதி செலுத்துமாறும், நன்மை செய்யுமாறும், உறவினர்களுக்குக் கொடுப்பதைக் கொண்டும் (உங்களை) ஏவுகிறான்; அன்றியும் மானக்கேடான காரியங்கள், தீமை, வரம்பு மீறுதல் ஆகியவற்றைவிட்டும் (உங்களைத்) தடுக்கின்றான்; நீங்கள் நினைவில் வைத்துக் கொள்வதற்காக அவன் உங்களுக்கு உபதேசம் செய்கின்றான்.
16:125 اُدْعُ اِلٰى سَبِيْلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُمْ بِالَّتِىْ هِىَ اَحْسَنُؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِيْنَ
16:125. (நபியே!) உம் இறைவனின் பாதையில் (மக்களை) விவேகத்துடனும், அழகிய உபதேசத்தைக் கொண்டும் நீர் அழைப்பீராக! இன்னும், அவர்களிடத்தில் மிக அழகான முறையில் தர்க்கிப்பீராக! மெய்யாக உம் இறைவன், அவன் வழியைவிட்டுத் தவறியவர்களை நன்கு அறிந்தவன்; இன்னும், அவன் நேர்வழி பெற்றவர்களையும் நன்கறிந்தவன்.
17:41 وَلَقَدْ صَرَّفْنَا فِىْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ لِيَذَّكَّرُوْا ؕ وَمَا يَزِيْدُهُمْ اِلَّا نُفُوْرًا
17:41. இன்னும், அவர்கள் (சிந்தித்துப்) படிப்பினை பெறுவதற்காக, இந்தக் குர்ஆனில் திட்டமாக(ப் பல்வேறு) விளக்கங்களைக் கூறியுள்ளோம்; எனினும், (இவையாவும்) அவர்களுக்கு (உண்மையிலிருந்து) வெறுப்பைத் தவிர (வேறெதையும்) அதிகப்படுத்தவில்லை.
18:101 اۨلَّذِيْنَ كَانَتْ اَعْيُنُهُمْ فِىْ غِطَآءٍ عَنْ ذِكْرِىْ وَكَانُوْا لَا يَسْتَطِيْعُوْنَ سَمْعًا
18:101. அவர்கள் எத்தகையோரென்றால் என் நினைவைவிட்டும் அவர்களுடைய கண்கள் திரைக்குள்ளிருந்தன; இன்னும், (நல்லுபதேசங்களைச்) செவிமடுக்கவும் அவர்கள் சக்தியற்றுப்போயினர்.
20:3 اِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَنْ يَّخْشٰى ۙ
20:3. நம்மை அஞ்சுவோருக்கு ஓர் உபதேசமாகவே அன்றி (நாம் இறக்கவில்லை).
20:44 فَقُوْلَا لَهٗ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهٗ يَتَذَكَّرُ اَوْ يَخْشٰى
20:44. நீங்கள் இருவரும் அவனிடம் (சாந்தமாக) மென்மையான சொல்லால் சொல்லுங்கள்; அதனால், அவன் நல்லுபதேசம் பெறலாம் அல்லது அச்சம் கொள்ளலாம்.
20:99 كَذٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ اَنْۢبَآءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ اٰتَيْنٰكَ مِنْ لَّدُنَّا ذِكْرًا ۖ ۚ
20:99. (நபியே!) இவ்வாறே முன்சென்ற (சமுதாயங்களின்) செய்திகளிலிருந்து வரலாற்றை நாம் உமக்குக் கூறுகிறோம்; மேலும், திட்டமாக நம்மிடமிருந்து நினைவூட்டும் நல்லுபதேசத்தை (இத்திருக்குர்ஆனை) நாம் உமக்குக் கொடுத்திருக்கிறோம்.
20:124 وَمَنْ اَعْرَضَ عَنْ ذِكْرِىْ فَاِنَّ لَـهٗ مَعِيْشَةً ضَنْكًا وَّنَحْشُرُهٗ يَوْمَ الْقِيٰمَةِ اَعْمٰى
20:124. எவன் என்னுடைய உபதேசத்தைப் புறக்கணிக்கிறானோ, நிச்சயமாக அவனுக்கு நெருக்கடியான வாழ்க்கையே இருக்கும்; மேலும், நாம் அவனை மறுமை நாளில் குருடனாகவே எழுப்புவோம்" (என்று கூறினான்).
21:48 وَلَـقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسٰى وَهٰرُوْنَ الْفُرْقَانَ وَضِيَآءً وَّذِكْرًا لِّـلْمُتَّقِيْنَۙ
21:48. இன்னும், நாம் மூஸாவுக்கும், ஹாரூனுக்கும் (நன்மை தீமைகளைப்) பிரித்தறிவிக்கின்ற (வேதத்)தையும், ஒளியையும், (நம்மை) அஞ்சுவோருக்கு உபதேசத்தையும் நிச்சயமாகக் கொடுத்தோம்.
21:50 وَهٰذَا ذِكْرٌ مُّبٰرَكٌ اَنْزَلْنٰهُؕ اَفَاَنْتُمْ لَهٗ مُنْكِرُوْنَ
21:50. இன்னும் இது (குர்ஆன்) நாம் அருள் செய்த பாக்கியம் மிக்க உபதேசமாகும்; இதனையா நீங்கள் புறக்கணிக்கிறீர்கள்?
23:71 وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَـقُّ اَهْوَآءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمٰوٰتُ وَالْاَرْضُ وَمَنْ فِيْهِنَّؕ بَلْ اَتَيْنٰهُمْ بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَنْ ذِكْرِهِمْ مُّعْرِضُوْنَؕ
23:71. இன்னும், அந்த உண்மை அவர்களுடைய இச்சைகளைப் பின்பற்றி இருக்குமாயின் நிச்சயமாக வானங்களும், பூமியும் அவற்றிலுள்ளவைகளும் சீர்கெட்டுப்போயிருக்கும்; மாறாக, அவர்களுக்கு அவர்களின் அறிவுரையையே (குர்ஆனையே) அளித்தோம்; எனினும், அவர்கள் தங்களுடைய அறிவுரையை (குர்ஆனை) புறக்கணிக்கின்றனர்.
23:85 سَيَقُوْلُوْنَ لِلّٰهِؕ قُلْ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ
23:85. "அல்லாஹ்வுக்கே" என்று அவர்கள் கூறுவார்கள்; "(அவ்வாறாயின் இதை நினைவிற் கொண்டு) நீங்கள் நல்லுணர்வு பெறமாட்டீர்களா?" என்று கூறுவீராக!
24:17 يَعِظُكُمُ اللّٰهُ اَنْ تَعُوْدُوْا لِمِثْلِهٖۤ اَبَدًا اِنْ كُنْتُمْ مُّؤْمِنِيْنَۚ
24:17. நீங்கள் (திடமாக) நம்பிக்கையாளர்களாக இருப்பின், நீங்கள் இதுபோன்ற (பழி சுமத்துவ)தின் பால் ஒருபோதும் மீளலாகாது என்று அல்லாஹ் உங்களுக்குப் போதிக்கின்றான்.
24:34 وَلَقَدْ اَنْزَلْنَاۤ اِلَيْكُمْ اٰيٰتٍ مُّبَيِّنٰتٍ وَّمَثَلًا مِّنَ الَّذِيْنَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِّـلْمُتَّقِيْنَ
24:34. இன்னும், நிச்சயமாக உங்களுக்குத் தெளிவாக்கும் வசனங்களையும், உங்களுக்கு முன் சென்றுபோனவர்களின் உதாரணத்தையும், (நம்மை) அஞ்சுவோருக்கு உபதேசத்தையும் நாம் இறக்கி வைத்திருக்கின்றோம்.
25:29 لَقَدْ اَضَلَّنِىْ عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ اِذْ جَآءَنِىْ ؕ وَكَانَ الشَّيْطٰنُ لِلْاِنْسَانِ خَذُوْلًا
25:29. "நிச்சயமாக என்னிடம் உபதேசம் வந்த பின்னரும், அதிலிருந்து அவன் என்னை வழிகெடுத்துவிட்டான்; மேலும், ஷைத்தான் மனிதனுக்கு மிகவும் சதி செய்பவனாக இருந்தான்!" (என்று புலம்புவான்.)
25:50 وَلَـقَدْ صَرَّفْنٰهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوْا ۖ فَاَبٰٓى اَكْثَرُ النَّاسِ اِلَّا كُفُوْرًا
25:50. அவர்கள் படிப்பினைப் பெறுவதற்காக அவர்களுக்கு இதனை (குர்ஆனை) நாம் தெளிவுபடுத்துகிறோம்; மனிதர்களில் பெரும்பாலோர் நிராகரிப்போராகவே இருக்கின்றனர்.
25:62 وَهُوَ الَّذِىْ جَعَلَ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ اَرَادَ اَنْ يَّذَّكَّرَ اَوْ اَرَادَ شُكُوْرًا
25:62. இன்னும், சிந்திக்க விரும்புபவருக்கு, அல்லது நன்றி செலுத்த விரும்புபவருக்கு அவன்தான் இரவையும் பகலையும் அடுத்தடுத்து வருமாறு ஆக்கினான்.
26:5 وَمَا يَاْتِيْهِمْ مِّنْ ذِكْرٍ مِّنَ الرَّحْمٰنِ مُحْدَثٍ اِلَّا كَانُوْا عَنْهُ مُعْرِضِيْنَ
26:5. இன்னும், அளவற்ற அருளாளனிடமிருந்து புதிய நினைவூட்டல் வரும்போதெல்லாம், அதனை அவர்கள் புறக்கணிக்காமல் இருப்பதில்லை.
27:62 اَمَّنْ يُّجِيْبُ الْمُضْطَرَّ اِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ السُّوْٓءَ وَيَجْعَلُكُمْ خُلَفَآءَ الْاَرْضِ ؕ ءَاِلٰـهٌ مَّعَ اللّٰهِ ؕ قَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَ ؕ
27:62. கஷ்டத்திற்குள்ளானவன் அவனை அழைத்தால் அவனுக்கு பதில்கொடுத்து, அவன் துன்பத்தை நீக்குபவனும், உங்களை இப்பூமியில் பின்தோன்றல்களாக ஆக்கியவனும் யார்? அல்லாஹ்வுடன் வேறு கடவுளா? (இல்லை!) எனினும், (இவையெல்லாம் பற்றி) நீங்கள் சிந்தித்துப் பார்ப்பது மிகக் குறைவேயாகும்.
28:43 وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسَى الْكِتٰبَ مِنْۢ بَعْدِ مَاۤ اَهْلَكْنَا الْقُرُوْنَ الْاُوْلٰى بَصَآٮِٕرَ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَّرَحْمَةً لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ
28:43. இன்னும், முந்தைய தலைமுறையினர்களை நாம் அழித்தபின் திடமாக மூஸாவுக்கு (தவ்ராத்) வேதத்தைக் கொடுத்தோம்; அது மனிதர்களுக்குப் படிப்பினைகளைத் தரக்கூடியதாகவும், நேர்வழி காட்டியாகவும், அருளாகவும் இருந்தது; அவர்கள் உபதேசம் பெறுவதற்காக.
28:46 وَمَا كُنْتَ بِجَانِبِ الطُّوْرِ اِذْ نَادَيْنَا وَلٰـكِنْ رَّحْمَةً مِّنْ رَّبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّاۤ اَتٰٮهُمْ مِّنْ نَّذِيْرٍ مِّنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَ
28:46. இன்னும், நாம் (மூஸாவை) அழைத்தபோது நீர் தூர் மலையின் பக்கத்தில் இருக்கவுமில்லை; எனினும், ஒரு கூட்டத்தினருக்கு - உமக்கு முன்னர் அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்பவர் வராத (இச்) சமூகத்தாருக்கு நீர் அச்சமூட்டி எச்சரிப்பதற்காகவும் அவர்கள் படிப்பினை பெறுவதற்காகவும் உமக்கு உம் இறைவனிடமிருந்து அருட்கொடையாக (இவை கூறப்படுகிறது).
28:51 وَلَقَدْ وَصَّلْنَا لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَؕ
28:51. இன்னும், அவர்கள் படிப்பினைப் பெறுவதற்காக நாம் அவர்களுக்கு (அவ்வப்போது வேத) வாக்கையைத் தொடராகச் சேர்ப்பித்தோம்.
29:51 اَوَلَمْ يَكْفِهِمْ اَنَّاۤ اَنْزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتٰبَ يُتْلٰى عَلَيْهِمْؕ اِنَّ فِىْ ذٰلِكَ لَرَحْمَةً وَّذِكْرٰى لِقَوْمٍ يُّؤْمِنُوْنَ
29:51. இவ்வேதத்தை நாம் உம்மீது இறக்கிவைத்து, அது அவர்களுக்கு ஓதப்பட்டுவருவது அவர்களுக்குப் போதாதா? நிச்சயமாக அவ்வேதத்தில் அருளும், நம்பிக்கைகொண்ட சமூகத்தாருக்குப் படிப்பினையும் இருக்கின்றன.
31:13 وَاِذْ قَالَ لُقْمٰنُ لِا بْنِهٖ وَهُوَ يَعِظُهٗ يٰبُنَىَّ لَا تُشْرِكْ بِاللّٰهِ ؔؕ اِنَّ الشِّرْكَ لَـظُلْمٌ عَظِيْمٌ
31:13. இன்னும், லுக்மான் தம் புதல்வருக்கு, "என் அருமை மகனே! நீ அல்லாஹ்வுக்கு இணை வைக்காதே! நிச்சயமாக இணைவைத்தல் மிகப் பெரும் அநியாயமாகும்" என்று அவருக்கு, அவர் உபதேசம் செய்தவராகக் கூறியதை (நினைவுபடுத்துவீராக)!
34:46 قُلْ اِنَّمَاۤ اَعِظُكُمْ بِوَاحِدَةٍ ۚ اَنْ تَقُوْمُوْا لِلّٰهِ مَثْنٰى وَفُرَادٰى ثُمَّ تَتَفَكَّرُوْا مَا بِصَاحِبِكُمْ مِّنْ جِنَّةٍ ؕ اِنْ هُوَ اِلَّا نَذِيْرٌ لَّـكُمْ بَيْنَ يَدَىْ عَذَابٍ شَدِيْدٍ
34:46. "நான் உங்களுக்கு உபதேசிப்பது ஒரே ஒரு விஷயத்தைப் பற்றித்தான்; நீங்கள் இரண்டிரண்டு பேர்களாகவோ, தனித்தனியாகவோ அல்லாஹ்வுக்காக எழுந்து (நின்று) பின்னர் சிந்தித்துப் பாருங்கள்" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்; "உங்கள் தோழருக்குப் பைத்தியம் எதுவுமில்லை; உங்களுக்குக் கடினமான வேதனை வருவதற்கு முன்னர் அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்பவரல்லாமல் அவர் வேறில்லை."
35:37 وَهُمْ يَصْطَرِخُوْنَ فِيْهَا ۚ رَبَّنَاۤ اَخْرِجْنَا نَـعْمَلْ صَالِحًـا غَيْرَ الَّذِىْ كُـنَّا نَـعْمَلُؕ اَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ مَّا يَتَذَكَّرُ فِيْهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ النَّذِيْرُؕ فَذُوْقُوْا فَمَا لِلظّٰلِمِيْنَ مِنْ نَّصِيْرٍ
35:37. இன்னும், அந்நரகத்தில் அவர்கள்: "எங்கள் இறைவா! நீ எங்களை (இதை விட்டு) வெளியேற்றுவாயாக! நாங்கள் (வழக்கமாகச்) செய்து கொண்டிருந்ததல்லாத நற்செயலை செய்வோம்" என்று (கூறிக்) கதறுவார்கள்: (அதற்கு அல்லாஹ்) "சிந்தித்துப் பார்க்கக்கூடியவன் அதில் சிந்திக்கும் பொருட்டு, நாம் உங்களுக்கு நீண்ட ஆயுளைக் கொடுக்கவில்லையா? உங்களிடம் அச்சமூட்டி எச்சரிப்பவரும் வந்திருந்தார்; ஆகவே, நீங்கள் செய்த அநியாயத்தின் பயனைச் சுவையுங்கள்! ஏனென்றால், அநியாயக்காரர்களுக்கு உதவியாளர் எவருமில்லை" (என்று கூறுவான்).
36:11 اِنَّمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِىَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَيْبِۚ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَّاَجْرٍ كَرِيْمٍ
36:11. நீர் அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்வதெல்லாம், உபதேசத்தைப் பின்பற்றி யார் மறைவாகவும் அளவற்ற அருளாளனுக்கு அஞ்சுகிறாரோ அவரைத்தான்; அ(த்தகைய)வருக்கு மன்னிப்பும் மகத்தான (நற்)கூலியும் உண்டென்று நன்மாராயம் கூறுவீராக!
36:69 وَمَا عَلَّمْنٰهُ الشِّعْرَ وَمَا يَنْۢبَغِىْ لَهٗؕ اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ وَّقُرْاٰنٌ مُّبِيْنٌۙ
36:69. (நம்முடைய தூதராகிய) அவருக்கு நாம் கவிதையை (இயற்றக்) கற்றுக்கொடுக்கவில்லை; அது அவருக்குத் தேவையானதும் அல்ல; இது, உபதேசமும் தெளிவான குர்ஆனுமே தவிர வேறில்லை.
37:155 اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَۚ
37:155. நீங்கள் சிந்திக்க மாட்டீர்களா?
38:1 صٓ وَالْقُرْاٰنِ ذِى الذِّكْرِؕ
38:1. ஸாத். (நல்லுபதேசங்களின்) நினைவுறுத்தலைக் கொண்ட இக்குர்ஆன் மீது சத்தியமாக!
38:8 ءَاُنْزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِنْۢ بَيْنِنَاؕ بَلْ هُمْ فِىْ شَكٍّ مِّنْ ذِكْرِىْۚ بَلْ لَّمَّا يَذُوْقُوْا عَذَابِؕ
38:8. "நம்மிடையில் இவர் மீதுதானா உபதேசம் இறக்கப்பட்டது?" (என்றும் கூறுகிறார்கள்.) அவ்வாறல்ல! அவர்கள் எனது போதனையில் சந்தேகத்தில் இருக்கின்றனர்; அவ்வாறல்ல! இன்னும் அவர்கள் என் வேதனையை அனுபவித்ததில்லை.
38:29 كِتٰبٌ اَنْزَلْنٰهُ اِلَيْكَ مُبٰرَكٌ لِّيَدَّبَّرُوْۤا اٰيٰتِهٖ وَلِيَتَذَكَّرَ اُولُوا الْاَلْبَابِ
38:29. (நபியே!) பாக்கியம் பெற்ற இவ்வேதத்தை உம்மீது அருளியுள்ளோம்; அவர்கள் இதன் வசனங்களைச் சிந்திப்பதற்காகவும், அறிவுடையோர் படிப்பினை பெறுவதற்காகவும்.
38:49 هٰذَا ذِكْرٌؕ وَاِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ لَحُسْنَ مَاٰبٍۙ
38:49. இது உபதேசமாகும்; நிச்சயமாக இறையச்சமுடையவர்களுக்கு அழகிய இருப்பிடமுண்டு.
38:87 اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَ
38:87. "இது அகிலத்தாருக்கு ஒரு உபதேசமேயன்றி வேறில்லை."
39:9 اَمَّنْ هُوَ قَانِتٌ اٰنَآءَ الَّيْلِ سَاجِدًا وَّقَآٮِٕمًا يَّحْذَرُ الْاٰخِرَةَ وَيَرْجُوْا رَحْمَةَ رَبِّهٖؕ قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الَّذِيْنَ يَعْلَمُوْنَ وَالَّذِيْنَ لَا يَعْلَمُوْنَؕ اِنَّمَا يَتَذَكَّرُ اُولُوا الْاَلْبَابِ
39:9. எவர் மறுமையை அஞ்சி தன் இறைவனுடைய அருளை ஆதரவு வைத்து இராக்காலங்களில் ஸுஜூது செய்தவராகவும், (நிலையில்) நின்றவராகவும் வணங்குகிறாரோ அவரா? (நிராகரிப்பவரைப்போல் ஆவார்?) (நபியே!) நீர் கூறும்: "அறிந்தோரும், அறியாதோரும் சமமாவார்களா? நிச்சயமாக (இக் குர்ஆனைக் கொண்டு) படிப்பினை பெறுவோர் அறிவுடையவர்கள்தாம்."
39:21 اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنْزَلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَسَلَـكَهٗ يَنَابِيْعَ فِى الْاَرْضِ ثُمَّ يُخْرِجُ بِهٖ زَرْعًا مُّخْتَلِفًا اَ لْوَانُهٗ ثُمَّ يَهِيْجُ فَتَـرٰٮهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَجْعَلُهٗ حُطَامًا ؕ اِنَّ فِىْ ذٰ لِكَ لَذِكْرٰى لِاُولِى الْاَلْبَابِ
39:21. (நபியே!) நீர் பார்க்கவில்லையா? அல்லாஹ் வானத்திலிருந்து நீரை இறக்கி, அதனைப் பூமியில் ஊற்றுகளாக ஓடச்செய்கிறான்; அதன்பின் அதைக் கொண்டு வெவ்வேறு நிறங்களுடைய பயிர்களை வெளிப்படுத்துகிறான்; அப்பால், அது உலர்ந்து மஞ்சள் நிறமடைகிறதை நீர் பார்க்கிறீர்; பின்னர், அதைக் கூளமாகச் செய்துவிடுகிறான்; நிச்சயமாக இதில் அறிவுடையோருக்குப் படிப்பினை இருக்கிறது.
39:27 وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِىْ هٰذَا الْقُرْاٰنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُوْنَۚ
39:27. இன்னும், குர்ஆனில் மனிதர்களுக்காக எல்லாவித உதாரணங்களையும், அவர்கள் சிந்தித்துப் பார்ப்பதற்காக நாம் திடமாக எடுத்துக் கூறியுள்ளோம்.
40:54 هُدًى وَّذِكْرٰى لِاُولِى الْاَلْبَابِ
40:54. (அது) நேரான வழிகாட்டியாகவும், அறிவுடையோருக்கு உபதேசமாகவும் இருந்தது.
41:41 اِنَّ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِالذِّكْرِ لَمَّا جَآءَهُمْۚ وَاِنَّهٗ لَـكِتٰبٌ عَزِيْزٌۙ
41:41. நிச்சயமாக, எவர்கள் உபதேசம் (குர்ஆன்) தம்மிடம் வந்தபோது அதை நிராகரித்தார்களோ (அவர்கள் உண்மையை உணர்வார்கள்); ஏனெனில், அதுவே நிச்சயமாக மிகவும் கண்ணியமான வேதமாகும்.
43:5 اَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا اَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُّسْرِفِيْنَ
43:5. நீங்கள் வரம்பு மீறிய சமூகத்தாராகிவிட்டீர்கள் என்பதற்காக, இந்த உபதேசத்தை உங்களை விட்டும் முற்றிலும் நாம் தடுத்துவிடுவோமா?
43:36 وَمَنْ يَّعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمٰنِ نُقَيِّضْ لَهٗ شَيْطٰنًا فَهُوَ لَهٗ قَرِيْنٌ
43:36. எவனொருவன் அளவற்ற அருளாளனின் நல்லுபதேசத்தைப் புறக்கணித்துவிடுகிறானோ, அவனுக்கு நாம் ஒரு ஷைத்தானைச் சாட்டிவிடுகிறோம்; அவன் இவனது நெருங்கிய நண்பனாகிவிடுகிறான்.
43:44 وَاِنَّهٗ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ ۚ وَسَوْفَ تُسْأَلُوْنَ
43:44. நிச்சயமாக இது, உமக்கும் உம் சமூகத்தாருக்கும் (கீர்த்தியளிக்கும்) உபதேசமாக இருக்கிறது; (இதைப் பின்பற்றியது பற்றி) நீங்கள் விரைவில் விசாரிக்கப்படுவீர்கள்.
44:33 وَاٰتَيْنٰهُمْ مِّنَ الْاٰيٰتِ مَا فِيْهِ بَلٰٓؤٌا مُّبِيْنٌ
44:33. அன்றியும், நாம் அவர்களுக்கு அத்தாட்சிகளைக் கொடுத்தோம்; அவற்றில் தெளிவான சோதனை இருந்தது.
45:8 يَّسْمَعُ اٰيٰتِ اللّٰهِ تُتْلٰى عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَاَنْ لَّمْ يَسْمَعْهَا ۚ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ اَ لِيْمٍ
45:8. தன்மீது ஓதிக்காட்டப்படும் அல்லாஹ்வுடைய வசனங்களைக் கேட்கிறான்; பின்பு, பெருமையடித்துக்கொண்டு அவன் அதைக் கேளாதது போல் (தன் நிராகரிப்பில்) பிடிவாதம் செய்கிறான். அ(த்தகைய)வனுக்கு நோவினை செய்யும் வேதனையைக் கொண்டு நன்மாராயம் கூறுவீராக.
45:23 اَفَرَءَيْتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهٗ هَوٰٮهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰى عِلْمٍ وَّخَتَمَ عَلٰى سَمْعِهٖ وَقَلْبِهٖ وَجَعَلَ عَلٰى بَصَرِهٖ غِشٰوَةً ؕ فَمَنْ يَّهْدِيْهِ مِنْۢ بَعْدِ اللّٰهِ ؕ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ
45:23. (நபியே!) எவன் தன்னுடைய மனோ இச்சையைத் தன்னுடைய தெய்வமாக ஆக்கிக்கொண்டானோ, அவனை நீர் பார்த்தீரா? மேலும், அறிந்தே அல்லாஹ் அவனை வழிகேட்டில் விட்டு அவனுடைய காதுகள் மீதும், இதயத்தின் மீதும் முத்திரையிட்டு - இன்னும், அவனுடைய பார்வை மீதும் திரையை அமைத்துவிட்டான்; எனவே, அல்லாஹ்வுக்குப் பிறகு அவனுக்கு நேர்வழி காண்பிப்பவர் யார்? நீங்கள் சிந்திக்க வேண்டாமா?
47:18 فَهَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّا السَّاعَةَ اَنْ تَاْتِيَهُمْ بَغْتَةً ۚ فَقَدْ جَآءَ اَشْرَاطُهَا ۚ فَاَنّٰى لَهُمْ اِذَا جَآءَتْهُمْ ذِكْرٰٮهُمْ
47:18. எனவே, இவர்கள் தங்கள்பால் திடுக்கிடச் செய்யும் (தீர்ப்புக்குரிய) மறுமை நாள் வருவதை அன்றி (வேறு எதையும்) எதிர்பார்க்கின்றனரா? அதன் அடையாளங்கள் திட்டமாக வந்துவிட்டன; ஆகவே, அது அவர்களிடம் வந்துவிட்டால், அவர்களுக்கு நினைவூட்டும் நல்லுபதேசம் எவ்வாறு பயனளிக்கும்?
50:8 تَبْصِرَةً وَّذِكْرٰى لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيْبٍ
50:8. (இது இறைவன் பக்கம்) திரும்பும் அடியார்கள் எல்லோருக்கும் விளக்குவதாகவும், நினைவூட்டுவதாகவும் உள்ளது.
50:37 اِنَّ فِىْ ذٰلِكَ لَذِكْرٰى لِمَنْ كَانَ لَهٗ قَلْبٌ اَوْ اَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيْدٌ
50:37. எவருக்கு (நல்ல) இதயம் இருக்கிறதோ, அல்லது எவர் ஓர்மையுடன் செவி தாழ்த்திக் கேட்கிறாரோ அ(த்தகைய)வருக்கு நிச்சயமாக இதில் நினைவுறுத்தல் (படிப்பினை) இருக்கிறது.
50:45 نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَا يَقُوْلُوْنَ وَمَاۤ اَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَـبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْاٰنِ مَنْ يَّخَافُ وَعِيْدِ
50:45. அவர்கள் கூறுவதை நாம் நன்கறிவோம்; நீர் அவர்கள்மீது நிர்ப்பந்தம் செய்பவரல்லர்; ஆகவே, (நம்) அச்சுறுத்தலை பயப்படுவோருக்கு, இந்தக் குர்ஆனைக் கொண்டு உபதேசம் செய்வீராக!
51:55 وَّذَكِّرْ فَاِنَّ الذِّكْرٰى تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِيْنَ
51:55. மேலும், நீர் நல்லுபதேசம் செய்வீராக! ஏனெனில், நிச்சயமாக நல்லுபதேசம் நம்பிக்கையாளர்களுக்குப் பயனளிக்கும்.
52:29 فَذَكِّرْ فَمَاۤ اَنْتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَّلَا مَجْنُوْنٍؕ
52:29. எனவே (நபியே! நீர் மக்களுக்கு நல்லுபதேசத்தால்) நினைவுறுத்திக் கொண்டிருப்பீராக! உம்முடைய இறைவனின் அருளால், நீர் குறிகாரருமல்லர்; பைத்தியக்காரருமல்லர்.
54:15 وَلَقَدْ تَّرَكْنٰهَاۤ اٰيَةً فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ
54:15. நிச்சயமாக நாம் (வருங்காலத்திற்கு) இம் மரக்கலத்தை ஓர் அத்தாட்சியாக விட்டு வைத்தோம்; (இதன் மூலமாக) படிப்பினை பெறுபவர் உண்டா?
54:17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ
54:17. நிச்சயமாக, இக்குர்ஆனை நன்கு நினைவுபடுத்திக்கொள்ளும் பொருட்டே நாம் எளிதாக்கி வைத்திருக்கின்றோம்; எனவே, (இதிலிருந்து) படிப்பினை பெறுபவர் உண்டா?
54:22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ
54:22. நிச்சயமாக, இக்குர்ஆனை நன்கு நினைவுபடுத்திக்கொள்ளும் பொருட்டே நாம் எளிதாக்கி வைத்திருக்கின்றோம்; எனவே, (இதிலிருந்து) படிப்பினை பெறுபவர் உண்டா?
54:25 ءَاُلْقِىَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ اَشِرٌ
54:25. "நம்மிடையே இருந்து இவர்மீது தானா (நினைவுறுத்தும்) உபதேசம் இறக்கப்பட வேண்டும்? அல்ல! அவர் ஆணவம் பிடித்த பெரும் பொய்யர்" (என்றும் அவர்கள் கூறினர்).
54:32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ
54:32. நிச்சயமாக, இக்குர்ஆனை நன்கு நினைவுபடுத்திக்கொள்ளும் பொருட்டே நாம் எளிதாக்கி வைத்திருக்கின்றோம்; எனவே, இதிலிருந்து படிப்பினை பெறுபவர் உண்டா?
54:40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْاٰنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ
54:40. நிச்சயமாக, இக்குர்ஆனை நன்கு நினைவுபடுத்திக்கொள்ளும் பொருட்டே நாம் எளிதாக்கி வைத்திருக்கின்றோம்; எனவே, (இதிலிருந்து) படிப்பினை பெறுபவர் உண்டா?
54:51 وَلَقَدْ اَهْلَـكْنَاۤ اَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُّدَّكِرٍ
54:51. (நிராகரிப்போரே) உங்களில் எத்தனையோ வகுப்பாரை நாம் நிச்சயமாக அழித்திருக்கின்றோம்; எனவே, (இதிலிருந்து) படிப்பினைப் பெறுபவர் உண்டா?
56:62 وَلَـقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْاَةَ الْاُوْلٰى فَلَوْلَا تَذَكَّرُوْنَ
56:62. முதல் முறையாக (நாம் உங்களைப்) படைத்தது பற்றி நிச்சயமாக நீங்கள் அறிவீர்கள்; எனவே, (அதிலிருந்து நினைவுகூர்ந்து) நீங்கள் படிப்பினை பெறவேண்டாமா?
58:3 وَالَّذِيْنَ يُظٰهِرُوْنَ مِنْ نِّسَآٮِٕهِمْ ثُمَّ يَعُوْدُوْنَ لِمَا قَالُوْا فَتَحْرِيْرُ رَقَبَةٍ مِّنْ قَبْلِ اَنْ يَّتَمَآسَّا ؕ ذٰ لِكُمْ تُوْعَظُوْنَ بِهٖ ؕ وَاللّٰهُ بِمَا تَعْمَلُوْنَ خَبِيْرٌ
58:3. மேலும், எவர்கள் தம் மனைவியரைத் தாய்களெனக் கூறியபின் (வருந்தி) தாம் கூறியதைவிட்டும் திரும்பி (மீண்டும் தாம்பத்திய வாழ்வை நாடி)னால், அவ்விருவரும் ஒருவரை ஒருவர் தீண்டுவதற்கு முன்னர், ஓர் அடிமையை விடுவிக்க வேண்டும்; அதனைக்கொண்டே நீங்கள் உபதேசிக்கப்படுகிறீர்கள்; மேலும், அல்லாஹ், நீங்கள் செய்பவற்றை நன்கறிபவனாக இருக்கிறான்.
58:19 اِسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطٰنُ فَاَنْسٰٮهُمْ ذِكْرَ اللّٰهِؕ اُولٰٓٮِٕكَ حِزْبُ الشَّيْطٰنِؕ اَلَاۤ اِنَّ حِزْبَ الشَّيْطٰنِ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ
58:19. அவர்களை ஷைத்தான் மிகைத்து அல்லாஹ்வின் நினைவையும் அவர்கள் மறந்து விடுமாறு செய்துவிட்டான்; அவர்களே ஷைத்தானின் கூட்டத்தினர்; அறிந்து கொள்க! ஷைத்தானின் கூட்டத்தினர்தாம் நிச்சயமாக நஷ்டமடைந்தவர்கள்!
65:2 فَاِذَا بَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمْسِكُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ اَوْ فَارِقُوْهُنَّ بِمَعْرُوْفٍ وَّاَشْهِدُوْا ذَوَىْ عَدْلٍ مِّنْكُمْ وَاَقِيْمُوا الشَّهَادَةَ لِلّٰهِ ؕ ذٰ لِكُمْ يُوْعَظُ بِهٖ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْيَوْمِ الْاٰخِرِ ۙ وَمَنْ يَّـتَّـقِ اللّٰهَ يَجْعَلْ لَّهٗ مَخْرَجًا ۙ
65:2. ஆகவே, அவர்கள் தங்கள் (இத்தாவின்) தவணையை நெருங்கினால், அப்பொழுது முறைப்படி (மனைவியராக) அவர்களை நிறுத்தி வைத்துக்கொள்ளுங்கள்; அல்லது முறைப்படி அவர்களைப் பிரித்து (விட்டு) விடுங்கள்; அன்றியும், உங்களில் நியாயமுடைய இருவரைச் சாட்சியாக வைத்துக்கொள்ளுங்கள்; மேலும், சாட்சியத்தை அல்லாஹ்வுக்காக (நேர்மையாக) நிலைப்படுத்துங்கள்; அல்லாஹ்வையும், இறுதி நாளையும் விசுவாசம் கொண்டிருப்போருக்கு இந்த நற்போதனை செய்யப்படுகிறது; தவிர, எவர் அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுகிறாரோ அவருக்கு அவன் வெளியேறும் வழியை உண்டாக்குவான்.
68:51 وَاِنْ يَّكَادُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَيُزْلِقُوْنَكَ بِاَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُوْلُوْنَ اِنَّهٗ لَمَجْنُوْنٌۘ
68:51. மேலும், எவர்கள் நிராகரிக்கின்றார்களோ அவர்கள் நல்லுபதேசத்தை (குர்ஆனைக்) கேட்கும்போது, தங்களுடைய பார்வைகளால் உம்மை வீழ்த்திவிட நெருங்குகிறார்கள்; "நிச்சயமாக அவர் பைத்தியக்காரர்" என்றும் கூறுகின்றனர்.
68:52 وَمَا هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَ
68:52. ஆனால், அது (குர்ஆன்) அகிலத்தார் அனைவருக்குமே நல்லுபதேசமேயன்றி வேறில்லை.
69:42 وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍؕ قَلِيْلًا مَّا تَذَكَّرُوْنَؕ
69:42. (இது) ஒரு குறிகாரனின் சொல்லுமன்று; (எனினும்,) நீங்கள் சொற்பமாகவே (இதை நினைத்துப்) படிப்பினைப் பெறுகிறீர்கள்.
72:17 لِّنَفْتِنَهُمْ فِيْهِ ؕ وَمَنْ يُّعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهٖ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا ۙ
72:17. அதில் நாம் அவர்களைச் சோதிப்பதற்காக; ஆகவே, எவன் தன் இறைவனை நினைப்பதைப் புறக்கணிக்கிறானோ, அவனைக் கொடிய வேதனையில் அவன் புகுத்திவிடுவான்.
73:19 اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌ ۚ فَمَنْ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيْلًا
73:19. நிச்சயமாக இது உபதேசமாகும்; ஆகவே, எவர் விரும்புகிறாரோ அவர் தம்முடைய இறைவனிடம் (செல்லும் இவ்) வழியை எடுத்துக்கொள்வாராக!
74:31 وَمَا جَعَلْنَاۤ اَصْحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓٮِٕكَةً وَّمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ اِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِيْنَ كَفَرُوْا ۙ لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَيَزْدَادَ الَّذِيْنَ اٰمَنُوْۤا اِيْمَانًا وَّلَا يَرْتَابَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ وَالْمُؤْمِنُوْنَۙ وَلِيَقُوْلَ الَّذِيْنَ فِىْ قُلُوْبِهِمْ مَّرَضٌ وَّالْكٰفِرُوْنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ يَّشَآءُ وَيَهْدِىْ مَنْ يَّشَآءُ ؕ وَمَا يَعْلَمُ جُنُوْدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ ؕ وَمَا هِىَ اِلَّا ذِكْرٰى لِلْبَشَرِ
74:31. அன்றியும், நரகக் காவலாளிகளை வானவர்கள் அல்லாமல் நாம் ஆக்கவில்லை; நிராகரித்தவர்களுக்கு அவர்களுடைய எண்ணிக்கையை ஒரு சோதனையாகவே ஆக்கினோம்; வேதம் கொடுக்கப்பட்டவர்கள் உறுதிகொள்வதற்கும், நம்பிக்கைகொண்டவர்கள் நம்பிக்கையை அதிகரித்துக்கொள்வதற்கும், வேதம் கொடுக்கப்பட்டவர்களும் நம்பிக்கையாளர்களும் சந்தேகம் கொள்ளாமல் இருப்பதற்கும் (நாம் இவ்வாறு ஆக்கினோம்); எனினும், எவர்களுடைய இதயங்களில் நோய் இருக்கிறதோ அவர்களும், நிராகரிப்பாளர்களும் "அல்லாஹ் (பத்தொன்பது எனும்) இந்த (எண்ணிக்கையின்) உதாரணத்தைக் கொண்டு எ(ன்ன கருத்)தை நாடினான்?" எனக் கேட்பதற்காகவுமே (இவ்வாறு ஆக்கினோம்); இவ்வாறே அல்லாஹ், தான் நாடியவர்களை வழிகேட்டிலும் விடுகிறான்; இன்னும், தான் நாடியவர்களை நேர்வழியிலும் செலுத்துகிறான்; அன்றியும், உம்முடைய இறைவனின் படைகளை அவனைத் தவிர (மற்றெவரும்) அறியமாட்டார்கள்; அது (ஸகர் பற்றிய செய்தி) மனிதர்களுக்கு (நினைவூட்டும்) உபதேசமேயன்றி வேறில்லை.
74:49 فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِيْنَۙ
74:49. உபதேசத்தை விட்டும் முகம் திருப்புகிறார்களே - இவர்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது?
74:54 كَلَّاۤ اِنَّهٗ تَذْكِرَةٌ ۚ
74:54. அப்படியல்ல! நிச்சயமாக இது நல்லுபதேசமாகும்.
76:29 اِنَّ هٰذِهٖ تَذْكِرَةٌ ۚ فَمَنْ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيْلًا
76:29. நிச்சயமாக இது ஓர் உபதேசமாகும்; எனவே, யார் விரும்புகிறாரோ அவர் தம்முடைய இறைவன்பால் (செல்லும்) வழியைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்வாராக!
77:5 فَالْمُلْقِيٰتِ ذِكْرًا ۙ
77:5. (இதயங்களில்) உபதேசத்தைப் போடுவோர் (வானவர்) மீதும் சத்தியமாக!
80:4 اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىؕ
80:4. அல்லது, அவர் (உம் உபதேசத்தை) நினைவுபடுத்திக்கொள்வதன் மூலம், (உம்முடைய) உபதேசம் அவருக்குப் பலனளித்திருக்கலாம்.
80:11 كَلَّاۤ اِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ۚ
80:11. அவ்வாறல்ல! ஏனெனில், நிச்சயமாக இது (திருக்குர்ஆன் நினைவூட்டும்) நல்லுபதேசமாகும்.
81:27 اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ
81:27. இது அகிலத்தாருக்கெல்லாம் உபதேசமாகும்.
87:9 فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰىؕ
87:9. ஆகவே, உபதேசம் பயனளிக்குமாயின், நீர் உபதேசம் செய்வீராக!
87:10 سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَّخْشٰىۙ
87:10. (அல்லாஹ்வுக்கு) அஞ்சுபவர் விரைவில் படிப்பினைப் பெறுவார்.
88:21 فَذَكِّرْ ؕ اِنَّمَاۤ اَنْتَ مُذَكِّرٌ ؕ
88:21. ஆகவே, (நபியே! இவற்றைக் கொண்டு) உபதேசம் செய்வீராக! நிச்சயமாக நீர் உபதேசம் செய்பவர்தாம்.
89:23 وَجِاىْٓءَ يَوْمَٮِٕذٍۢ بِجَهَنَّمَ ۙ يَوْمَٮِٕذٍ يَّتَذَكَّرُ الْاِنْسَانُ وَاَنّٰى لَـهُ الذِّكْرٰىؕ
89:23. அந்நாளில் நரகம் முன் கொண்டுவரப்படும் போது - அந்நாளில் மனிதன் (அல்லாஹ்வுக்கு மாற்றமாக, தான் நடந்ததை) நினைவுகூர்வான்; அந்த (நாளில்) நினைவுகூர்வதால் அவனுக்கு என்ன பலன்?