தஃப்சீர் இப்னு கஸீர் - 6:114-115
﴾أَفَغَيْرَ اللَّهِ أَبْتَغِى حَكَماً﴿

(உங்களுக்கும் எனக்கும் இடையே அல்லாஹ் அல்லாத வேறு நீதிபதியை நான் தேட வேண்டுமா...)

﴾وَهُوَ الَّذِى أَنَزَلَ إِلَيْكُمُ الْكِتَـبَ مُفَصَّلاً﴿

(அவனே உங்களுக்கு விரிவாக விளக்கப்பட்ட வேதத்தை இறக்கி வைத்தான்...)

﴾وَالَّذِينَ ءَاتَيْنَـهُمُ الْكِتَـبَ﴿

(நாம் வேதத்தை கொடுத்தவர்கள்) யூதர்களும் கிறிஸ்தவர்களும்,

﴾يَعْلَمُونَ أَنَّهُ مُنَزَّلٌ مِّن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ﴿

(அது உங்கள் இறைவனிடமிருந்து உண்மையாக அருளப்பட்டது என்பதை அறிவார்கள்.) ஏனெனில் முந்தைய நபிமார்கள் நீங்கள் வருவதற்கான நற்செய்தியை அவர்களுக்கு அறிவித்துள்ளனர்.

அல்லாஹ்வின் கூற்று,

﴾فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ﴿

(ஆகவே, நீர் சந்தேகம் கொள்பவர்களில் ஆகிவிடாதீர்.) என்பது அவனுடைய மற்றொரு கூற்றைப் போன்றதாகும்,

﴾فَإِن كُنتَ فِي شَكٍّ مِّمَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ فَاسْأَلِ الَّذِينَ يَقْرَءُونَ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكَ لَقَدْ جَآءَكَ الْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلاَ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرِينَ ﴿

(ஆகவே, நாம் உமக்கு அருளியதைப் பற்றி நீர் சந்தேகத்தில் இருந்தால், உமக்கு முன்னர் வேதத்தை ஓதிக் கொண்டிருப்பவர்களிடம் கேட்பீராக. திட்டமாக உம்முடைய இறைவனிடமிருந்து உமக்கு உண்மை வந்துவிட்டது. எனவே, நீர் சந்தேகிப்பவர்களில் ஆகிவிடாதீர்.) 10:94

இந்த வசனத்தில் உள்ள நிபந்தனை 'எனில்' என்பது நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு 'சந்தேகம்' ஏற்படும் என்று பொருள்படாது.

அல்லாஹ் கூறினான்,

﴾وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ صِدْقاً وَعَدْلاً﴿

(உம் இறைவனின் வாக்கு உண்மையாகவும் நீதியாகவும் நிறைவேறியது.)

கதாதா (ரழி) அவர்கள் கருத்துரைத்தார்கள், "அவன் கூறியதில் உண்மையாகவும், அவன் தீர்மானித்ததில் நீதியாகவும்."

நிச்சயமாக, அல்லாஹ் கூறும் அனைத்தும் உண்மையாகும், அவன் கட்டளையிடுவதில் மிகவும் நீதியானவன். அல்லாஹ்வின் அனைத்து கூற்றுகளும் உண்மையானவை, இந்த உண்மையில் சந்தேகமோ ஊகிப்பதற்கான காரணமோ இல்லை, அவனுடைய அனைத்து கட்டளைகளும் தூய நீதியாகும், அதைத் தவிர வேறு நீதி இல்லை. அவன் தடுத்த அனைத்தும் தீமையானவை, ஏனெனில் அவன் தீய விளைவுகளை ஏற்படுத்தும் விஷயங்களை மட்டுமே தடுக்கிறான்.

அல்லாஹ் மற்றொரு வசனத்தில் கூறினான்,

﴾يَأْمُرُهُم بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَـهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ﴿

(அவர் அவர்களுக்கு நன்மையானவற்றை ஏவுகிறார்; தீமையானவற்றை விட்டும் அவர்களைத் தடுக்கிறார்...) 7:157 வசனத்தின் இறுதி வரை.

﴾لاَ مُبَدِّلَ لِكَلِمَـتِهِ﴿

(அவனுடைய வார்த்தைகளை மாற்றுபவர் யாருமில்லை.) அதாவது, இவ்வுலகிலோ மறுமையிலோ அல்லாஹ்வின் தீர்ப்பை யாராலும் தடுக்க முடியாது,

﴾وَهُوَ السَّمِيعُ﴿

(அவனே நன்கு செவியுறுபவன்,) தன் அடியார்களின் கூற்றுகளைக் கேட்பவன்,

﴾الْعَلِيمُ﴿

(நன்கறிந்தவன்.) அவர்களின் செயல்களையும் செயலற்ற நிலைகளையும், ஒவ்வொருவருக்கும் அவர்களின் செயல்களுக்கேற்ப கூலி வழங்குகிறான்.