மறுமை நாளைப் பற்றிய எச்சரிக்கை மற்றும் அந்நாளில் அல்லாஹ்வின் தீர்ப்பு
'நெருங்கி வரும் நாள்' என்பது மறுமை நாளின் பெயர்களில் ஒன்றாகும். அது நெருங்கி வருவதால் அவ்வாறு அழைக்கப்படுகிறது. அல்லாஹ் கூறுகிறான்:
﴾أَزِفَتِ الاٌّزِفَةُ -
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ ﴿
(மறுமை நாள் நெருங்கி விட்டது. அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு யாராலும் அதைத் தடுக்க முடியாது) (
53:57-58)
﴾اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ ﴿
(மறுமை நெருங்கி விட்டது, சந்திரன் பிளந்து விட்டது) (
54:1)
﴾اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَـبُهُمْ﴿
(மனிதர்களுக்கு அவர்களின் விசாரணை நெருங்கி விட்டது) (
21:1),
﴾أَتَى أَمْرُ اللَّهِ فَلاَ تَسْتَعْجِلُوهُ﴿
(அல்லாஹ்வின் கட்டளை வந்து விட்டது, எனவே அதை அவசரப்படுத்த வேண்டாம்) (
16:1),
﴾فَلَمَّا رَأَوْهُ زُلْفَةً سِيئَتْ وُجُوهُ الَّذِينَ كَفَرُواْ﴿
(ஆனால் அது நெருங்கி வருவதை அவர்கள் காணும்போது, நிராகரிப்பாளர்களின் முகங்கள் துக்கத்தாலும் துயரத்தாலும் கருத்து மாறிவிடும்) (
67:27), மற்றும்
﴾إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَـظِمِينَ﴿
(இதயங்கள் தொண்டைக்குழிக்கு வந்து விடும்போது காழிமீன்.) கதாதா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "பயத்தால் இதயங்கள் தொண்டைக்குழிக்கு வந்து விடும், அவை வெளியேறவும் மாட்டா, தங்கள் இடங்களுக்குத் திரும்பவும் மாட்டா." இக்ரிமா (ரழி), அஸ்-ஸுத்தி (ரழி) மற்றும் பலரும் இதே கருத்தைக் கொண்டிருந்தனர்.
﴾كَـظِمِينَ﴿
(காழிமீன்) என்றால் அமைதியாக இருப்பவர்கள், ஏனெனில் அவனுடைய அனுமதியின்றி யாரும் பேச மாட்டார்கள்:
﴾يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَـئِكَةُ صَفّاً لاَّ يَتَكَلَّمُونَ إِلاَّ مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَـنُ وَقَالَ صَوَاباً ﴿
(அர்-ரூஹ் (ஜிப்ரீல் (அலை)) மற்றும் மலக்குகள் வரிசையாக நிற்கும் நாளில், அர்-ரஹ்மான் யாருக்கு அனுமதி அளிக்கிறானோ அவரைத் தவிர வேறு யாரும் பேச மாட்டார்கள், அவர் சரியானதையே பேசுவார்.) (
78:38). இப்னு ஜுரைஜ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
﴾كَـظِمِينَ﴿
(காழிமீன்) "இதன் பொருள் அழுவது."
﴾مَا لِلظَّـلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلاَ شَفِيعٍ يُطَاعُ﴿
(அநியாயக்காரர்களுக்கு நண்பர்களோ, கவனிக்கப்படக்கூடிய பரிந்துரைப்பவர்களோ இருக்க மாட்டார்கள்.) அதாவது, அல்லாஹ்வுக்கு இணை கற்பித்து வணங்கியதன் மூலம் தங்களுக்குத் தாங்களே அநியாயம் செய்து கொண்டவர்களுக்கு உதவி செய்ய உறவினர் யாரும் இருக்க மாட்டார்கள், அவர்களுக்காகப் பரிந்துரை செய்ய யாரும் இருக்க மாட்டார்கள்; நன்மையின் அனைத்து வழிகளும் அவர்களுக்குத் துண்டிக்கப்பட்டு விடும்.
﴾يَعْلَمُ خَآئِنَةَ الاٌّعْيُنِ وَمَا تُخْفِى الصُّدُورُ ﴿
(கண்களின் மோசடியையும், நெஞ்சங்கள் மறைப்பவற்றையும் அல்லாஹ் அறிகிறான்.) அல்லாஹ் தனது முழுமையான அறிவைப் பற்றி நமக்குத் தெரிவிக்கிறான். அது அனைத்தையும் உள்ளடக்கியது - பெரியதும் சிறியதும், முக்கியமானதும் சிறியதும். இதன் மூலம் மக்கள் அல்லாஹ் தங்களைப் பற்றி அறிந்திருக்கிறான் என்பதை உணர்ந்து, அல்லாஹ்விடம் சரியான வெட்கத்தை உணர வேண்டும். அவன் தங்களைப் பார்க்கிறான் என்பதை அவர்கள் கவனத்தில் கொள்ள வேண்டும், ஏனெனில் அவன் கண்களின் மோசடியை அறிகிறான், கண்கள் அப்பாவியாகத் தோன்றினாலும் கூட, மேலும் இதயங்கள் மறைப்பவற்றையும் அவன் அறிகிறான். அழ்-ழஹ்ஹாக் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
﴾خَآئِنَةَ الاٌّعْيُنِ﴿
(கண்களின் மோசடி,) "கண் சிமிட்டுவது மற்றும் ஒரு மனிதன் தான் பார்க்காததைப் பார்த்ததாகவோ அல்லது பார்த்ததைப் பார்க்கவில்லை என்றோ கூறுவது." இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "கண் ஏதேனும் ஒன்றைப் பார்க்கும்போது, அது துரோகம் செய்ய விரும்புகிறதா இல்லையா என்பதை அல்லாஹ் அறிகிறான்." இதுவே முஜாஹித் (ரழி) மற்றும் கதாதா (ரழி) ஆகியோரின் கருத்தும் ஆகும். இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் பின்வரும் வசனத்திற்கு விளக்கமளித்தார்கள்:
﴾وَمَا تُخْفِى الصُّدُورُ﴿
(நெஞ்சங்கள் மறைப்பவற்றையும்.) "உங்களால் முடிந்தால், நீங்கள் ஒரு பெண்ணுடன் விபச்சாரம் செய்வீர்களா இல்லையா என்பதை அவன் அறிகிறான்." அஸ்-ஸுத்தி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
﴾وَمَا تُخْفِى الصُّدُورُ﴿
(மார்புகள் மறைத்து வைத்திருப்பவற்றையும்.) அதாவது, மனதில் தோன்றும் ஊசலாட்டங்களையும்.
﴾وَاللَّهُ يَقْضِى بِالْحَقِّ﴿
(அல்லாஹ் உண்மையைக் கொண்டு தீர்ப்பளிக்கிறான்,) அதாவது, அவன் நீதியுடன் தீர்ப்பளிக்கிறான். அல்-அஃமஷ் அவர்கள் சயீத் பின் ஜுபைர் அவர்கள் வழியாக இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள், இந்த வசனத்தின் பொருள்: "நன்மை செய்தவர்களுக்கு நன்மையையும், தீமை செய்தவர்களுக்கு தீமையையும் கூலியாக வழங்க அவன் திறனுடையவன்."
﴾إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴿
(நிச்சயமாக அல்லாஹ்! அவனே நன்கு செவியுறுபவன், நன்கு பார்ப்பவன்.) இவ்வாறுதான் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் விளக்கமளித்தார்கள். இது பின்வரும் வசனத்தைப் போன்றதாகும்:
﴾لِيَجْزِىَ الَّذِينَ أَسَاءُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيِجْزِى الَّذِينَ أَحْسَنُواْ بِالْحُسْنَى﴿
(தீமை செய்தவர்களுக்கு அவர்கள் செய்தவற்றுக்குத் தக்கவாறு கூலி கொடுப்பதற்காகவும், நன்மை செய்தவர்களுக்கு மிக அழகிய முறையில் கூலி கொடுப்பதற்காகவும்) (
53:31).
﴾وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِهِ﴿
(அவனையன்றி அவர்கள் அழைப்பவர்கள்,) அதாவது, சிலைகளும் பொய்யான கடவுள்களும்,
﴾لاَ يَقْضُونَ بِشَىْءٍ﴿
(எதையும் தீர்ப்பளிக்க முடியாது.) அதாவது, அவை எதையும் சொந்தமாகக் கொண்டிருக்கவில்லை, எதிலும் தீர்ப்பளிக்கவும் முடியாது.
﴾إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّمِيعُ الْبَصِيرُ﴿
(நிச்சயமாக அல்லாஹ்! அவனே நன்கு செவியுறுபவன், நன்கு பார்ப்பவன்.) அதாவது, அவன் தன் படைப்பினங்கள் கூறும் அனைத்தையும் கேட்கிறான், அவர்களைப் பற்றிய அனைத்தையும் அறிகிறான். எனவே, அவன் நாடியவர்களை நேர்வழியில் செலுத்துகிறான், நாடியவர்களை வழிகேட்டில் விடுகிறான். அவற்றில் எல்லாம் அவன் முழுமையான நீதியுடன் தீர்ப்பளிக்கிறான்.