தஃப்சீர் இப்னு கஸீர் - 2:221
முஷ்ரிக் ஆண்களையும் பெண்களையும் திருமணம் செய்வதற்கான தடை

விக்கிரகங்களை வணங்கும் முஷ்ரிக் பெண்களை திருமணம் செய்வதை அல்லாஹ் நம்பிக்கையாளர்களுக்குத் தடை செய்தான். இதன் பொருள் பொதுவானதாக இருந்தாலும், விக்கிரக வணக்கம் செய்பவர்கள் மற்றும் வேத மக்களில் உள்ள ஒவ்வொரு முஷ்ரிக் பெண்ணையும் உள்ளடக்கியதாக இருந்தாலும், அல்லாஹ் வேத மக்களை இந்த சட்டத்திலிருந்து விலக்கி வைத்தான். அல்லாஹ் கூறினான்:

مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَـبَ مِن قَبْلِكُمْ إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ

((திருமணத்தில் உங்களுக்கு அனுமதிக்கப்பட்டவர்கள்) உங்களுக்கு முன் வேதம் கொடுக்கப்பட்டவர்களில் (யூதர்கள் மற்றும் கிறிஸ்தவர்கள்) கற்புள்ள பெண்கள், நீங்கள் அவர்களுக்கு உரிய மஹரை கொடுத்து, கற்பை விரும்பி (அதாவது சட்டபூர்வமான திருமணத்தில் அவர்களை எடுத்து) சட்டவிரோதமான தாம்பத்திய உறவு கொள்ளாமல் இருக்கும்போது.) (5:5)

அல்லாஹ் கூறியதைப் பற்றி இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள் என்று அலீ பின் அபூ தல்ஹா கூறினார்கள்:

وَلاَ تَنْكِحُواْ الْمُشْرِكَـتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ

(அவர்கள் நம்பிக்கை கொள்ளும் வரை (அல்லாஹ்வை மட்டுமே வணங்கும் வரை) முஷ்ரிகாத்துகளை (பெண் விக்கிரக வணக்கம் செய்பவர்களை) திருமணம் செய்யாதீர்கள்.) "அல்லாஹ் வேத மக்களின் பெண்களை விலக்கி வைத்துள்ளான்." இதுவே முஜாஹித், இக்ரிமா, சயீத் பின் ஜுபைர், மக்ஹூல், அல்-ஹசன், அழ்-ழஹ்ஹாக், ஸைத் பின் அஸ்லம், அர்-ரபீஃ பின் அனஸ் மற்றும் பலரின் விளக்கமாகும். சில அறிஞர்கள் இந்த வசனம் விக்கிரக வணக்கம் செய்பவர்களைப் பற்றி மட்டுமே பேசுகிறது, வேத மக்களைப் பற்றி அல்ல என்று கூறினர், இந்த அர்த்தம் நாம் முதலில் குறிப்பிட்ட அர்த்தத்திற்கு ஒத்ததாக உள்ளது. அல்லாஹ் நன்கு அறிந்தவன்.

வேத மக்களின் பெண்களை திருமணம் செய்வது அனுமதிக்கப்பட்டுள்ளது என்பதில் இஜ்மா (ஒருமித்த கருத்து) இருப்பதைக் குறிப்பிட்ட பிறகு, அபூ ஜஃபர் பின் ஜரீர் (அத்-தபரி) கூறினார்கள்: "முஸ்லிம்கள் முஸ்லிம் பெண்களை திருமணம் செய்வதிலிருந்து விலகி இருக்க வேண்டாம் என்பதற்காகவோ அல்லது இதே போன்ற காரணங்களுக்காகவோ உமர் (ரழி) அவர்கள் இந்த நடைமுறையை விரும்பவில்லை." ஷகீக் கூறினார்கள் என்று ஒரு நம்பகமான அறிவிப்பாளர் தொடர் கூறுகிறது: ஒருமுறை ஹுதைஃபா (ரழி) அவர்கள் ஒரு யூதப் பெண்ணை திருமணம் செய்தார்கள், உமர் (ரழி) அவர்கள் அவருக்கு, "அவளை விவாகரத்து செய்" என்று எழுதினார்கள். அவர் திருப்பி எழுதினார், "அவள் எனக்கு அனுமதிக்கப்படவில்லை என்று நீங்கள் கூறுகிறீர்களா, அதனால் நான் அவளை விவாகரத்து செய்ய வேண்டும்?" அவர் கூறினார், "இல்லை. ஆனால் அவர்களில் உள்ள வேசிகளை நீங்கள் திருமணம் செய்து விடுவீர்கள் என்று நான் அஞ்சுகிறேன்." உமர் பின் கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள் என்று ஸைத் பின் வஹ்ப் கூறினார்கள் என்று இப்னு ஜரீர் அறிவித்தார்: "முஸ்லிம் ஆண் கிறிஸ்தவப் பெண்ணை திருமணம் செய்கிறான், ஆனால் கிறிஸ்தவ ஆண் முஸ்லிம் பெண்ணை திருமணம் செய்வதில்லை." இந்த ஹதீஸ் முந்தைய ஹதீஸை விட வலுவான, நம்பகமான அறிவிப்பாளர் தொடரைக் கொண்டுள்ளது.

வேத மக்களின் பெண்களை திருமணம் செய்வதை இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் விரும்பவில்லை என்று இப்னு அபீ ஹாதிம் கூறினார். அவர் இந்த வசனத்திற்கான தனது சொந்த விளக்கத்தை நம்பியிருந்தார்:

وَلاَ تَنْكِحُواْ الْمُشْرِكَـتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ

(அவர்கள் நம்பிக்கை கொள்ளும் வரை (அல்லாஹ்வை மட்டுமே வணங்கும் வரை) முஷ்ரிகாத்துகளை (பெண் விக்கிரக வணக்கம் செய்பவர்களை) திருமணம் செய்யாதீர்கள்.)

இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள் என்று அல்-புகாரியும் அறிவித்தார்: "ஈசா அவளுடைய இறைவன் என்று அவள் சொல்வதை விட பெரிய ஷிர்க் எதுவும் இருப்பதாக எனக்குத் தெரியவில்லை!"

அல்லாஹ் கூறினான்:

وَلأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ

(மேலும் நம்பிக்கை கொண்ட ஓர் அடிமைப் பெண் (சுதந்திரமான) முஷ்ரிகாவை (பெண் விக்கிரக வணக்கம் செய்பவளை) விட மேலானவள், அவள் உங்களை கவர்ந்தாலும் கூட.)

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என்று அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாக இரு ஸஹீஹ்களிலும் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது:

«تُنْـكَحُ الْمَرْأَةُ لِأَرْبَعٍ: لِمَالِهَا وَلِحَسَبِهَا وَلِجَمَالِهَا وَلِدِينِهَا، فَاظْفَرْ بِذَاتِ الدِّينِ، تَرِبَتْ يَدَاك»

(ஒரு பெண் நான்கு காரணங்களுக்காக திருமணத்திற்குத் தேர்ந்தெடுக்கப்படுகிறாள்: அவளுடைய செல்வம், சமூக அந்தஸ்து, அழகு மற்றும் மார்க்கம். எனவே, மார்க்கமுள்ள பெண்ணை திருமணம் செய்து கொள், உன் கைகள் மண்ணால் நிரம்பட்டும் (ஊக்குவிக்கும் கூற்று).)

முஸ்லிம் இந்த ஹதீஸை ஜாபிர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள். மேலும் இப்னு அம்ர் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாக முஸ்லிம் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

«الدُّنْيَا مَتَاعٌ، وَخَيْرُ مَتَاعِ الدُّنْيَا الْمَرْأَةُ الصَّالِحَة»

(இவ்வுலக வாழ்க்கை ஒரு இன்பமாகும். இவ்வுலக வாழ்க்கையின் இன்பங்களில் மிகச் சிறந்தது நல்லொழுக்கமுள்ள மனைவியாவாள்.)

பின்னர் அல்லாஹ் கூறினான்:

وَلاَ تُنكِحُواْ الْمُشِرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُواْ

(அவர்கள் நம்பிக்கை கொள்ளும் வரை இணைவைப்பாளர்களுக்கு (உங்கள் பெண்களை) மணம் முடித்துக் கொடுக்காதீர்கள்.) அதாவது, இணைவைப்பாளர்களை நம்பிக்கையாளர்களான பெண்களுக்கு மணம் முடித்துக் கொடுக்காதீர்கள். இந்த கூற்று அல்லாஹ்வின் பின்வரும் கூற்றை ஒத்திருக்கிறது:

لاَ هُنَّ حِلٌّ لَّهُمْ وَلاَ هُمْ يَحِلُّونَ لَهُنَّ

(அப்பெண்கள் அவர்களுக்கு அனுமதிக்கப்பட்டவர்கள் அல்லர். அவர்களும் அப்பெண்களுக்கு அனுமதிக்கப்பட்டவர்கள் அல்லர்.) (60:10)

அடுத்து, அல்லாஹ் கூறினான்:

وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ

(... மேலும், நிச்சயமாக நம்பிக்கை கொண்ட அடிமை, இணைவைப்பாளரை விட மேலானவன், அவன் உங்களை கவர்ந்திருந்தாலும் சரியே.)

இந்த வசனம் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு மனிதன், அவன் அபிசீனிய அடிமையாக இருந்தாலும், இணைவைப்பாளரான ஒரு மனிதனை விட சிறந்தவன் என்பதைக் குறிக்கிறது, அவன் செல்வந்த எஜமானாக இருந்தாலும் சரியே.

أُوْلَـئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ

(அவர்கள் (இணைவைப்பாளர்கள்) உங்களை நரகத்தின் பக்கம் அழைக்கின்றனர்) அதாவது, நிராகரிப்பாளர்களுடன் தொடர்பு கொள்வதும் கலந்து பழகுவதும் ஒருவரை இவ்வுலக வாழ்க்கையை நேசிக்கவும் மறுமையை விட அதை விரும்பவும் செய்கிறது, இது மிகக் கடுமையான விளைவுகளுக்கு வழிவகுக்கிறது. அல்லாஹ் கூறினான்:

وَاللَّهُ يَدْعُواْ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ

(... ஆனால் அல்லாஹ் தனது அனுமதியால் சொர்க்கத்திற்கும் மன்னிப்பிற்கும் அழைக்கிறான்) அதாவது, அவனது சட்டம், கட்டளைகள் மற்றும் தடைகள் மூலம். அல்லாஹ் கூறினான்:

وَيُبَيِّنُ آيَـتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ

(... மேலும் அவன் தனது வசனங்களை மனிதர்களுக்கு தெளிவுபடுத்துகிறான், அவர்கள் நினைவு கூரும் பொருட்டு.)