நினைவூட்டப்பட்ட பின்னரும் புறக்கணிப்பவர்களே மிகவும் கெட்டவர்கள்
அல்லாஹ் கூறுகிறான், "என் படைப்புகளில் யார் என் வசனங்களை நினைவூட்டப்பட்ட பிறகு அவற்றிலிருந்து திரும்பிச் செல்கிறார்களோ அவர்களைவிட மிகவும் அநியாயக்காரர்கள் யார்?" அதாவது, அவற்றைப் புறக்கணித்து, கேட்காமலும் கவனிக்காமலும் இருப்பவர்கள்.
﴾وَنَسِىَ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ﴿
(தன் கைகள் முன்னுக்கு அனுப்பியதை மறந்து விடுகிறான்.) அதாவது, கெட்ட செயல்களையும் தீய நடவடிக்கைகளையும்.
﴾إِنَّا جَعَلْنَا عَلَى قُلُوبِهِمْ﴿
(நிச்சயமாக நாம் அவர்களின் இதயங்களின் மீது வைத்துள்ளோம்) அதாவது, இந்த மக்களின் இதயங்களின் மீது,
﴾أَكِنَّةً﴿
(அகின்னா) அதாவது, திரைகளை.
﴾أَن يَفْقَهُوهُ﴿
(அவர்கள் இதைப் புரிந்து கொள்ளாதிருக்க) அதாவது, இந்த குர்ஆனையும் அதன் தெளிவான செய்தியையும் அவர்கள் புரிந்து கொள்ளாதிருக்க.
﴾وَفِى ءَاذَانِهِمْ وَقْرًا﴿
(அவர்களின் காதுகளில் செவிடு) அதாவது அவர்கள் நேர்வழியைக் கேட்க முடியாத வகையில் மறைமுகமாக செவிடர்களாக இருப்பார்கள்.
﴾وَإِن تَدْعُهُمْ إِلَى الْهُدَى فَلَنْ يَهْتَدُواْ إِذاً أَبَداً﴿
(நீங்கள் அவர்களை நேர்வழியின் பால் அழைத்தாலும், அவர்கள் ஒருபோதும் நேர்வழி பெற மாட்டார்கள்.)
﴾وَرَبُّكَ الْغَفُورُ ذُو الرَّحْمَةِ﴿
(உம் இறைவன் மிக்க மன்னிப்பவன், கருணையின் உரிமையாளன்.) அதாவது, "ஓ முஹம்மத் (ஸல்), உம் இறைவன் மன்னிப்பவனாகவும் பெரும் கருணை உடையவனாகவும் இருக்கிறான்."
﴾لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُواْ لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ﴿
(அவர்கள் சம்பாதித்தவற்றுக்காக அவன் அவர்களைப் பிடித்துக் கொண்டால், நிச்சயமாக அவர்களுக்கு வேதனையை விரைவுபடுத்தி விடுவான்.) இது பின்வரும் வசனத்தைப் போன்றதாகும்:
﴾وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا تَرَكَ عَلَى ظَهْرِهَا مِن دَآبَّةٍ﴿
(மனிதர்கள் சம்பாதித்தவற்றுக்காக அல்லாஹ் அவர்களைப் பிடித்துக் கொண்டால், பூமியின் முதுகின் மீது எந்த ஓர் உயிரினத்தையும் அவன் விட்டு வைக்க மாட்டான்.)
35:45
﴾وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ﴿
(நிச்சயமாக உம் இறைவன் மனிதர்களின் அநியாயத்தின் மீதும் மன்னிப்பவனாக இருக்கிறான். மேலும் நிச்சயமாக உம் இறைவன் கடுமையான தண்டனை வழங்குபவனாகவும் இருக்கிறான்.)
13:6
இதே கருத்தைக் கூறும் பல வசனங்கள் உள்ளன. பின்னர் அல்லாஹ் நமக்குத் தெரிவிக்கிறான், அவன் பொறுமையாளன், குற்றங்களை மறைப்பவன், பாவங்களை மன்னிப்பவன் என்று. அவர்களில் சிலரை தவறான வழியிலிருந்து உண்மையான நேர்வழிக்கு வழிகாட்டலாம், யார் தொடர்ந்து தீய வழியில் செல்கிறார்களோ, அவர்களுக்கு குழந்தைகள் நரைத்துப் போகும் நாளும், கர்ப்பிணிப் பெண்கள் அனைவரும் தங்கள் சுமையை இறக்கி வைக்கும் நாளும் வரும். அவன் கூறுகிறான்:
﴾بَل لَّهُم مَّوْعِدٌ لَّن يَجِدُواْ مِن دُونِهِ مَوْئِلاً﴿
(மாறாக, அவர்களுக்கு ஒரு வாக்களிக்கப்பட்ட நேரம் உண்டு, அதைத் தவிர அவர்கள் தப்பிக்க வழி காண மாட்டார்கள்.) அதாவது, அவர்கள் தப்பிக்க வழி காண மாட்டார்கள்.
﴾وَتِلْكَ الْقُرَى أَهْلَكْنَـهُمْ لَمَّا ظَلَمُواْ﴿
(இந்த ஊர்களை, அவை அநியாயம் செய்த போது நாம் அழித்தோம்.) இது கடந்த காலத்தில் முந்தைய சமுதாயங்களைக் குறிக்கிறது; "அவர்களின் பிடிவாதமான நிராகரிப்பின் காரணமாக நாம் அவர்களை அழித்தோம்."
﴾وَجَعَلْنَا لِمَهْلِكِهِم مَّوْعِدًا﴿
(அவர்களை அழிப்பதற்கு ஒரு குறிப்பிட்ட நேரத்தை நாம் நிர்ணயித்தோம்.) "நாம் அவர்களுக்கு ஒரு குறிப்பிட்ட கால வரம்பை நிர்ணயித்தோம், அதை அதிகரிக்கவோ குறைக்கவோ முடியாது. இதே விஷயம் உங்களுக்கும் பொருந்தும், ஓ சிலை வணங்குபவர்களே, எனவே அவர்களுக்கு நடந்தது உங்களுக்கும் நடக்காமல் எச்சரிக்கையாக இருங்கள், ஏனெனில் நீங்கள் மிக மேன்மையான தூதரையும் மகத்தான நபியையும் நிராகரித்துள்ளீர்கள், நீங்கள் எங்களுக்கு அவர்களை விட அன்பானவர்கள் அல்ல, எனவே எனது தண்டனையையும் கோபத்தையும் அஞ்சுங்கள்."