அல்லாஹ்வின் வல்லமையின் அடையாளங்கள்
இது அவனது மகத்துவம் மற்றும் வல்லமையின் மேலும் ஒரு அடையாளமாகும்; அவன் காற்றுகளை அனுப்புகிறான், அவை மேகங்களை இயக்குகின்றன, அவை எதுவும் வளராத தரிசு நிலத்திற்கு மழையை கொண்டு செல்கின்றன, அந்த நிலம் வறண்டு, தூசி படிந்து, உலர்ந்து போயிருக்கும்.
﴾فَإِذَآ أَنزَلْنَا عَلَيْهَا الْمَآءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْ﴿
(ஆனால் நாம் அதன் மீது தண்ணீரை இறக்கும்போது, அது உயிர்பெற்று அசைகிறது, மற்றும் அது வீங்குகிறது)
22:5.
﴾فَتُصْبِحُ الاٌّرْضُ مُخْضَرَّةً﴿
(பின்னர் பூமி பசுமையாகிவிடுகிறது) இது நிகழ்வுகளின் வரிசையையும், எல்லாம் அதன் இயல்பின்படி எவ்வாறு தொடர்கிறது என்பதையும் குறிக்கிறது. இது பின்வரும் வசனத்தைப் போன்றது:
﴾ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً﴿
(பின்னர் நாம் நுத்ஃபாவை அலகாவாக ஆக்கினோம், பின்னர் நாம் அலகாவை முழ்காவாக ஆக்கினோம்)
23:14. ஒவ்வொரு நிலைக்கும் இடையே நாற்பது நாட்கள் உள்ளன என்று இரண்டு ஸஹீஹ்களிலும் பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது. அல்லாஹ் கூறுகிறான்,
﴾فَتُصْبِحُ الاٌّرْضُ مُخْضَرَّةً﴿
(பின்னர் பூமி பசுமையாகிவிடுகிறது) அதாவது, அது வறண்டு உயிரற்றதாக இருந்த பிறகு பசுமையாகிவிடுகிறது. மழை பெய்த பிறகு நிலம் பசுமையாகிவிடுகிறது என்று அல்-ஹிஜாஸ் மக்களில் சிலரிடமிருந்து அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. அல்லாஹ் நன்கு அறிந்தவன்.
﴾إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ﴿
(நிச்சயமாக, அல்லாஹ் மிகவும் கருணையுள்ளவன், அனைத்தையும் நன்கறிந்தவன்.) பூமியின் பல்வேறு பகுதிகளில் உள்ள விதைகள் எவ்வளவு சிறியதாக இருந்தாலும் அவனுக்குத் தெரியும். எதுவும் அவனுக்கு மறைவானதல்ல. அந்த விதைகள் ஒவ்வொன்றும் தனது பங்கு தண்ணீரைப் பெற்று வளரத் தொடங்குகிறது, லுக்மான் கூறியது போல:
﴾يبُنَىَّ إِنَّهَآ إِن تَكُ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فِى صَخْرَةٍ أَوْ فِى السَّمَـوَتِ أَوْ فِى الاٌّرْضِ يَأْتِ بِهَا اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَطِيفٌ خَبِيرٌ ﴿
("என் மகனே! அது கடுகு விதையின் எடைக்கு சமமாக இருந்தாலும், அது ஒரு பாறையில் இருந்தாலும், அல்லது வானங்களில் அல்லது பூமியில் இருந்தாலும், அல்லாஹ் அதை வெளிக்கொணர்வான். நிச்சயமாக, அல்லாஹ் நுட்பமானவன், நன்கறிந்தவன்.)
31:16 மேலும் அல்லாஹ் கூறுகிறான்:
﴾أَلاَّ يَسْجُدُواْ للَّهِ الَّذِى يُخْرِجُ الْخَبْءَ فِى السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ﴿
(...எனவே அவர்கள் வானங்களிலும் பூமியிலும் மறைந்திருப்பவற்றை வெளிப்படுத்தும் அல்லாஹ்வுக்கு சிரம் பணிவதில்லை.)
27:25
﴾وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِى ظُلُمَـتِ الاٌّرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِى كِتَـبٍ مُّبِينٍ﴿
(ஒரு இலை கூட விழுவதில்லை, அவனுக்குத் தெரியாமல். பூமியின் இருளில் ஒரு தானியம் கூட இல்லை, ஈரமானதோ உலர்ந்ததோ எதுவும் இல்லை, அது தெளிவான பதிவேட்டில் எழுதப்படாமல்.)
6:59
﴾وَمَا يَعْزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِي الاٌّرْضِ وَلاَ فِى السَّمَآءِ وَلاَ أَصْغَرَ مِن ذَلِكَ وَلا أَكْبَرَ إِلاَّ فِى كِتَابٍ مُّبِينٍ﴿
(உம் இறைவனுக்கு மறைவானது எதுவுமில்லை, பூமியிலோ வானத்திலோ ஒரு அணுவின் எடையளவு கூட, அதைவிடச் சிறியதோ பெரியதோ எதுவும் இல்லை, அது தெளிவான பதிவேட்டில் இல்லாமல்.)
10:61
﴾لَهُ مَا فِى السَّمَـوَت وَمَا فِى الاٌّرْضِ﴿
(வானங்களில் உள்ள அனைத்தும் பூமியில் உள்ள அனைத்தும் அவனுக்கே உரியன.) அவன் அனைத்தையும் உடைமையாக்கி கொண்டுள்ளான், அவனுக்கு அவனைத் தவிர வேறு எதுவும் தேவையில்லை, அனைத்தும் அவனை நாடுகின்றன மற்றும் அவனுக்கு கீழ்ப்படிந்த நிலையில் உள்ளன.
﴾أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِى الاٌّرْضِ﴿
(பூமியில் உள்ள அனைத்தையும் அல்லாஹ் உங்களுக்கு கட்டுப்படுத்தியுள்ளான் என்பதை நீங்கள் காணவில்லையா,) விலங்குகள், உயிரற்ற பொருட்கள், பயிர்கள் மற்றும் பழங்கள். இது பின்வரும் வசனத்தைப் போன்றது:
﴾وَسَخَّرَ لَكُمْ مَّا فِى السَّمَـوَتِ وَمَا فِى الاٌّرْضِ جَمِيعاً مِّنْهُ﴿
(வானங்களிலுள்ள அனைத்தையும் பூமியிலுள்ள அனைத்தையும் உங்களுக்குப் பணிய வைத்தான்)
45:13, இவை அனைத்தும் அவனது அருளும் கருணையுமாகும்.
﴾وَالْفُلْكَ تَجْرِى فِى الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ﴿
(அவனது கட்டளையால் கடலில் கப்பல்கள் செல்கின்றன) அதாவது அவன் அவற்றை அவர்களுக்குப் பணிய வைத்து, அவர்களுக்கு எளிதாக்குகிறான். கொந்தளிக்கும் அலைகளுடன் கூடிய பெருங்கடலில், கப்பல்கள் தமது பயணிகளுடன் மென்மையாகச் செல்கின்றன. வர்த்தகம் மற்றும் பிற நோக்கங்களுக்காக ஒரு நாட்டிலிருந்து மற்றொரு நாட்டிற்கு அவர்கள் விரும்பும் இடத்திற்கு அவர்களைக் கொண்டு செல்கின்றன. இவ்வாறு மக்கள் விரும்பும் அல்லது தேவைப்படும் பொருட்களை இங்கிருந்து அங்கு அல்லது அங்கிருந்து இங்கு கொண்டு வருகின்றனர்.
﴾وَيُمْسِكُ السَّمَآءَ أَن تَقَعَ عَلَى الاٌّرْضِ إِلاَّ بِإِذْنِهِ﴿
(அவனது அனுமதியின்றி வானம் பூமியின் மீது விழாமல் தடுக்கிறான்.) அவன் நாடினால், வானத்திற்கு பூமியின் மீது விழ அனுமதி அளிக்க முடியும், அப்போது அதிலுள்ள அனைவரும் கொல்லப்படுவர். ஆனால் அவனது கருணை, இரக்கம் மற்றும் வல்லமையால், அவனது அனுமதியின்றி வானம் பூமியின் மீது விழாமல் தடுக்கிறான். அவன் கூறுகிறான்:
﴾إِنَّ اللَّهَ بِالنَّاسِ لَرَءُوفٌ رَّحِيمٌ﴿
(நிச்சயமாக அல்லாஹ் மனிதர்களிடம் மிகவும் இரக்கமுள்ளவன், கருணையாளன்.) அதாவது, அவர்கள் தவறு செய்தாலும். அல்லாஹ் வேறோரிடத்தில் கூறுவதைப் போல:
﴾وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِّلنَّاسِ عَلَى ظُلْمِهِمْ وَإِنَّ رَبَّكَ لَشَدِيدُ الْعِقَابِ﴿
(நிச்சயமாக உம் இறைவன் மனிதர்களின் அநியாயத்தை மன்னிப்பவன். மேலும் நிச்சயமாக உம் இறைவன் கடுமையாக தண்டிப்பவன்)
13:6.
﴾وَهُوَ الَّذِى أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الإِنْسَـنَ لَكَفُورٌ ﴿
(அவனே உங்களுக்கு உயிர் கொடுத்தான், பின்னர் உங்களை மரணிக்கச் செய்வான், பின்னர் மீண்டும் உங்களுக்கு உயிர் கொடுப்பான். நிச்சயமாக மனிதன் நன்றி கெட்டவனாக இருக்கிறான்.) இது பின்வரும் வசனங்களைப் போன்றது:
﴾كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَتًا فَأَحْيَـكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ﴿
(நீங்கள் உயிரற்றவர்களாக இருந்தீர்கள், அவன் உங்களுக்கு உயிர் கொடுத்தான் என்பதை அறிந்தும் எவ்வாறு அல்லாஹ்வை நிராகரிக்கிறீர்கள்? பின்னர் அவன் உங்களை மரணிக்கச் செய்வான், பின்னர் மீண்டும் உங்களுக்கு உயிர் கொடுப்பான், பின்னர் அவனிடமே நீங்கள் திரும்பக் கொண்டு வரப்படுவீர்கள்.)
2:28,
﴾قُلِ اللَّهُ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يَجْمَعُكُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَـمَةِ لاَ رَيْبَ فِيهِ﴿
(கூறுவீராக: "அல்லாஹ் உங்களுக்கு உயிர் கொடுக்கிறான், பின்னர் உங்களை மரணிக்கச் செய்கிறான், பின்னர் சந்தேகமில்லாத மறுமை நாளில் உங்களை ஒன்று சேர்ப்பான்.")
45:26,
﴾قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ﴿
(அவர்கள் கூறுவார்கள்: "எங்கள் இறைவா! நீ எங்களை இரண்டு முறை மரணிக்கச் செய்தாய், இரண்டு முறை எங்களுக்கு உயிர் கொடுத்தாய்!")
40:11
எனவே, படைத்தல், வழங்குதல் மற்றும் இருப்பைக் கட்டுப்படுத்துதல் ஆகியவற்றில் தனித்துவமான ஆற்றல்களைக் கொண்டவன் அவனாக இருக்க, நீங்கள் எவ்வாறு அல்லாஹ்வுக்கு இணைகளை ஏற்படுத்தி அவனையன்றி மற்றவர்களை வணங்குகிறீர்கள்?
﴾وَهُوَ الَّذِى أَحْيَاكُمْ﴿
(அவனே உங்களுக்கு உயிர் கொடுத்தான்,) அதாவது, நீங்கள் ஒன்றுமில்லாமல் இருந்தபோது உங்களுக்கு உயிர் கொடுத்து, உங்களை உருவாக்கினான்.
﴾ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ﴿
(பின்னர் உங்களை மரணிக்கச் செய்வான், பின்னர் மீண்டும் உங்களுக்கு உயிர் கொடுப்பான்.) அதாவது, மறுமை நாளில்.
﴾إِنَّ الإِنْسَـنَ لَكَفُورٌ﴿
(நிச்சயமாக மனிதன் நன்றி கெட்டவனாக இருக்கிறான்.) அதாவது, மறுப்பவனாக.