தஃப்சீர் இப்னு கஸீர் - 27:71-75

﴾وَيَقُولُونَ مَتَى هَـذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ ﴿
(நீங்கள் உண்மையாளர்களாக இருந்தால், இந்த வாக்குறுதி எப்போது (நிறைவேற்றப்படும்)?" என்று அவர்கள் கேட்கிறார்கள்) அல்லாஹ் அவர்களுக்குப் பதிலளித்துக் கூறினான்:﴾قُلْ﴿
(கூறுவீராக) 'முஹம்மதே (ஸல்),'﴾عَسَى أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِى تَسْتَعْجِلُونَ﴿
(நீங்கள் அவசரப்படுத்தும் காரியம் உங்களுக்கு மிக நெருக்கமாக இருக்கலாம்.) இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "நீங்கள் அவசரப்படுத்தும் காரியம் உங்களுக்கு நெருங்கிவிட்டது, அல்லது அதில் சிலது நெருங்கிவிட்டது." முஜாஹித், அத்-தஹ்ஹாக், அதா அல்-குராஸானி, கத்தாதா மற்றும் அஸ்-ஸுத்தி ஆகியோரின் கருத்தும் இதுவேயாகும். இந்த வசனத்திலும் இதுவே குறிப்பிடப்படுகிறது:﴾وَيَقُولُونَ مَتَى هُوَ قُلْ عَسَى أَن يَكُونَ قَرِيبًا﴿
("அது எப்போது வரும்?" என்று அவர்கள் கேட்கிறார்கள். "அது சமீபத்தில் இருக்கலாம்" என்று கூறுவீராக!) (17:51)﴾يَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَـفِرِينَ ﴿
(அவர்கள் வேதனையை விரைவுபடுத்துமாறு உம்மிடம் கேட்கிறார்கள். நிச்சயமாக நரகம் நிராகரிப்பாளர்களைச் சூழ்ந்திருக்கும்) (29:54).﴾عَسَى أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم﴿
(உங்களுக்கு மிக நெருக்கமாக இருக்கலாம்.) என்பதன் பொருள், அது உங்களுக்காக விரைவுபடுத்தப்படுகிறது. இது முஜாஹித்திடம் இருந்து அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. பிறகு அல்லாஹ் கூறுகிறான்:﴾وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ﴿
(நிச்சயமாக, உமது இறைவன் மனிதகுலத்தின் மீது அருளுடையவன்,) அதாவது, அவர்கள் தங்களுக்குத் தாங்களே அநீதி இழைத்துக் கொண்டபோதிலும், அல்லாஹ் தாராளமாகத் தன் அருட்கொடைகளை அவர்களுக்கு வழங்குகிறான். இருப்பினும், அவர்களில் சிலரைத் தவிர மற்றவர்கள் அந்த அருட்கொடைகளுக்கு நன்றி செலுத்துவதில்லை.﴾وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ ﴿
(நிச்சயமாக, உமது இறைவன் அவர்களின் நெஞ்சங்கள் மறைப்பதையும், அவர்கள் வெளிப்படுத்துவதையும் அறிவான்.) அதாவது, எளிதில் தென்படுவதை அவன் அறிவதைப் போலவே, அவர்களின் இதயங்களில் மறைந்திருப்பதையும் அவன் அறிவான்.﴾سَوَآءٌ مِّنْكُمْ مَّنْ أَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهِ﴿
(உங்களில் எவரேனும் தன் பேச்சை மறைத்தாலும் அல்லது வெளிப்படையாகக் கூறினாலும் (அவனுக்கு) அது சமம்தான்) (13:10),﴾يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى﴿
(அவன் இரகசியத்தையும், அதைவிட மறைவானதையும் அறிவான்) (20: 7),﴾أَلا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴿
(நிச்சயமாக, அவர்கள் தங்கள் ஆடைகளால் தங்களை மூடிக்கொள்ளும்போதும், அவர்கள் மறைப்பதையும், வெளிப்படுத்துவதையும் அவன் அறிவான்) (11:5). பின்னர், வானங்களிலும் பூமியிலும் உள்ள மறைவானவற்றை அவன் அறிந்தவன் என்றும், மறைவானவற்றையும் காணக்கூடியவற்றையும் அவன் அறிந்தவன் என்றும் அல்லாஹ் நமக்குச் சொல்கிறான், அதாவது, தன் அடியார்களால் காண முடியாதவற்றையும், அவர்களால் காணக்கூடியவற்றையும் அவன் அறிவான். மேலும் அல்லாஹ் கூறுகிறான்:﴾وَمَا مِنْ غَآئِبَةٍ﴿
(மறைவானது எதுவும் இல்லை) இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "இதன் பொருள், எதுவும் இல்லை﴾فِى السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ إِلاَّ فِى كِتَـبٍ مُّبِينٍ﴿
(வானத்திலும் பூமியிலும், ஆனால் அது ஒரு தெளிவான புத்தகத்தில் உள்ளது.) இது இந்த வசனத்தைப் போன்றது,﴾أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِى السَّمَآءِ وَالاٌّرْضِ إِنَّ ذلِكَ فِى كِتَـبٍ إِنَّ ذلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ ﴿
(வானத்திலும் பூமியிலும் உள்ள அனைத்தையும் அல்லாஹ் அறிவான் என்பதை நீர் அறியவில்லையா? நிச்சயமாக, அது (எல்லாம்) புத்தகத்தில் உள்ளது. நிச்சயமாக, அது அல்லாஹ்வுக்கு எளிதானது.) (22:70)