ஆத்மா
2:72   وَ اِذْ قَتَلْتُمْ نَفْسًا فَادّٰرَءْتُمْ فِيْهَا ‌ؕ وَاللّٰهُ مُخْرِجٌ مَّا كُنْتُمْ تَكْتُمُوْنَۚ‏
2:72. நீங்கள் ஒரு மனிதனைக் கொன்றீர்கள்; பின் அது பற்றி (ஒருவருக்கொருவர் குற்றம் சாட்டித்) தர்க்கித்துக் கொண்டிருந்தீர்கள்; ஆனால், அல்லாஹ் நீங்கள் மறைத்ததை வெளியாக்குபவனாக இருந்தான் (என்பதை நினைவுகூருங்கள்).
2:286   لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَا ‌ؕ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ‌ؕ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَاۤ اِنْ نَّسِيْنَاۤ اَوْ اَخْطَاْنَا ‌ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَاۤ اِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهٗ عَلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِنَا ‌‌ۚرَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهٖ‌ ۚ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا اَنْتَ مَوْلٰٮنَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكٰفِرِيْنَ‏
2:286. அல்லாஹ் எந்த ஓர் ஆத்மாவுக்கும் அதனுடைய சக்திக்குட்பட்டதைத் தவிர சிரமம் கொடுப்பதில்லை; அது சம்பாதித்ததின் நன்மை அதற்கே; அது சம்பாதித்த தீமையும் அதற்கே! "எங்கள் இறைவா! நாங்கள் மறந்து போயிருப்பினும், அல்லது நாங்கள் தவறு செய்திருப்பினும், எங்களை(க் குற்றம்) பிடிக்காதிருப்பாயாக! எங்கள் இறைவா! எங்களுக்கு முன் சென்றோர் மீது சுமத்திய சுமையைப் போன்று எங்கள் மீது சுமத்தாதிருப்பாயாக! எங்கள் இறைவா! எங்களுக்கு இயலாததை எங்கள் மீது சுமத்தாதிருப்பாயாக! எங்கள் பிழைகளைப் பொறுத்து, எங்களை மன்னிப்பாயாக! எங்களுக்கு அருள்புரிவாயாக! நீயே எங்கள் பாதுகாவலன்; நிராகரிக்கும் கூட்டத்தாரின் மீது (நாங்கள் வெற்றியடைய) எங்களுக்கு உதவி செய்வாயாக!"
6:152   وَلَا تَقْرَبُوْا مَالَ الْيَتِيْمِ اِلَّا بِالَّتِىْ هِىَ اَحْسَنُ حَتّٰى يَبْلُغَ اَشُدَّهٗ‌ ۚ وَاَوْفُوْا الْكَيْلَ وَالْمِيْزَانَ بِالْقِسْطِ‌ ۚ لَا نُـكَلِّفُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَا‌ ۚ وَاِذَا قُلْتُمْ فَاعْدِلُوْا وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبٰى‌‌ ۚ وَبِعَهْدِ اللّٰهِ اَوْفُوْا‌ ؕ ذٰ لِكُمْ وَصّٰٮكُمْ بِهٖ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ ۙ‏
6:152. அநாதையின் பொருளை அவன் பருவம் அடையும் வரையில், அழகான முறையிலன்றி நீங்கள் நெருங்காதீர்கள்; அளவையும், நிறுவையையும் நீதமாக நிறைவாக்குங்கள்; நாம் எந்த ஆத்மாவையும் அதன் சக்திக்குமீறி கஷ்டப்படுத்துவதில்லை; நீங்கள் பேசும்பொழுது - (அதனால் பாதிக்கப்படுபவர் நெருங்கிய) உறவினராக இருந்தபோதிலும், நியாயமே பேசுங்கள்; அல்லாஹ்வின் உறுதிமொழியை நிறைவேற்றுங்கள்; நீங்கள் நினைவு (கூர்ந்து நடந்து) கொள்ளும் பொருட்டே அல்லாஹ் உங்களுக்கு இவற்றை ஏவுகிறான்.
6:158   هَلْ يَنْظُرُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ تَاْتِيَهُمُ الْمَلٰۤٮِٕكَةُ اَوْ يَاْتِىَ رَبُّكَ اَوْ يَاْتِىَ بَعْضُ اٰيٰتِ رَبِّكَ ؕ يَوْمَ يَاْتِىْ بَعْضُ اٰيٰتِ رَبِّكَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا اِيْمَانُهَا لَمْ تَكُنْ اٰمَنَتْ مِنْ قَبْلُ اَوْ كَسَبَتْ فِىْۤ اِيْمَانِهَا خَيْرًا‌ ؕ قُلِ انْتَظِرُوْۤا اِنَّا مُنْتَظِرُوْنَ‏
6:158. வானவர்கள் அவர்களிடம் (நேரில்) வருவதையோ அல்லது உம் இறைவனே (அவர்களிடம்) வருவதையோ அல்லது உம் இறைவனின் அத்தாட்சிகளில் சில வருவதையோ அன்றி (வேறெதனையும்) அவர்கள் எதிர்பார்க்கின்றனரா? உம்முடைய இறைவனின் அத்தாட்சிகளில் சில வரும் அந்நாளில், (இதற்கு) முன்னால் நம்பிக்கை கொள்ளாதிருந்த அல்லது (நம்பிக்கை கொண்டிருந்தும்) அதனுடைய நம்பிக்கையில் எந்த நன்மையையும் சம்பாதிக்காதிருந்த எந்த ஆத்மாவிற்கும், அதனுடைய நம்பிக்கை (அந்நாளில்) பலன்தராது: (ஆகவே அவர்களை நோக்கி, "அந்த அத்தாட்சிகளை) நீங்களும் எதிர்பாருங்கள்: நாமும் எதிர்பார்க்கின்றோம்" என்று (நபியே!) நீர் கூறும்.
7:42   وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَا نُـكَلِّفُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَاۤ  اُولٰۤٮِٕكَ اَصْحٰبُ الْجَـنَّةِ‌ۚ هُمْ فِيْهَا خٰلِدُوْنَ‏
7:42. ஆனால், எவர்கள் நம்பிக்கை கொண்டு நற்செயல்கள் செய்கின்றார்களோ - எந்த ஓர் ஆத்மாவையும் அதன் சக்திக்கு மீறி நாம் சிரமப்படுத்த மாட்டோம் - அவர்கள்தான் சுவர்க்கவாசிகள்; அவர்கள் அதிலேயே நிரந்தரமாக (தங்கி) இருப்பார்கள்.
20:40   اِذْ تَمْشِىْۤ اُخْتُكَ فَتَقُوْلُ هَلْ اَدُلُّـكُمْ عَلٰى مَنْ يَّكْفُلُهٗ‌ ؕ فَرَجَعْنٰكَ اِلٰٓى اُمِّكَ كَىْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ ؕ وَقَتَلْتَ نَـفْسًا فَنَجَّيْنٰكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَـنّٰكَ فُتُوْنًا فَلَبِثْتَ سِنِيْنَ فِىْۤ اَهْلِ مَدْيَنَ ۙ ثُمَّ جِئْتَ عَلٰى قَدَرٍ يّٰمُوْسٰى‏
20:40. (பேழை கண்டெடுக்கப்பட்ட பின்) உம் சகோதரி நடந்துவந்து "இவரைப் பொறுப்பேற்றுக் கொள்ளக்கூடிய ஒருவரை உங்களுக்கு நான் அறிவிக்கட்டுமா?" என்று கேட்டாள். ஆகவே, நாம் உம் தாயாரிடம் அவருடைய கண் குளிர்ச்சி அடையும் பொருட்டும், அவர் துக்கமடையாமல் இருக்கும் பொருட்டும் உம்மை (அவர்பால்) மீட்டினோம். பின்னர், நீர் ஒரு மனிதனைக் கொன்றுவிட்டீர்; அப்பொழுதும் நாம் உம்மை அக்கவலையிலிருந்து விடுவித்தோம். மேலும், உம்மைப் பல வகைகளில் சோதித்தோம். அப்பால், நீர் பல ஆண்டுகளாக மத்யன் வாசிகளிடையே தங்கியிருந்தீர். மூஸாவே! பிறகு (நாம் உம்மை முன்பு தூதராக்க) நிர்ணயித்தபடி நீர் வந்தீர்.
23:62   وَلَا نُـكَلِّفُ نَفْسًا اِلَّا وُسْعَهَا‌ وَلَدَيْنَا كِتٰبٌ يَّـنْطِقُ بِالْحَـقِّ‌ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ‏
23:62. நாம் எந்த ஆத்மாவையும் அதன் சக்திக்கு ஏற்றவாறு அல்லாமல் (அதிகம் செய்யுமாறு) சிரமப்படுத்தமாட்டோம்; மேலும், உண்மையைப் பேசும் ஒரு (பதிவுப்) புத்தகம் நம்மிடம் இருக்கிறது; இன்னும், அவர்கள் (ஒரு சிறிதும்) அநியாயம் செய்யப்படமாட்டார்கள்.
28:19   فَلَمَّاۤ اَنْ اَرَادَ اَنْ يَّبْطِشَ بِالَّذِىْ هُوَ عَدُوٌّ لَّهُمَا ۙ قَالَ يٰمُوْسٰٓى اَ تُرِيْدُ اَنْ تَقْتُلَنِىْ كَمَا قَتَلْتَ نَفْسًۢا بِالْاَمْسِ ‌ۖ  اِنْ تُرِيْدُ اِلَّاۤ اَنْ تَكُوْنَ جَبَّارًا فِى الْاَرْضِ وَمَا تُرِيْدُ اَنْ تَكُوْنَ مِنَ الْمُصْلِحِيْنَ‏
28:19. பின்னர் மூஸா, தம்மிருவருக்கும் பகைவனாக இருந்தவனைப் பிடிக்க நாடியபோது, (அவர் இனத்தான், தன்னையே அவர் பிடிக்கவருகிறார் என்று எண்ணி) "மூஸாவே! நேற்று ஒரு மனிதனை நீர் கொலை செய்ததுபோல், என்னையும் கொலை செய்ய நாடுகிறீரா? இப்பூமியில் ஆதிக்கம் செலுத்துபவராகவே இருக்க நீர் நாடுகிறீர்; மேலும், சீர்திருத்துவோரில் உள்ளவராவதையும் நீர் நாடவில்லை" என்று கூறினான்.
39:6   خَلَقَكُمْ مِّنْ نَّفْسٍ وَّاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَاَنْزَلَ لَـكُمْ مِّنَ الْاَنْعَامِ ثَمٰنِيَةَ اَزْوَاجٍ‌ ؕ يَخْلُقُكُمْ فِىْ بُطُوْنِ اُمَّهٰتِكُمْ خَلْقًا مِّنْۢ بَعْدِ خَلْقٍ فِىْ ظُلُمٰتٍ ثَلٰثٍ‌ ؕ ذٰ لِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ‌ ؕ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ‌ ۚ فَاَ نّٰى تُصْرَفُوْنَ‏
39:6. அவன் உங்களை ஒரே மனிதரிலிருந்து படைத்தான்; பிறகு, அவரிலிருந்து அவருடைய மனைவியை ஆக்கினான்; அவன் உங்களுக்காக கால்நடைகளிலிருந்து எட்டு (வகைகளை) ஜோடிகளை இறக்கி இருக்கிறான்; உங்கள் தாய்மார்களின் வயிறுகளில், ஒரு படைப்புக்குப்பின் மற்றொரு படைப்பாக மூன்று இருள்களுக்குள் வைத்து உங்களைப் படைக்கிறான்; அவனே அல்லாஹ்; உங்களுடைய இறைவன்; ஆட்சி அவனுக்கே உரியது; அவனைத் தவிர வேறு தெய்வம் இல்லை; அவ்வாறிருக்க, (அவனைவிட்டும்) நீங்கள் எப்படித் திருப்பப்படுகிறீர்கள்?
39:70   وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ وَهُوَ اَعْلَمُ بِمَا يَفْعَلُوْنَ‏
39:70. ஒவ்வொரு மனிதனும் தான் செய்ததற்குரிய கூலியை முழுமையாகப் பெறுவான்; மேலும், அவன் அவர்கள் செய்தவற்றை நன்கறிந்தவன்.
40:17   اَ لْيَوْمَ تُجْزٰى كُلُّ نَـفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ ؕ لَا ظُلْمَ الْيَوْمَ ؕ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيْعُ الْحِسَابِ‏
40:17. இன்று ஒவ்வோர் ஆத்மாவும் அது சம்பாதித்ததைக் கொண்டு கூலி கொடுக்கப்படும்; இன்று எந்த அநியாயமும் இல்லை; நிச்சயமாக அல்லாஹ் கேள்வி கணக்குக் கேட்பதில் மிகவும் தீவிரமானவன்.
45:22   وَ خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزٰى كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُوْنَ‏
45:22. வானங்களையும் பூமியையும் அல்லாஹ் உண்மையுடன் (தக்க காரணத்தைக் கொண்டே) படைத்துள்ளான்; ஒவ்வோர் ஆத்மாவும் அது சம்பாதித்துக் கொண்டதற்குத் தக்க கூலி கொடுக்கப்படுவதற்காக; அவர்கள் அநியாயம் செய்யப்படமாட்டார்கள்.
50:21   وَجَآءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَآٮِٕقٌ وَّشَهِيْدٌ‏
50:21. அன்றியும், (அந்நாளில்) ஒவ்வோர் ஆன்மாவும் தன்னை அழைத்துவருபவர், சாட்சியாளர் ஆகியோருடன் வரும்.
59:18   يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا اتَّقُوا اللّٰهَ وَلْتَـنْظُرْ نَـفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ‌ ۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ‌ؕ اِنَّ اللّٰهَ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ‏
59:18. நம்பிக்கை கொண்டவர்களே! அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சிக்கொள்ளுங்கள்; மேலும், ஒவ்வொருவரும் நாளைக்காக தான் முற்படுத்தி வைத்திருப்பதைப் பார்த்துக்கொள்ளட்டும்; இன்னும், நீங்கள் அல்லாஹ்வை அஞ்சிக்கொள்ளுங்கள்; நீங்கள் செய்பவற்றை, நிச்சயமாக அல்லாஹ் நன்கறிந்தவன்.
63:11   وَلَنْ يُّؤَخِّرَ اللّٰهُ نَفْسًا اِذَا جَآءَ اَجَلُهَا‌ؕ وَاللّٰهُ خَبِيْرٌۢ بِمَا تَعْمَلُوْنَ‏
63:11. ஆனால், அல்லாஹ் எந்த ஆத்மாவுக்கும் அதன் தவணை வந்துவிட்டால் (அதனைப்) பிற்படுத்த மாட்டான்; நீங்கள் செய்பவற்றை அல்லாஹ் நன்கு தெரிந்தே இருக்கின்றான்.
65:7   لِيُنْفِقْ ذُوْ سَعَةٍ مِّنْ سَعَتِهٖ‌ؕ وَمَنْ قُدِرَ عَلَيْهِ رِزْقُهٗ فَلْيُنْفِقْ مِمَّاۤ اٰتٰٮهُ اللّٰهُ‌ؕ لَا يُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفْسًا اِلَّا مَاۤ اٰتٰٮهَا‌ؕ سَيَجْعَلُ اللّٰهُ بَعْدَ عُسْرٍ يُّسْرًا‏
65:7. தக்க வசதியுடையவர்கள், தம் வசதிக்கேற்ப (இவ்விஷயத்தில்) செலவுசெய்து கொள்ளவும்; ஆனால், எவர்மீது அவருடைய உணவு (வசதி) நெருக்கடியாக்கப்பட்டுள்ளதோ, அவர் தமக்கு அல்லாஹ் கொடுத்ததிலிருந்து செலவுசெய்து கொள்ளவும்; எந்த ஆத்மாவையும் அல்லாஹ் அதற்குக் கொடுத்திருப்பதேயல்லாமல் (மிகையாகச் செலவு செய்யும்படி) சிரமப்படுத்தமாட்டான்; கஷ்டத்திற்குப் பின்னர், அல்லாஹ் அதி சீக்கிரத்தில் இலகுவை (சுகத்தை) உண்டாக்குவான்.
74:38   كُلُّ نَفْسٍ ۢ بِمَا كَسَبَتْ رَهِيْنَةٌ ۙ‏
74:38. ஒவ்வொரு மனிதனும் தான் சம்பாதித்தவற்றுக்குப் பிணையாக்கப்பட்டுள்ளான்.
75:2   وَلَاۤ اُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِؕ‏
75:2. நிந்தித்துக்கொண்டிருக்கும் ஆன்மாவின் மீதும் நான் சத்தியம் செய்கின்றேன்!
79:40   وَاَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ وَ نَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوٰىۙ‏
79:40. எவன் தன் இறைவன் முன் நிற்பதை அஞ்சி, (தன்) மனதை இச்சைகளை விட்டும் விலக்கிக் கொண்டானோ-
81:14   عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْؕ‏
81:14. ஒவ்வோர் ஆத்மாவும், தான் கொண்டு வந்ததை அறிந்துகொள்ளும்.
82:5   عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَاَخَّرَتْؕ‏
82:5. ஒவ்வோர் ஆத்மாவும், அது எதை முற்படுத்தி (அனுப்பி) வைத்தது, எதைப் பின்னே விட்டுச் சென்றது என்பதை அறிந்துகொள்ளும்.
82:19   يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا‌ ؕ وَالْاَمْرُ يَوْمَٮِٕذٍ لِّلّٰهِ‏
82:19. அந்நாளில், ஓர் ஆத்மா பிறிதோர் ஆத்மாவுக்கு எதுவும் செய்ய சக்தி பெறாது; அதிகாரம் முழுவதும் அன்று அல்லாஹ்வுக்கே.
89:27   يٰۤاَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَٮِٕنَّةُ  ۖ‏
89:27. (ஆனால், அந்நாளில் நல்லடியார்களிடம்) "சாந்தியடைந்த ஆத்மாவே!"