195. وَلِلنَّسَائِيِّ: {أَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالاً}.
195. பிலால்(ரலி) அவர்களுக்கு இறைத்தூதர்(ஸல்) இவ்வாறு கட்டளையிட்டார்கள் என நஸயீயில் உள்ளது.
196. وَعَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: {رَأَيْتُ بِلَالاً يُؤَذِّنُ وَأَتَتَبَّعُ فَاهُ، هَاهُنَا وَهَاهُنَا، وَإِصْبَعَاهُ فِي أُذُنَيْهِ} رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ.
196. பிலால்(ரலி), தம் இரண்டு கட்டை விரல்களையும் தம் இரண்டு காதுகளில் வைத்தபடி பாங்கு சொன்னதை நான் பார்த்தேன். அப்போது நான் அவர்களின் வாய் இங்குமங்குமாக (வலப்பக்கமும் இடப் பக்கமுமாக) சென்றதை கூர்ந்து கவனித்துக் கொண்டிருந்தேன்.
இது அஹ்மத் மற்றும் திர்மிதீயில் ஆதாரப்பூர்வமானதாகப் பதிவிடப்பட்டுள்ளது.
197. وَلِابْنِ مَاجَهْ: وَجَعَلَ إِصْبَعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ.
197. ``அவர் தம் இரண்டு காதுகளிலும் தம் இரண்டு விரல்களை வைத்துக் கொண்டார்'' என இப்னு மாஜாவில் உள்ளது.
198. وَلِأَبِي دَاوُدَ: {لَوَى عُنُقَهُ، لَمَّا بَلَغَ "حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ " يَمِينًا وَشِمَالاً وَلَمْ يَسْتَدِرْ}.وَأَصْلِهِ فِي الصَّحِيحَيْنِ.
198. ``ஹய்ய அலஸ் ஸலாஹ்' எனும் வாசகத்தை அடைந்தபோது, அவர் வலப்பக்கமும், இடப்பக்கமும் தம் கழுத்தைத் திருப்பினார். ஆனால் (கழுத்தை) முழுமையாகத் திருப்பவில்லை'' என்று அபூ தாவூதில் உள்ளது.
இந்த ஹதீஸின் மூலம் புகாரீ மற்றும் முஸ்லிமில் இடம் பெற்றுள்ளது.
199. وَعَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ {أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْجَبَهُ صَوْتُهُ، فَعَلَّمَهُ الْآذَانَ} رَوَاهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ.
199. நபி(ஸல்) அவர்களுக்கு அவரின் (பிலால்-ரலி) குரல் இனிமையாய் இருந்ததால், அவருக்கு பாங்கைக் கற்றுக் கொடுத்தார்கள் என அபூ மஹ்தூரா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: இப்னு குஸைமா
200. وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: {صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اَلْعِيدَيْنِ، غَيْرَ مَرَّةٍ وَلَا مَرَّتَيْنِ، بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلَا إِقَامَةٍ} رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
200. நபி(ஸல்) அவர்களுடன் ஓரிரு முறை (மட்டும்) அல்ல; பலமுறை இரண்டு பெரு நாள்கள் தொழுகையையும் பாங்கு மற்றும் `இகாமத்' இல்லாமல் நான் தொழுதுள்ளேன் என ஜாபிர் இப்னு ஸமுரா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
201. وَنَحْوُهُ فِي الْمُتَّفَقِ: عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا، وَغَيْرُهُ.
201. இப்னு அப்பாஸ்(ரலி) வாயிலாகவும், பிறர் வாயிலாகவும் இதே போன்று ஹதீஸ் புகாரீ, முஸ்லிம் இரண்டிலும் இடம் பெற்றுள்ளது.
202. وَعَنْ أَبِي قَتَادَةٌ فِي الْحَدِيثِ الطَّوِيلِ، {فِي نَوْمهُمْ عَنِ الصَّلَاةِ - ثُمَّ أَذَّنَ بِلَالٌ، فَصَلَّى رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا كَانَ يَصْنَعُ كُلَّ يَوْمٍ} رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
202. ஒருமுறை அனைவரும் ஃபஜ்ர் தொழுகை தொழாமல் தூங்கியதைப் பற்றிக் குறிப்பிடுகையில், (நேரம் தவறித் தொழுதபோது) பிலால்(ரலி) பாங்கு கூறினார்கள். பின்னர், இறைத்தூதர்(ஸல்) வழக்கமாக ஒவ்வொரு நாளும் தொழ வைப்பது போன்றே தொழ வைத்தார்கள்'' என அபூ கதாதா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
203. وَلَهُ عَنْ جَابِرٍ؛ {أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ فَصَلَّى بِهَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ، بِأَذَانٍ وَاحِدٍ وَإِقَامَتَيْنِ}.
203. ``இறைத்தூதர்(ஸல்) முஸ்தலிஃபாவிற்கு வந்தபோது ஒரு பாங்கு மற்றும் இரண்டு `இகாமத்'துகளுடன் மக்ரிப் மற்றும் இஷாவை தொழ வைத்தார்கள்'' என ஜாபிர்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
204. وَلَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ: {جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ}.زَادَ أَبُو دَاوُدَ: {لِكُلِّ صَلَاةٍ}.وَفِي رِوَايَةِ لَهُ: {وَلَمْ يُنَادِ فِي وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا}.
204. ``இறைத்தூதர்(ஸல்) மக்ரிப் மற்றும் இஷாவை ஒரே `இகாமத்'துடன் சேர்த்துத் தொழுதார்கள்'' என்று இப்னு உமர்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
``ஒவ்வொரு தொழுகைக்கும் ஓர் `இகாமத்'துடன்'' என அபூ தாவூதில் அதிகப்படியாக உள்ளது.
அபூ தாவூதின் மற்றோர் அறிவிப்பில், எந்த தொழுகைக்கும் பாங்கு சொல்லப்படவில்லை என உள்ளது.
குறிப்பு: ஜாபிர்(ரலி) அறிவிக்கும் 203 வது ஹதீஸின்படி நபி(ஸல்) ஒரு பாங்கு இரண்டு `இகாமத்'துடன் மக்ரிப் மற்றும் இஷாவையும் சேர்த்து முஸ் தலிஃபாவில் தொழுததாக உள்ளது. இப்னு உமர்(ரலி) அறிவிக்கும் 204 வது ஹதீஸின்படி பாங்கு இல்லாமல் ஒவ்வொரு தொழுகைக்கும் ஓர் `இகாமத்' வீதம் இரண்டு `இகாமத்'துடன் தொழுததாக இடம்பெற்றுள்ளது. புகாரீயில் இப்னு மஸ் வூத்(ரலி) வாயிலாக நபி(ஸல்) முஸ் தலிஃபாவில் மக்ரிபை ஒரு பாங்கு ஓர் `இகாமத்'துடனும், இஷாவை ஒரு பாங்கு ஓர் `இகாமத்'துடனும் தொழுதார்கள் என உள்ளது.
தொழுகைக்குப் பாங்கு மிக அவசியமானது. எனவே, ஒரு பாங்குடன் இரண்டு `இகாமத்'கள் மக்ரிபிற்கும் இஷாவிற்கும் கூறிக் கொள்வது. அல்லது, இரண்டு பாங்குகள் மற்றும் இரண்டு `இகாமத்'கள் கூறிக்கொள்வது என்பதே சரியானது.
205. وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَعَائِشَةَ قَالَا: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إِنَّ بِلَالاً يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ اِبْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ"، وَكَانَ رَجُلاً أَعْمَى لَا يُنَادِي، حَتَّى يُقَالَ لَهُ: أَصْبَحْتَ، أَصْبَحْتَ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.وَفِي آخِرِهِ إِدْرَاجٌ.
205. ``நிச்சயமாக இரவில் பிலால் பாங்கு சொல்வார். எனவே, (அதிலிருந்து) அப்துல்லாஹ் இப்னு உம்மி மக்தூம் பாங்கு சொல்லும் வரை உண்ணுங்கள் பருகுங்கள்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள்.
அப்துல்லாஹ் இப்னு உம்மி மிக்தூம் பார்வையற்றவர். எனவே, அவரிடம் ``விடிந்து விட்டது, என்று கூறப்படாத வரை பாங்கு சொல்ல மாட்டார்'' என இப்னு உமர் மற்றும் ஆயிஷா(ரலி) அறிவித்துள்ளனர்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
இந்த ஹதீஸின் இறுதியில் நபி(ஸல்) சொல்லாதது இணைக்கப்பட்டுள்ளது.
206. وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ؛ {إِنَّ بِلَالاً أَذَّنَ قَبْلَ الْفَجْرِ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَرْجِعَ، فَيُنَادِيَ: "أَلَا إِنَّ الْعَبْدَ نَامَ} رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَضَعَّفَهُ.
206. ஒரு முறை பிலால்(ரலி) ஃபஜ்ருக்கு (அதன் நேரம் வரும்) முன்பாக பாங்கு சொல்லிவிட்டார். அப்போது, இறைத்தூதர்(ஸல்) திரும்பிச் சென்று, ``அறிந்து கொள்ளுங்கள்! நிச்சயமாக நான் தூங்கிவிட்டேன் என அறிவியுங்கள்'' என்று அவருக்குக் கட்டளையிட்டார்கள் என இப்னு உமர்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: அபூ தாவூத்
இது `ளயீஃப்' எனும் பலவீனமானது என இமாம் அபூ தாவூத்(ரஹ்) கூறியுள்ளார்.
207. وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ، فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
207. ``நீங்கள் பாங்கின் அழைப்பைச் செவியுற்றால், முஅத்தின் கூறுவது போன்றே கூறுங்கள்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அபூ ஸயீத் அல் குத்ரீ(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
208. وَلِلْبُخَارِيِّ: عَنْ مُعَاوِيَةَ مِثْلُهُ.
208. முஆவியா(ரலி) வாயிலாக புகாரீயிலும் இதுபோன்ற பதிவிடப்பட்டுள்ளது.
209. وَلِمُسْلِمٍ: {عَنْ عُمَرَ فِي فَضْلِ الْقَوْلِ كَمَا يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ كَلِمَةً كَلِمَةً، سِوَى الْحَيْعَلَتَيْنِ، فَيَقُولُ: "لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ"}.
209. `இரண்டு ஹய்யா அலா' வைத் தவிர பாங்கின் மற்ற சொற்கள் ஒவ்வொன்றையும் முஅத்தின் கூறுவதைப் போன்றே கூறுவதற்கான சிறப்புக் குறித்து உமர்(ரலி) கூறிய (நபிவழிச்) செய்தி ஒன்று முஸ்லிமில் பதிவிடப்பட்டுள்ளது. எனவே, (ஹய்ய அலஸ் ஸலாஹ் மற்றும் ஹய்ய அலல் ஃபலாஹ் என முஅத்தின் கூறும்போது) லா ஹவ்ல வலா குவ்வத்த இல்லா பில்லாஹ் என அவர்கள் கூறுவார்கள்.
குறிப்பு: பாங்கு சொல்வதைச் செவியுற்றவர், அதன் வாசகங்களை அவ்வாறே திரும்பச் சொன்னால், அதை அவர் மனமாறக் கூறியிருந்தால் அவர் சுவர்க்கம் செல்வார் என அந்த ஹதீஸின் இறுதியில் உள்ளது. இதுவே இந்நற்செயலின் சிறப்பாகும். ஹய்ய அலஸ் ஸலாஹ், ஹய்ய அலல் ஃபலாஹ் என்றும் கூறும்போது, லா ஹவ்லா வலா குவ்வத்த இல்லா பில்லாஹ் எனக் கூறவேண்டும். அதே வரிகளைத் திரும்பக் கூறுதல் கூடாது. (பார்க்க: சுபுலுஸ் ஸலாம்)
210. وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ {أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ اِجْعَلْنِي إِمَامَ قَوْمِي. قَالَ: "أَنْتَ إِمَامُهُمْ، وَاقْتَدِ بِأَضْعَفِهِمْ، وَاِتَّخِذْ مُؤَذِّنًا لَا يَأْخُذُ عَلَى أَذَانِهِ أَجْرًا} أَخْرَجَهُ الْخَمْسَةُ، وَحَسَّنَهُ التِّرْمِذِيُّ، وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ.
210. ``இறைத்தூதர் அவர்களே! என் கூட்டத்தார்க்கு என்னை இமாமாக ஆக்குங்கள்!'' என நபி(ஸல்) அவர்களிடம் நான் கோரினேன்.
``நீ தான் அவர்களின் இமாம்! நீ அவர்களில் மிகவும் பலவீனமானவரை கவனத்தில் கொள். (அவருக்குத் தகுந்தாற் போல் சுருக்கமாகத் தொழ வை) இன்னும் பாங்கு சொல்வதற்கு (உலகில்) கூலி வாங்காத முஅத்தினை நியமித்துக் கொள்!'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என உஸ்மான் இப்னு அபில் ஆஸ்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: அஹ்மத், திர்மிதீ, நஸயீ மற்றும் அபூ தாவூத்
இது `ஹஸன்' எனும் தரத்தில் உள்ளது என திர்மிதீ(ரஹ்) அவர்களும், ஆதாரப்பூர்வமானது என இமாம் ஹாகிம்(ரஹ்) அவர்களும் குறிப்பிட்டுள்ளனர்.
211. وَعَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ لَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {وَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ...} اَلْحَدِيثَ أَخْرَجَهُ السَّبْعَةُ.
211. ``தொழுகை(யின் நேரம்) வந்துவிட்டால், உங்களில் ஒருவர் (பாங்கின் மூலம் தொழுகைக்கு) உங்களை அழைக்கட்டும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என மாலிக் இப்னு ஹுவைரிஸ்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம், அஹ்மத், நஸயீ, திர்மிதீ, அபூ தாவூத் மற்றும் இப்னு மாஜா
212. وَعَنْ جَابِرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِبِلَالٍ: {إِذَا أَذَّنْتَ فَتَرَسَّلْ، وَإِذَا أَقَمْتُ فَاحْدُرْ، وَاجْعَلْ بَيْنَ أَذَانِكَ وَإِقَامَتِكَ قَدْرَ مَا يَفْرُغُ الْآكِلُ مِنْ أَكْلِهِ} اَلْحَدِيثَ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَضَعَّفَهُ.
212. ``பாங்கை நிறுத்தி நிறுத்தியும்! `இகாமத்'தை வேகவேகமாகவும் சொல்! இன்னும் பாங்கிற்கும், `இகாமத்'திற்கும் இடையில், சாப்பிட்டுக் கொண்டு இருக்கும் ஒருவர், சாப்பிட்டு முடிக்கும் அளவிற்கு இடைவெளி விடு!'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) பிலால்(ரலி) அவர்களிடம் கூறினார்கள் என ஜாபிர்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: திர்மிதீ
இது `ளயீஃப்' எனும் பலவீனமான ஹதீஸ் என இமாம் திர்மிதீ(ரஹ்) கூறியுள்ளார்.
213. وَلَهُ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: {لَا يُؤَذِّنُ إِلَّا مُتَوَضِّئٌ} وَضَعَّفَهُ أَيْضًا.فَالْحَدِيثُ ضَعِيفٌ مَرْفُوعًا وَمَوْقُوفًا.
213. ```உளூ'ச் செய்தவரை தவிர (வேறு யாரும்) பாங்கு சொல்ல வேண்டாம்!'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அபூ ஹுரைரா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: திர்மிதீ
இது `ளயீஃப்' எனும் பலவீனமான ஹதீஸ் என இமாம் திர்மிதீ(ரஹ்) கூறியுள்ளார்.
214. وَلَهُ: عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ} وَضَعَّفَهُ أَيْضًا.
214. ``பாங்கு சொல்பவரே `இகாமத்'தும் சொல்லட்டும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என ஜியாத் இப்னு ஹாரிஸ்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: திர்மிதீ
இது `ளயீஃப்' எனும் பலவீனமான ஹதீஸ் என இமாம் திர்மிதீ(ரஹ்) கூறியுள்ளார்.