الشمائل المحمدية

32. باب ما جاء في تعطررسول الله صلى الله عليه وسلم

அஷ்-ஷமாயில் அல்-முஹம்மதிய்யா

32. முஹம்மது நபி (ஸல்) அவர்கள் சுகந்த திரவியம் பயன்படுத்துவதை விரும்பினார்கள்

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، وَاحِدٍ، قَالُوا‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُخْتَارِ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ‏:‏ كَانَ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم سُكَّةٌ يَتَطَيَّبُ مِنْهَا‏.‏
மூஸா இப்னு அனஸ் இப்னு மாலிக் அவர்கள், தம் தந்தை (ரழி) அவர்கள் கூறியதாக அறிவிக்கிறார்கள்:
“அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், அவர்கள் தமக்கு நறுமணம் பூசிக்கொள்ளும் ஒரு நறுமணப் பொருள் (கட்டி வடிவிலான நறுமணம், அல்லது நறுமணக் கலவை, அல்லது அதற்கான குப்பி) இருந்தது.”
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் இஸ்நாத் (ஸுபைர் அலீ ஸயீ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ‏:‏ كَانَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، لا يَرُدُّ الطِّيبَ، وَقَالَ أَنَسٌ‏:‏ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لا يَرُدُّ الطِّيبَ‏.‏
துமாமா இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் நறுமணத்தை (அவர்களுக்கு வழங்கப்பட்டால்) மறுக்க மாட்டார்கள். மேலும் அனஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நிச்சயமாக நபி (ஸல்) அவர்கள் நறுமணத்தை (அவர்களுக்கு வழங்கப்பட்டால்) மறுக்க மாட்டார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் இஸ்னாத் (ஸுபைர் அலி ஸயீ)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ جُنْدُبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ ثَلاثٌ لا تُرَدُّ‏:‏ الْوَسَائِدُ، وَالدُّهْنُ، وَاللَّبَنُ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: மூன்று பொருட்கள் (ஒருவருக்கு) மறுக்கப்படக்கூடாது: தலையணைகள் (விருந்தினருக்கு வழங்கப்படும் சௌகரியத்திற்காக), (நறுமண) தைலம், மற்றும் பால்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் இஸ்நாத் (ஸுபைர் அலீ ஸயீ)
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ طِيبُ الرِّجَالِ مَا ظَهَرَ رِيحُهُ، وَخَفِيَ لَوْنُهُ، وَطِيبُ النِّسَاءِ مَا ظَهَرَ لَوْنُهُ وَخَفِيَ رِيحُهُ‏.‏

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ‏:‏ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ الطُّفَاوِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، مِثْلَهُ بِمَعْنَاهُ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஆண்களின் வாசனைத் திரவியம் என்பது, அதன் நறுமணம் வெளிப்படையாகவும், அதன் நிறம் மறைவாகவும் உள்ளதாகும்; பெண்களின் வாசனைத் திரவியம் என்பது, அதன் நிறம் வெளிப்படையாகவும், அதன் நறுமணம் மறைவாகவும் உள்ளதாகும் (அதாவது, பொது இடங்களில் அந்நிய ஆண்களை ஈர்க்காத வகையில் அதன் மணம் வெளிப்படாமல் இருக்க வேண்டும்).'
ஹதீஸ் தரம் : பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடர் (ஸுபைர் அலீ ஸயீ)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَلِيفَةَ، وَعَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالا‏:‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ، عَنْ حَنَانٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِذَا أُعْطِيَ أَحَدُكُمُ الرَّيْحَانَ فَلا يَرُدُّهُ، فَإِنَّهُ خَرَجَ مِنَ الْجَنَّةِ‏.‏
அபூ உத்மான் அந்நஹ்தீ (ரஹ்) கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள்: ‘உங்களில் ஒருவருக்கு திருநீற்றுப்பச்சை (அல்லது நறுமணமிக்க செடி/பூ) வழங்கப்பட்டால், அதை அவர் நிராகரிக்க வேண்டாம். ஏனெனில், அது சொர்க்கத்திலிருந்து வந்ததாகும்.’”
ஹதீஸ் தரம் : பலவீனமான அறிவிப்பாளர் தொடர் (ஸுபைர் அலீ ஸயீ)
حَدَّثَنَا عمر بن إسماعيل بن مجالد بن سعيد الهمذاني ‏,‏ حدثني أبي ‏,‏ عن بيان ‏,‏ عن قيس بن أبي حازم ‏,‏ عن جرير بن عبد الله قَالَ‏:‏عرضت بين يدى عمر بن الخطاب ‏,‏ فألقى جرير رداءه ‏,‏ ومشى في إزار ‏,‏ فقال له‏:‏ خذ رداءك ‏,‏ فقال للقوم‏:‏ ما رأيت رجلاً أحسن صورة من جرير ‏,‏ إلا ما بلغنا من صورة يوسف عليه السلام‏.‏‏.‏
ஜரீர் இப்னு அப்தில்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
"நான் உமர் இப்னுல் கத்தாப் (ரழி) அவர்களுக்கு முன்னால் நிறுத்தப்பட்டேன். அப்பொழுது ஜரீர் (ரழி) அவர்கள் தமது மேலங்கியை கழற்றிவிட்டு, தமது வேட்டியுடன் நடந்தார்கள் (இது யமன்வாசிகளின் வழக்கம், தங்கள் உடல் வலிமையையும், தோற்றத்தையும் வெளிப்படுத்த). எனவே உமர் (ரழி), ‘உமது மேலங்கியை எடுத்துக்கொள்!’ என்று அவரிடம் கூறினார்கள். பிறகு உமர் (ரழி) அவர்கள் மக்களிடம்: 'யூசுஃப் (அலை) அவர்களின் தோற்றத்தைப் பற்றி எங்களுக்குக் கூறப்பட்டதைத் தவிர, ஜரீரை (ரழி) விட அழகான தோற்றமுடைய எந்த மனிதரையும் நான் பார்த்ததில்லை!' என்று கூறினார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸனத் மிகவும் பலவீனமானது (ஸுபைர் அலி ஸயீ)