صحيح مسلم

42. كتاب الرؤيا

ஸஹீஹ் முஸ்லிம்

42. கனவுகளின் நூல்

باب ‏‏
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ،
- وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِي عُمَرَ - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ كُنْتُ أَرَى الرُّؤْيَا
أُعْرَى مِنْهَا غَيْرَ أَنِّي لاَ أُزَمَّلُ حَتَّى لَقِيتُ أَبَا قَتَادَةَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ الرُّؤْيَا مِنَ اللَّهِ وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا حَلَمَ أَحَدُكُمْ حُلْمًا
يَكْرَهُهُ فَلْيَنْفُثْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثًا وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் கனவுகளைக் காண்பது வழக்கம்; (அதனால் நான் மிகவும் கலக்கமடைந்து) அதனால் நான் நடுங்கவும் காய்ச்சல் கொள்ளவும் தொடங்கினேன், ஆனால் நான் ஒரு மேலாடையால் என்னை மூடிக்கொள்ளவில்லை. நான் அபூ கத்தாதா (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்தேன், மேலும் அதுபற்றி அவர்களிடம் குறிப்பிட்டேன். அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதை நான் கேட்டேன்: நல்ல கனவு அல்லாஹ்விடமிருந்து வருகிறது, மேலும் ஒரு (கெட்ட) கனவு (ஹுல்ம்) ஷைத்தானிடமிருந்து வருகிறது. எனவே, உங்களில் ஒருவர் தனக்கு பிடிக்காத ஒரு கெட்ட கனவை (ஹுல்ம்) கண்டால், அவர் தனது இடது பக்கத்தில் மூன்று முறை துப்பட்டும், மேலும் அதன் தீங்கிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடட்டும்; பின்னர் அது அவருக்குத் தீங்கு செய்யாது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، مَوْلَى آلِ طَلْحَةَ
وَعَبْدِ رَبِّهِ وَيَحْيَى ابْنَىْ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ
عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ مِثْلَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي حَدِيثِهِمْ قَوْلَ أَبِي سَلَمَةَ كُنْتُ أَرَى الرُّؤْيَا
أُعْرَى مِنْهَا غَيْرَ أَنِّي لاَ أُزَمَّلُ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் அபூ கத்தாதா (ரழி) அவர்கள் வழியாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அபூ ஸலமா அவர்களின் வார்த்தைகள் குறிப்பிடப்படவில்லை:

"நான் (என்னை சஞ்சலப்படுத்திய) கனவுகளைக் கண்டேன், ஆனால் நான் ஒரு மேலாடையால் என்னை மூடிக்கொள்ளவில்லை."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ،
بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، كِلاَهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ،
بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِمَا أُعْرَى مِنْهَا ‏.‏ وَزَادَ فِي حَدِيثِ يُونُسَ ‏ ‏ فَلْيَبْصُقْ عَلَى
يَسَارِهِ حِينَ يَهُبُّ مِنْ نَوْمِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏ ‏ ‏.‏
ஸுஹ்ரீ அவர்கள் வழியாக இதே அறிவிப்பாளர் தொடருடன் இந்த ஹதீஸ் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அதில் இந்த வார்த்தைகள் இடம்பெறவில்லை:
"அதனால் நான் கலக்கமடைந்தேன்," மேலும் யூனுஸ் அவர்கள் வழியாக அறிவிக்கப்பட்ட ஹதீஸில் இந்த வார்த்தைகள் கூடுதலாக இடம்பெற்றுள்ளன: "நீங்கள் தூக்கத்திலிருந்து எழும்போது உங்கள் இடது பக்கத்தில் மூன்று முறை துப்புங்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا قَتَادَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ الرُّؤْيَا مِنَ اللَّهِ وَالْحُلْمُ مِنَ الشَّيْطَانِ فَإِذَا رَأَى
أَحَدُكُمْ شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلْيَنْفِثْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا فَإِنَّهَا لَنْ
تَضُرَّهُ ‏ ‏ ‏.‏ فَقَالَ إِنْ كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا أَثْقَلَ عَلَىَّ مِنْ جَبَلٍ فَمَا هُوَ إِلاَّ أَنْ سَمِعْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ
فَمَا أُبَالِيهَا ‏.‏
அபூ கத்தாதா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நல்ல கனவு அல்லாஹ்விடமிருந்து வருகிறது; கெட்ட கனவு (ஹுல்ம்) ஷைத்தானிடமிருந்து வருகிறது. எனவே, உங்களில் ஒருவர் தனக்கு பிடிக்காத எதையும் (கனவில்) கண்டால், அவர் தனது இடது பக்கத்தில் மூன்று முறை துப்பி, அதன் தீங்கிலிருந்து அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்பு தேட வேண்டும். அப்போது அது ஒருபோதும் அவருக்கு தீங்கு செய்யாது.

அபூ ஸலமா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: எனக்கு மலைகளை விட பாரமான கனவுகள் வந்துகொண்டிருந்தன; ஆனால் இந்த ஹதீஸை நான் கேட்டதிலிருந்து, நான் அதைப் (அதன் சுமையை) பொருட்படுத்துவதில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى،
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ،
كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِ الثَّقَفِيِّ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ فَإِنْ كُنْتُ لأَرَى
الرُّؤْيَا ‏.‏ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ اللَّيْثِ وَابْنِ نُمَيْرٍ قَوْلُ أَبِي سَلَمَةَ إِلَى آخِرِ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَزَادَ ابْنُ
رُمْحٍ فِي رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ ‏ ‏ وَلْيَتَحَوَّلْ عَنْ جَنْبِهِ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஸலமா (ரழி) அறிவித்தார்கள்:

நான் கனவுகளைக் கண்டுகொண்டிருந்தேன், ஆனால் லைத் இப்னு நுஃமான் அவர்கள் அறிவித்த ஹதீஸில், ஹதீஸின் இறுதிப் பகுதியில் அபூ ஸலமா (ரழி) அவர்களின் வார்த்தைகள் குறிப்பிடப்படவில்லை. இப்னு ரும்ஹ் ஹதீஸில் அறிவித்துள்ளார்கள்: "அவர் (தூங்குபவர்) தாம் முன்பு படுத்திருந்த பக்கத்தை மாற்றிக்கொள்ள வேண்டும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ
عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ ‏ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللَّهِ وَالرُّؤْيَا السَّوْءُ مِنَ الشَّيْطَانِ فَمَنْ رَأَى
رُؤْيَا فَكَرِهَ مِنْهَا شَيْئًا فَلْيَنْفِثْ عَنْ يَسَارِهِ وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ لاَ تَضُرُّهُ وَلاَ يُخْبِرْ
بِهَا أَحَدًا فَإِنْ رَأَى رُؤْيَا حَسَنَةً فَلْيُبْشِرْ وَلاَ يُخْبِرْ إِلاَّ مَنْ يُحِبُّ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ கதாதா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நற்கனவுகள் அல்லாஹ்விடமிருந்து வருகின்றன, தீய கனவுகள் ஷைத்தானிடமிருந்து வருகின்றன. ஒருவர் தமக்கு விரும்பாத கனவொன்றைக் கண்டால், அவர் தமது இடதுபுறம் துப்ப வேண்டும், மேலும் ஷைத்தானை விட்டும் அல்லாஹ்விடம் பாதுகாவல் தேட வேண்டும்; அது அவருக்கு எந்தத் தீங்கும் செய்யாது. மேலும், அவர் அதை யாரிடமும் வெளிப்படுத்தக் கூடாது. அவர் ஒரு நற்கனவைக் கண்டால், அவர் மகிழ்ச்சியடைய வேண்டும், ஆனால் அவர் தாம் நேசிக்கும் ஒருவரைத் தவிர வேறு யாரிடமும் அதை வெளிப்படுத்தக் கூடாது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ،
بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ إِنْ كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا
تُمْرِضُنِي - قَالَ - فَلَقِيتُ أَبَا قَتَادَةَ فَقَالَ وَأَنَا كُنْتُ لأَرَى الرُّؤْيَا فَتُمْرِضُنِي حَتَّى سَمِعْتُ
رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ مِنَ اللَّهِ فَإِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يُحِبُّ
فَلاَ يُحَدِّثُ بِهَا إِلاَّ مَنْ يُحِبُّ وَإِنْ رَأَى مَا يَكْرَهُ فَلْيَتْفِلْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثًا وَلْيَتَعَوَّذْ بِاللَّهِ مِنْ
شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشَرِّهَا وَلاَ يُحَدِّثْ بِهَا أَحَدًا فَإِنَّهَا لَنْ تَضُرَّهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் (அத்தகைய பயங்கரமான கனவுகளைக்) காண்பேன், அதனால் நோய்வாய்ப்படுவேன். நான் அபூ ഖതാதா (ரழி) அவர்களைப் பார்த்தேன். அவர்களும் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'நல்ல கனவுகள் அல்லாஹ்விடமிருந்து வருகின்றன; எனவே, உங்களில் எவரேனும் தமக்கு விருப்பமான கனவைக் கண்டால், அவர் நேசிப்பவரைத் தவிர வேறு யாரிடமும் அதை வெளியிடக்கூடாது. ஆனால் அவர் விரும்பாத ஒன்றைக் கண்டால், அவர் தனது இடது பக்கத்தில் மூன்று முறை துப்ப வேண்டும், மேலும் ஷைத்தானின் தீங்கிருந்தும், அதன் (அதாவது கனவின்) தீங்கிருந்தும் அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேட வேண்டும். மேலும் அவர் அதை யாரிடமும் கூறக்கூடாது; அப்போது அது அவருக்குத் தீங்கு செய்யாது' என்று கூறுவதை நான் கேட்கும் வரை, என்னைப் நோய்வாய்ப்படுத்தும் கனவுகளை நான் காண்பது வழக்கம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي،
الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ ‏ إِذَا رَأَى أَحَدُكُمُ الرُّؤْيَا
يَكْرَهُهَا فَلْيَبْصُقْ عَنْ يَسَارِهِ ثَلاَثًا وَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنَ الشَّيْطَانِ ثَلاَثًا وَلْيَتَحَوَّلْ عَنْ جَنْبِهِ
الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ ‏ ‏ ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:
எவரேனும் தனக்கு பிடிக்காத கனவொன்றைக் கண்டால், அவர் தனது இடதுபுறம் மூன்று முறை துப்பட்டும், மேலும் ஷைத்தானிடமிருந்து அல்லாஹ்விடம் மூன்று முறை பாதுகாப்புக் கோரட்டும், மேலும் அவர் படுத்திருந்த பக்கத்திலிருந்து திரும்பி படுத்துக் கொள்ளட்டும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ،
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا اقْتَرَبَ
الزَّمَانُ لَمْ تَكَدْ رُؤْيَا الْمُسْلِمِ تَكْذِبُ وَأَصْدَقُكُمْ رُؤْيَا أَصْدَقُكُمْ حَدِيثًا وَرُؤْيَا الْمُسْلِمِ جُزْءٌ مِنْ
خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ وَالرُّؤْيَا ثَلاَثَةٌ فَرُؤْيَا الصَّالِحَةِ بُشْرَى مِنَ اللَّهِ وَرُؤْيَا تَحْزِينٌ
مِنَ الشَّيْطَانِ وَرُؤْيَا مِمَّا يُحَدِّثُ الْمَرْءُ نَفْسَهُ فَإِنْ رَأَى أَحَدُكُمْ مَا يَكْرَهُ فَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ وَلاَ
يُحَدِّثْ بِهَا النَّاسَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَأُحِبُّ الْقَيْدَ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ وَالْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ ‏"‏ ‏.‏ فَلاَ أَدْرِي
هُوَ فِي الْحَدِيثِ أَمْ قَالَهُ ابْنُ سِيرِينَ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:

(மறுமை நாள் நெருங்கும்) காலம் நெருங்கும்போது, ஒரு மூஃமினின் கனவு பொய்யாக இருப்பது அரிது. மேலும், பேச்சில் மிகவும் உண்மையாளராக இருப்பவரின் கனவே மிகவும் உண்மையானதாக இருக்கும், ஏனெனில் ஒரு முஸ்லிமின் கனவு நபித்துவத்தின் நாற்பத்தைந்தாவது பங்காகும், மேலும் கனவுகள் மூன்று வகைப்படும்: ஒன்று நல்ல கனவு, இது அல்லாஹ்விடமிருந்து வரும் ஒரு வகையான நற்செய்தியாகும்; துன்பத்தை ஏற்படுத்தும் கெட்ட கனவு ஷைத்தானிடமிருந்து வருவதாகும்; மூன்றாவது ஒருவரின் சொந்த மனதின் எண்ணங்களாகும்; எனவே, உங்களில் எவரேனும் தனக்குப் பிடிக்காத கனவைக் கண்டால், அவர் எழுந்து தொழுகை செய்து, அதை மக்களிடம் கூறக்கூடாது, மேலும் அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: நான் (கனவில்) விலங்குகளைக் காண விரும்புவேன், ஆனால் கழுத்தணியை அணிவதை நான் வெறுக்கிறேன், ஏனெனில் விலங்குகள் மார்க்கத்தில் ஒருவரின் உறுதியைக் குறிப்பதாகும். அறிவிப்பாளர் கூறினார்கள்: இது ஹதீஸின் ஒரு பகுதியா அல்லது இப்னு ஸிரீனின் வார்த்தைகளா என்று எனக்குத் தெரியாது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ
وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَيُعْجِبُنِي الْقَيْدُ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ وَالْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ ‏.‏
وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ
‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நான் விலங்குகளைக் (கனவில்) காண்பதை விரும்புகிறேன், ஆனால் கழுத்து மாலையைக் (கனவில்) காண்பதை நான் வெறுக்கிறேன், ஏனெனில் விலங்குகள் ஒருவரின் மார்க்கப் பற்றுறுதியைக் குறிக்கின்றன. மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "ஒரு முஃமினின் கனவு நபித்துவத்தின் நாற்பத்தாறில் ஒரு பங்காகும்" என்று கூறியதாக அவர் அறிவித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنِي أَبُو الرَّبِيعِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، وَهِشَامٌ، عَنْ
مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ النَّبِيَّ صلى
الله عليه وسلم ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் வாயிலாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது மேலும் அதன் வாசகங்கள்:

"காலம் நெருங்கி வரும்போது," ஹதீஸின் மீதமுள்ள பகுதி அவ்வாறே உள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ،
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَأَدْرَجَ فِي الْحَدِيثِ
قَوْلَهُ وَأَكْرَهُ الْغُلَّ ‏.‏ إِلَى تَمَامِ الْكَلاَمِ وَلَمْ يَذْكُرِ ‏ ‏ الرُّؤْيَا جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ
النُّبُوَّةِ ‏ ‏ ‏.‏
முஹம்மத் பின் ஸீரீன் அவர்கள் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் ஒரு ஹதீஸை அறிவித்தார்கள். மேலும் அவர்கள் (முஹம்மத் பின் ஸீரீன்) தமது ஹதீஸில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வார்த்தைகளைக் குறிப்பிட்டார்கள்: "நான் விலங்குகளை வெறுக்கிறேன்," (என்பதிலிருந்து) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் கூற்றின் இறுதி வரை (உள்ளதை). ஆனால் அவர்கள் (முஹம்மத் பின் ஸீரீன்) இதைக் குறிப்பிடவில்லை: "கனவு என்பது நபித்துவத்தின் நாற்பത്തിയാறில் ஒரு பகுதியாகும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَأَبُو دَاوُدَ ح
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، كُلُّهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ،
اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ
عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ
سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏ ‏ ‏.‏
உப்பாதா பின் அஸ்ஸாமித் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இவ்வாறு கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:
ஒரு முஃமினுடைய கனவு நபித்துவத்தின் நாற்பത്തിയാறில் ஒரு பகுதியாகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ،
بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து, மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாகவும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ،
الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ
جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:
நிச்சயமாக ஒரு முஃமினின் கனவு நுபுவ்வத்தின் நாற்பத்தாறில் ஒரு பங்காகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْخَلِيلِ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، ح وَحَدَّثَنَا
ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ رُؤْيَا الْمُسْلِمِ يَرَاهَا أَوْ تُرَى لَهُ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ مُسْهِرٍ ‏"‏
الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏"‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:

ஒரு முஸ்லிம் காணும் அல்லது அவருக்குக் காட்டப்படும் கனவு, மேலும் இப்னு முஷ்ஹிர் (ரழி) அவர்களின் வாயிலாக அறிவிக்கப்பட்ட ஹதீஸில் (வார்த்தைகளாவன): "நல்ல கனவு நபித்துவத்தின் நாற்பத்தாறில் ஒரு பங்காகும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ
أَبِي يَقُولُ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏
رُؤْيَا الرَّجُلِ الصَّالِحِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:
ஸாலிஹான மனிதர் காணும் கனவு நபித்துவத்தின் நாற்பத்தாறில் ஒரு பங்காகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ
- ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ، - يَعْنِي ابْنَ شَدَّادٍ - كِلاَهُمَا
عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் யஹ்யா பின் அபூ கஸீர் (அவர்கள்) அவர்களிடமிருந்து இதே அறிவிப்பாளர் தொடரில் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ
عَنْ أَبِيهِ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் வழியாக மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர் மூலம் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي،
قَالاَ جَمِيعًا حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم ‏ ‏ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
ஸாலிஹான கனவுகள் நபித்துவத்தின் எழுபதாவது பாகமாகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى، وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهَذَا
الإِسْنَادِ ‏.‏
இந்த ஹதீஸ் உபைதுல்லாஹ் அவர்களிடமிருந்து அதே அறிவிப்பாளர் தொடருடன் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ، وَابْنُ، رُمْحٍ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ،
أَبِي فُدَيْكٍ أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ، - يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ - كِلاَهُمَا عَنْ نَافِعٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي
حَدِيثِ اللَّيْثِ قَالَ نَافِعٌ حَسِبْتُ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ ‏ ‏ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ‏ ‏
‏.‏
நாஃபிஉ அவர்கள் வழியாக இதே அறிவிப்பாளர் தொடருடன் இது போன்ற ஒரு ஹதீஸ் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது (அதன் வாசகங்கள்):

"நான் நினைக்கிறேன் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: தீர்க்கதரிசனத்தின் எழுபதாவது பாகம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
باب قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي ‏"‏ ‏‏
"என்னை கனவில் பார்த்தவர் நிச்சயமாக என்னையே பார்த்துள்ளார்" என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ، سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ - حَدَّثَنَا
أَيُّوبُ، وَهِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏
مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَقَدْ رَآنِي فَإِنَّ الشَّيْطَانَ لاَ يَتَمَثَّلُ بِي ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
என்னைக் கனவில் கண்டவர் உண்மையில் என்னையே கண்டார். ஏனெனில், ஷைத்தான் என் உருவத்தில் தோன்ற மாட்டான்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ،
شِهَابٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ مَنْ رَآنِي فِي الْمَنَامِ فَسَيَرَانِي فِي الْيَقَظَةِ أَوْ لَكَأَنَّمَا رَآنِي فِي الْيَقَظَةِ
لاَ يَتَمَثَّلُ الشَّيْطَانُ بِي ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (இவ்வாறு) கூற நான் செவியுற்றேன்: எவர் என்னைக் கனவில் கண்டாரோ அவர் விரைவில் என்னை விழித்த நிலையில் காண்பார், அல்லது அவர் என்னை விழித்த நிலையில் கண்டதைப் போன்றதாகும், ஏனெனில் ஷைத்தான் என் உருவத்தில் தோன்ற மாட்டான்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَقَالَ فَقَالَ أَبُو سَلَمَةَ قَالَ أَبُو قَتَادَةَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏
مَنْ رَآنِي فَقَدْ رَأَى الْحَقَّ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ கத்தாதா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

என்னைக் கனவில் கண்டவர் உண்மையில் சத்தியத்தையே கண்டார் (அது சத்தியமானது).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنِيهِ زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ،
حَدَّثَنَا عَمِّي، ‏.‏ فَذَكَرَ الْحَدِيثَيْنِ جَمِيعًا بِإِسْنَادَيْهِمَا سَوَاءً مِثْلَ حَدِيثِ يُونُسَ ‏.‏
மேற்கண்ட இவ்விரு ஹதீஸ்களும் இதே போன்று மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாகவும் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளன.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي،
الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ رَآنِي فِي النَّوْمِ فَقَدْ رَآنِي
إِنَّهُ لاَ يَنْبَغِي لِلشَّيْطَانِ أَنْ يَتَمَثَّلَ فِي صُورَتِي ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ إِذَا حَلَمَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يُخْبِرْ أَحَدًا
بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِهِ فِي الْمَنَامِ ‏"‏ ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:

என்னைத் தூக்கத்தில் கண்டவர் உண்மையில் என்னையே கண்டார்; ஏனெனில், ஷைத்தானுக்கு என் வடிவத்தில் தோன்ற இயலாது; மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள்: உங்களில் எவரேனும் ஒரு ஹுல்ம் (கெட்ட கனவு) கண்டால், அவர் அதை எவருக்கும் தெரிவிக்க வேண்டாம், ஏனெனில் அது தூக்க நிலையில் ஷைத்தானின் ஒரு விதமான வீணான விளையாட்டாகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ،
أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ رَآنِي فِي
النَّوْمِ فَقَدْ رَآنِي فَإِنَّهُ لاَ يَنْبَغِي لِلشَّيْطَانِ أَنْ يَتَشَبَّهَ بِي ‏ ‏ ‏.‏
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பின்வருமாறு கூறினார்கள் என ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
யார் என்னைக் கனவில் கண்டாரோ, அவர் உண்மையில் என்னையே கண்டார், ஏனெனில் ஷைத்தான் என் உருவத்தை எடுக்க முடியாது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
باب لاَ يُخْبِرُ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِهِ فِي الْمَنَامِ ‏‏
யாரும் தூக்கத்தில் ஷைத்தான் தன்னுடன் விளையாடிய விதத்தைப் பற்றிப் பேசக்கூடாது
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي،
الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ لأَعْرَابِيٍّ جَاءَهُ فَقَالَ إِنِّي
حَلَمْتُ أَنَّ رَأْسِي قُطِعَ فَأَنَا أَتَّبِعُهُ فَزَجَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏ ‏ لاَ تُخْبِرْ
بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِكَ فِي الْمَنَامِ ‏ ‏ ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அவர்களிடம் (நபி (ஸல்) அவர்களிடம்) ஒரு கிராமப்புற அரபி வந்து கூறினார்: "நான் ஒரு கனவில் எனது தலை துண்டிக்கப்பட்டதாகவும், நான் அதை (துண்டிக்கப்பட்ட தலையை) பின்தொடர்வதாகவும் கண்டேன்." அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவரைக் கண்டித்துக் கூறினார்கள்: "இரவில் ஷைத்தான் உன்னுடன் வீணாக விளையாடுவதைப் பற்றி (யாருக்கும்) அறிவிக்காதே."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ
جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ فِي
الْمَنَامِ كَأَنَّ رَأْسِي ضُرِبَ فَتَدَحْرَجَ فَاشْتَدَدْتُ عَلَى أَثَرِهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه
وسلم لِلأَعْرَابِيِّ ‏"‏ لاَ تُحَدِّثِ النَّاسَ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِكَ فِي مَنَامِكَ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ
صلى الله عليه وسلم بَعْدُ يَخْطُبُ فَقَالَ ‏"‏ لاَ يُحَدِّثَنَّ أَحَدُكُمْ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِهِ فِي مَنَامِهِ
‏"‏ ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் ஒரு கிராமவாசி அரபி வந்து கூறினார்:

அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), நான் தூக்கத்தில், எனது தலை துண்டிக்கப்பட்டது போலவும், நான் அதன் பின்னால் தடுமாறிச் சென்றுகொண்டிருந்ததாகவும் கண்டேன்.

அதைக் கேட்ட அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அந்தக் கிராமவாசி அரபியிடம் கூறினார்கள்: தூக்கத்தில் ஷைத்தான் உங்களுடன் விளையாடும் வீணான விளையாட்டை மக்களிடம் கூறாதீர்கள். மேலும் (அறிவிப்பாளர் ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களின் பின்னர் ஆற்றிய ஒரு சொற்பொழிவில் (இவ்வாறு) கூறுவதை நான் கேட்டேன்: உங்களில் எவரும் கனவில் ஷைத்தான் தம்முடன் விளையாடும் வீணான விளையாட்டை (பிறரிடம்) விவரிக்க வேண்டாம்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ،
عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ رَأْسِي قُطِعَ ‏.‏ قَالَ فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ
‏"‏ إِذَا لَعِبَ الشَّيْطَانُ بِأَحَدِكُمْ فِي مَنَامِهِ فَلاَ يُحَدِّثْ بِهِ النَّاسَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ ‏"‏
إِذَا لُعِبَ بِأَحَدِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرِ الشَّيْطَانَ ‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: ஒரு மனிதர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து கூறினார்:

அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), நான் தூக்கத்தில் என் தலை துண்டிக்கப்பட்டது போல கண்டேன்.

அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் சிரித்துவிட்டு கூறினார்கள்: உங்களில் ஒருவருடன் ஷைத்தான் தூக்கத்தில் விளையாடும்போது, அதை மக்களிடம் கூறாதீர்கள்;

மேலும் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்த ஹதீஸில் (உள்ள வாசகங்கள்): "உங்களில் ஒருவருடன் விளையாடப்பட்டால், மேலும் அவர் "ஷைத்தான்" என்ற வார்த்தையைக் குறிப்பிடவில்லையானால்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
باب فِي تَأْوِيلِ الرُّؤْيَا ‏‏
கனவுகளின் விளக்கம்
حَدَّثَنَا حَاجِبُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ،
عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَوْ أَبَا هُرَيْرَةَ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَجُلاً، أَتَى رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ح

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى التُّجِيبِيُّ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ،
عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ
رَجُلاً أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَرَى اللَّيْلَةَ فِي الْمَنَامِ
ظُلَّةً تَنْطِفُ السَّمْنَ وَالْعَسَلَ فَأَرَى النَّاسَ يَتَكَفَّفُونَ مِنْهَا بِأَيْدِيهِمْ فَالْمُسْتَكْثِرُ وَالْمُسْتَقِلُّ وَأَرَى
سَبَبًا وَاصِلاً مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ فَأَرَاكَ أَخَذْتَ بِهِ فَعَلَوْتَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ
فَعَلاَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَعَلاَ ثُمَّ أَخَذَ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَانْقَطَعَ بِهِ ثُمَّ وُصِلَ لَهُ فَعَلاَ ‏.‏ قَالَ
أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَاللَّهِ لَتَدَعَنِّي فَلأَعْبُرَنَّهَا ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم ‏"‏ اعْبُرْهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَمَّا الظُّلَّةُ فَظُلَّةُ الإِسْلاَمِ وَأَمَّا الَّذِي يَنْطِفُ مِنَ السَّمْنِ
وَالْعَسَلِ فَالْقُرْآنُ حَلاَوَتُهُ وَلِينُهُ وَأَمَّا مَا يَتَكَفَّفُ النَّاسُ مِنْ ذَلِكَ فَالْمُسْتَكْثِرُ مِنَ الْقُرْآنِ وَالْمُسْتَقِلُّ
وَأَمَّا السَّبَبُ الْوَاصِلُ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الأَرْضِ فَالْحَقُّ الَّذِي أَنْتَ عَلَيْهِ تَأْخُذُ بِهِ فَيُعْلِيكَ اللَّهُ
بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ مِنْ بَعْدِكَ فَيَعْلُو بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ آخَرُ فَيَعْلُو بِهِ ثُمَّ يَأْخُذُ بِهِ رَجُلٌ
آخَرُ فَيَنْقَطِعُ بِهِ ثُمَّ يُوصَلُ لَهُ فَيَعْلُو بِهِ ‏.‏ فَأَخْبِرْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ أَصَبْتُ أَمْ أَخْطَأْتُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَصَبْتَ بَعْضًا وَأَخْطَأْتَ بَعْضًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَوَاللَّهِ
يَا رَسُولَ اللَّهِ لَتُحَدِّثَنِّي مَا الَّذِي أَخْطَأْتُ قَالَ ‏"‏ لاَ تُقْسِمْ ‏"‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் மூலமாகவோ அல்லது அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் மூலமாகவோ அறிவிக்கப்படுகிறது: ஒரு மனிதர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து கூறினார்:

அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), நான் இரவில் தூங்கிக் கொண்டிருந்தபோது (இந்தக் கனவை) கண்டேன்: ஒரு விதானம் இருந்தது, அதிலிருந்து நெய்யும் தேனும் சொட்டிக் கொண்டிருந்தன. மேலும், மக்கள் அவற்றை தங்கள் உள்ளங்கைகளில் சேகரிப்பதையும் கண்டேன், சிலர் அதிகமாகவும், சிலர் குறைவாகவும். மேலும், பூமியையும் வானத்தையும் இணைக்கும் ஒரு கயிற்றையும் கண்டேன். தாங்கள் அதைப் பிடித்துக் கொண்டு வானத்தை நோக்கி உயர்வதையும் கண்டேன்; பின்னர், தங்களுக்குப் பிறகு மற்றொருவர் அதைப் பிடித்துக் கொண்டு (சொர்க்கத்தை) நோக்கி உயர்வதையும் கண்டேன்; பின்னர், மற்றொருவர் அதைப் பிடித்துக் கொண்டார், ஆனால் அது அறுந்துவிட்டது, பிறகு அது அவருக்காக மீண்டும் இணைக்கப்பட்டு அவரும் மேலே ஏறினார்.

அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), என் தந்தை தங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும், அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, இதற்கு விளக்கம் கூற எனக்கு அனுமதியுங்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: சரி, அதன் விளக்கத்தைக் கூறுங்கள்.

அதன்பேரில் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அந்த விதானம் இஸ்லாத்தின் விதானத்தைக் குறிக்கிறது, அதிலிருந்து நெய் மற்றும் தேன் வடிவில் சொட்டுவது திருக்குர்ஆன் மற்றும் அதன் இனிமையும் மென்மையுமாகும், மக்கள் தங்கள் உள்ளங்கைகளில் அதைப் பிடிப்பது குர்ஆனின் பெரும்பகுதியையோ அல்லது சிறிய பகுதியையோ குறிக்கிறது; வானத்தையும் பூமியையும் இணைக்கும் கயிறைப் பொறுத்தவரை, அது சத்தியமாகும், அதைக் கொண்டு தாங்கள் (இவ்வுலக வாழ்வில்) நின்றீர்கள், மேலும் அல்லாஹ் தங்களை (சொர்க்கத்திற்கு) உயர்த்துவான்.

பின்னர் தங்களுக்குப் பிறகு வரும் நபர் அதைப் பிடித்துக் கொள்வார், அவரும் அதன் உதவியுடன் மேலே ஏறுவார். பின்னர் மற்றொருவர் அதைப் பிடித்துக் கொண்டு அதன் உதவியுடன் மேலே ஏறுவார். பின்னர் மற்றொருவர் அதைப் பிடித்துக் கொள்வார், அது அறுந்துவிடும்; பின்னர் அது அவருக்காக மீண்டும் இணைக்கப்பட்டு, அவர் அதன் உதவியுடன் மேலே ஏறுவார்.

அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), என் தந்தை தங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும், நான் அதை சரியாக விளக்கியிருக்கிறேனா அல்லது தவறு செய்திருக்கிறேனா என்று எனக்குச் சொல்லுங்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: நீங்கள் அதன் ஒரு பகுதியைச் சரியாக விளக்கியுள்ளீர்கள், அதன் ஒரு பகுதியை விளக்குவதில் தவறிழைத்துள்ளீர்கள்.

அதன்பேரில் அபூபக்கர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, நான் தவறு செய்த பகுதியை எனக்குச் சொல்லுங்கள். அதன்பேரில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: சத்தியம் செய்யாதீர்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ،
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مُنْصَرَفَهُ مِنْ أُحُدٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ
اللَّهِ إِنِّي رَأَيْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فِي الْمَنَامِ ظُلَّةً تَنْطِفُ السَّمْنَ وَالْعَسَلَ ‏.‏ بِمَعْنَى حَدِيثِ يُونُسَ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உஹுதிலிருந்து திரும்பிக் கொண்டிருந்தபோது அவர்களிடம் ஒருவர் வந்து கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), நான் இரவில் தூக்கத்தில் ஒரு விதானத்திலிருந்து நெய்யும் தேனும் சொட்டுவதைக் கண்டேன்; ஹதீஸின் மீதிப் பகுதி அவ்வாறே உள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ،
اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَوْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ كَانَ مَعْمَرٌ أَحْيَانًا
يَقُولُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَحْيَانًا يَقُولُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلاً أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم فَقَالَ إِنِّي أَرَى اللَّيْلَةَ ظُلَّةً ‏.‏ بِمَعْنَى حَدِيثِهِمْ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் வாயிலாகவோ அல்லது அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் வாயிலாகவோ அறிவிக்கப்படுவதாவது, ஒருவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து கூறினார்:

நிச்சயமாக நான் இரவில் ஒரு விதானத்தைக் கண்டேன்; ஹதீஸின் மற்ற பகுதி அவ்வாறே உள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ،
- وَهُوَ ابْنُ كَثِيرٍ - عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ
اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ مِمَّا يَقُولُ لأَصْحَابِهِ ‏ ‏ مَنْ رَأَى مِنْكُمْ رُؤْيَا فَلْيَقُصَّهَا أَعْبُرْهَا
لَهُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ ظُلَّةً ‏.‏ بِنَحْوِ حَدِيثِهِمْ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தம் தோழர்களிடம் கூறுவார்கள்:

"உங்களில் எவரேனும் ஒரு கனவைக் கண்டால், அதை அவர் விவரிக்கட்டும், நான் அவருக்கு அதை விளக்குவேன்," மேலும், ஒரு நபர் வந்து கூறினார்: அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்) அவர்களே, நான் ஒரு கூடாரத்தைக் கண்டேன்.

ஹதீஸின் மீதமுள்ள பகுதி அவ்வாறே உள்ளது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
باب رُؤْيَا النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏‏
நபியின் கனவுகள்
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ،
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ رَأَيْتُ ذَاتَ لَيْلَةٍ فِيمَا يَرَى
النَّائِمُ كَأَنَّا فِي دَارِ عُقْبَةَ بْنِ رَافِعٍ فَأُتِينَا بِرُطَبٍ مِنْ رُطَبِ ابْنِ طَابٍ فَأَوَّلْتُ الرِّفْعَةَ لَنَا
فِي الدُّنْيَا وَالْعَاقِبَةَ فِي الآخِرَةِ وَأَنَّ دِينَنَا قَدْ طَابَ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:

நான் இரவில், தூக்கத்தில் ஒருவர் காண்பது போன்று, நாங்கள் உக்பா பின் ராஃபி (ரழி) அவர்களின் வீட்டில் இருப்பது போலவும், எங்களுக்கு இப்னு தாப் அவர்களின் புத்தம் புதிய பேரீச்சம்பழங்கள் கொண்டுவரப்பட்டது போலவும் கண்டேன்.

அதற்கு நான், இவ்வுலகில் எங்களுக்கு உயர்வும், மறுமையில் நல்ல முடிவும், மேலும் நமது மார்க்கம் நல்லது என்றும் விளக்கம் அளித்தேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا صَخْرُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، عَنْ نَافِعٍ،
أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ أَرَانِي فِي الْمَنَامِ
أَتَسَوَّكُ بِسِوَاكٍ فَجَذَبَنِي رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الآخَرِ فَنَاوَلْتُ السِّوَاكَ الأَصْغَرَ مِنْهُمَا
فَقِيلَ لِي كَبِّرْ ‏.‏ فَدَفَعْتُهُ إِلَى الأَكْبَرِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பின்வருமாறு கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:

நான் ஒரு கனவில், நான் மிஸ்வாக் பயன்படுத்திக் கொண்டிருப்பதையும், அதை என்னிடமிருந்து பெறுவதற்காக இரண்டு நபர்கள் போட்டியிடுவதையும் கண்டேன்; அவர்களில் ஒருவர் மற்றவரை விட வயதில் மூத்தவராக இருந்தார். நான் அந்த மிஸ்வாக்கை இளையவருக்குக் கொடுத்தேன். அதை மூத்தவருக்குக் கொடுக்குமாறு என்னிடம் கூறப்பட்டது, மேலும் நான் அதை மூத்தவருக்கே கொடுத்தேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَرَّادٍ الأَشْعَرِيُّ، وَأَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ - وَتَقَارَبَا
فِي اللَّفْظِ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، جَدِّهِ عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ
صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أُهَاجِرُ مِنْ مَكَّةَ إِلَى أَرْضٍ بِهَا نَخْلٌ
فَذَهَبَ وَهَلِي إِلَى أَنَّهَا الْيَمَامَةُ أَوْ هَجَرُ فَإِذَا هِيَ الْمَدِينَةُ يَثْرِبُ وَرَأَيْتُ فِي رُؤْيَاىَ هَذِهِ
أَنِّي هَزَزْتُ سَيْفًا فَانْقَطَعَ صَدْرُهُ فَإِذَا هُوَ مَا أُصِيبَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ أُحُدٍ ثُمَّ هَزَزْتُهُ أُخْرَى
فَعَادَ أَحْسَنَ مَا كَانَ فَإِذَا هُوَ مَا جَاءَ اللَّهُ بِهِ مِنَ الْفَتْحِ وَاجْتِمَاعِ الْمُؤْمِنِينَ وَرَأَيْتُ فِيهَا
أَيْضًا بَقَرًا وَاللَّهُ خَيْرٌ فَإِذَا هُمُ النَّفَرُ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ أُحُدٍ وَإِذَا الْخَيْرُ مَا جَاءَ اللَّهُ بِهِ مِنَ
الْخَيْرِ بَعْدُ وَثَوَابُ الصِّدْقِ الَّذِي آتَانَا اللَّهُ بَعْدُ يَوْمَ بَدْرٍ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ மூஸா (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதாக அறிவித்தார்கள்:

நான் (உறக்கத்தில் இருந்தபோது) கனவு கண்டேன், நான் மக்காவிலிருந்து பேரீச்ச மரங்கள் நிறைந்த ஒரு நிலத்திற்கு குடிபெயரவிருப்பதாகவும், அது யமாமாவாகவோ அல்லது ஹஜராகவோ இருக்கும் என்று நான் யூகித்தேன், ஆனால் அது யத்ரிப் (மதீனாவின் பழைய பெயர்) நகரமாக இருந்தது. மேலும் எனது இந்தக் கனவில் நான் ஒரு வாளை வீசுவதையும், அதன் மேல் முனை உடைந்திருந்ததையும் கண்டேன். இதுவே உஹது நாளில் நம்பிக்கையாளர்களுக்கு ஏற்பட்ட துரதிர்ஷ்டமாகும். நான் (வாளை) இரண்டாவது முறையாக வீசினேன், அது சரியாகிவிட்டது. அல்லாஹ் எங்களுக்கு வெற்றியையும் நம்பிக்கையாளர்களின் ஒற்றுமையையும் வழங்கியபோது இதுதான் உண்மையாகியது. மேலும் அதில் நான் மாடுகளையும் கண்டேன், மேலும் அல்லாஹ்வே நன்மை செய்பவன். இவை உஹது நாளில் நம்பிக்கையாளர்களில் ஒரு கூட்டத்தையும், அதன்பிறகு அல்லாஹ் கொண்டு வந்த நன்மையையும், பத்ரு நாளுக்குப் பிறகு அல்லாஹ் எங்களுக்கு வழங்கிய அவனது சத்தியத்திற்கான சான்றின் வெகுமதியையும் குறித்தது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَهْلٍ التَّمِيمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ،
بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَدِمَ مُسَيْلِمَةُ الْكَذَّابُ عَلَى عَهْدِ
النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ فَجَعَلَ يَقُولُ إِنْ جَعَلَ لِي مُحَمَّدٌ الأَمْرَ مِنْ بَعْدِهِ تَبِعْتُهُ
‏.‏ فَقَدِمَهَا فِي بَشَرٍ كَثِيرٍ مِنْ قَوْمِهِ فَأَقْبَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ ثَابِتُ بْنُ
قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ وَفِي يَدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قِطْعَةُ جَرِيدَةٍ حَتَّى وَقَفَ عَلَى مُسَيْلِمَةَ
فِي أَصْحَابِهِ قَالَ ‏"‏ لَوْ سَأَلْتَنِي هَذِهِ الْقِطْعَةَ مَا أَعْطَيْتُكَهَا وَلَنْ أَتَعَدَّى أَمْرَ اللَّهِ فِيكَ وَلَئِنْ
أَدْبَرْتَ لَيَعْقِرَنَّكَ اللَّهُ وَإِنِّي لأُرَاكَ الَّذِي أُرِيتُ فِيكَ مَا أُرِيتُ وَهَذَا ثَابِتٌ يُجِيبُكَ عَنِّي ‏"‏ ‏.‏
ثُمَّ انْصَرَفَ عَنْهُ ‏.‏

فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَسَأَلْتُ عَنْ قَوْلِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكَ أَرَى الَّذِي
أُرِيتُ فِيكَ مَا أُرِيتُ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخْبَرَنِي أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ بَيْنَا
أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُ فِي يَدَىَّ سِوَارَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ فَأَهَمَّنِي شَأْنُهُمَا فَأُوحِيَ إِلَىَّ فِي الْمَنَامِ أَنِ
انْفُخْهُمَا فَنَفَخْتُهُمَا فَطَارَا فَأَوَّلْتُهُمَا كَذَّابَيْنِ يَخْرُجَانِ مِنْ بَعْدِي فَكَانَ أَحَدُهُمَا الْعَنْسِيَّ
صَاحِبَ صَنْعَاءَ وَالآخَرُ مُسَيْلِمَةَ صَاحِبَ الْيَمَامَةِ ‏"‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது: முஸைலமா அல்-கத்தாப் (பெரும் பொய்யன்) (நபி (ஸல்) அவர்களின் மரணத்திற்குப் பிறகு நபித்துவத்தை வாதிட்டவன்) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வாழ்நாளில் மதீனாவிற்கு வந்து, "முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் தங்களுக்குப் பிறகு தங்களின் கலீஃபா பதவியை எனக்கு அளித்தால், நான் அவரைப் பின்பற்றுவேன்" என்று கூறினான். அவனுடைய கோத்திரத்தைச் சேர்ந்த பெருந்திரளான மக்கள் அவனுடன் வந்திருந்தனர். அப்போது, தாபித் இப்னு கைஸ் இப்னு ஷம்மாஸ் (ரழி) அவர்களுடன் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவனிடம் சென்றார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்கள் கையில் ஒரு மரத்துண்டை வைத்திருந்தார்கள். முஸைலமாவின் முன்னால் அவனுடைய தோழர்களுடன் நின்றுகொண்டு (அவனிடம்) கூறினார்கள்: "நீ இந்த (மரத்)துண்டைக் கேட்டாலும், நான் அதை உனக்கு ஒருபோதும் தரமாட்டேன். உன் விஷயத்தில் அல்லாஹ்வின் விருப்பத்திற்கு எதிராக நான் எதுவும் செய்யப் போவதில்லை. நீ (நான் சொல்வதிலிருந்து) புறக்கணித்தால் அல்லாஹ் உன்னை அழித்துவிடுவான். (கனவில்) எனக்குக் காட்டப்பட்ட அதே நிலையில் நான் உன்னைக் காண்கிறேன். இதோ தாபித் இருக்கிறார், அவர் என் சார்பாக உனக்கு பதிலளிப்பார்." பிறகு அவர் (நபி (ஸல்) அவர்கள்) திரும்பிச் சென்றார்கள்.

இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வார்த்தைகளின் (பொருளைக்) கேட்டேன்: "என் கனவில் உன்னைப் பற்றி எனக்குக் காட்டப்பட்டது நீயே."

மேலும் அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் தூங்கிக் கொண்டிருந்தபோது என் கைகளில் இரண்டு தங்க வளையல்களைக் கண்டேன். இது என் மீது ஒரு கலக்கமான பாதிப்பை ஏற்படுத்தியது. மேலும் தூக்கத்தில் அவற்றின் மீது ஊதும்படி எனக்கு ஒரு ஆலோசனை வழங்கப்பட்டது. எனவே நான் அவற்றின் மீது ஊதினேன், அவை இல்லாமல் போயின. இந்த (இரண்டு வளையல்களையும்) எனக்குப் பிறகு தோன்றும் இரண்டு பெரும் பொய்யர்கள் என்று நான் விளக்கினேன். அவர்களில் ஒருவன் ஸன்ஆவின் வசிப்பாளரான அல்-அனஸி, மற்றவன் யமாமாவின் வசிப்பாளரான முஸைலமா."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ
هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ خَزَائِنَ الأَرْضِ فَوَضَعَ فِي يَدَىَّ
أُسْوَارَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ فَكَبُرَا عَلَىَّ وَأَهَمَّانِي فَأُوحِيَ إِلَىَّ أَنِ انْفُخْهُمَا فَنَفَخْتُهُمَا فَذَهَبَا فَأَوَّلْتُهُمَا
الْكَذَّابَيْنِ اللَّذَيْنِ أَنَا بَيْنَهُمَا صَاحِبَ صَنْعَاءَ وَصَاحِبَ الْيَمَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
அபு ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இவ்வாறு கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:

நான் தூங்கிக் கொண்டிருந்தபோது, பூமியின் புதையல்கள் எனக்குக் காட்டப்பட்டன, மேலும் எனது கைகளில் இரண்டு தங்கக் காப்புகள் அணிவிக்கப்பட்டன. அது எனக்கு ஒருவித சுமையாகத் தோன்றியது, நான் கலக்கமடைந்தேன், மேலும் அவற்றை ஊதிவிடுமாறு எனக்கு வஹீ (இறைச்செய்தி) அருளப்பட்டது, எனவே நான் ஊதியதும், அவை இரண்டும் மறைந்துவிட்டன. நான் அவற்றிற்கு இவ்வாறு விளக்கம் கண்டேன்: எந்த நேரத்திலும் தோன்றக்கூடிய இரண்டு பெரும் பொய்யர்கள், ஒருவன் ஸன்ஆவின் வாசி, மற்றவன் யமாமாவின் வாசி.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيِّ،
عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى الصُّبْحَ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ
بِوَجْهِهِ فَقَالَ ‏ ‏ هَلْ رَأَى أَحَدٌ مِنْكُمُ الْبَارِحَةَ رُؤْيَا ‏ ‏ ‏.‏
ஸமுரா பின் ஜுன்தப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஃபஜ்ருத் தொழுகையை நிறைவேற்றியதும், அவர்கள் பக்கம் (அதாவது தம் தோழர்கள் பக்கம்) தம் முகத்தைத் திருப்பி, கூறினார்கள்:

நேற்றிரவு உங்களில் எவரேனும் ஏதேனும் கனவு கண்டீர்களா?

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح