1368. وَعَنْ أَبِي قَتَادَةٌ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ {-فِي قِصَّةِ الْحِمَارِ الْوَحْشِيِّ- فَأَكَلَ مِنْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
1368. காட்டுக் கழுதை குறித்த சம்பவத்தைக் கூறியபோது, இறைத்தூதர்(ஸல்) அதிலிருந்து உண்டார்கள் என அபூ கதாதா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
1369. وَعَنْ أَسْمَاءِ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: {نَحَرْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَساً، فَأَكَلْنَاهُ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
1369. இறைத்தூதர்(ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் நாங்கள் ஒரு குதிரையை அறுத்து அதனை (சமைத்து) உண்டோம் என அஸ்மா பின்த் அபீ பக்கர்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
1370. وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: {أَكُلَّ الضَّبِّ عَلَى مَائِدَةِ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
1370. இறைத்தூதர்(ஸல்) அவர்களின் உணவு விரிப்பில், உடும்பு (கறி) உண்ணப்பட்டது என இப்னு அப்பாஸ்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
1371. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عُثْمَانَ الْقُرَشِيُّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ {أَنَّ طَبِيباً سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الضِّفْدَعِ يَجْعَلُهَا فِي دَوَاءٍ، فَنَهَى عَنْ قَتْلِهَا} أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ، وَصَحَّحَهُ الْحَاكِمُ.بَاب الصَّيْدِ وَالذَّبَائِحِ
1371. இறைத்தூதர்(ஸல்) அவர்களிடம், ஒரு மருத்துவர் தவளை குறித்து, ``அதை மருந்துக்காக உபயோகிக்கலாமா?'' எனக் கேட்டார்.
உடனே, அதைக் கொல்ல வேண்டாம் என இறைத்தூதர்(ஸல்) தடைசெய்தார்கள் என அப்துர் ரஹ்மான் இப்னு உஸ்மான் அல் குரஷிய்யா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: அஹ்மத், அபூ தாவூத் மற்றும் நஸயீ
இமாம் ஹாகி(ரஹ்) இதனை ஆதாரப்பூர்வமானது எனக் குறிப்பிட்டுள்ளார்.
1372. عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {"مَنِ اتَّخَذَ كَلْباً، إِلَّا كَلْبَ مَاشِيَةٍ، أَوْ صَيْدٍ، أَوْ زَرْعٍ، اِنْتَقَصَ مِنْ أَجْرِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ"} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
1372. ``கால்நடைகளைப் பாதுகாப்பதற்காக அல்லது வேட்டைக்காக அல்லது விவசாய நிலத்தைப் பாதுகாப்பதற்காக தவிர, நாய் வளர்ப்பவரின் நற்செயல்களுக்கான கூலியிலிருந்து ஒவ்வொரு நாளும் ஒரு கீராத் அளவு குறைந்து கொண்டே இருக்கும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அபூ ஹுரைரா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
1373. وَعَنْ عَدِيِّ بنِ حَاتِمٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ لِي رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {"إِذَا أَرْسَلَتَ كَلْبَكَ فَاذْكُرِ اسْمَ اللهِ، فَإِنْ أَمْسَكَ عَلَيْكَ فَأَدْرَكْتَهُ حَيًّا فَاذْبَحْهُ، وَإِنْ أَدْرَكْتَهُ قَدْ قُتِلَ وَلَمْ يُؤْكَلْ مِنْهُ فَكُلْهُ، وَإِنْ وَجَدْتَ مَعَ كَلْبِكَ كَلْبًا غَيْرَهُ وَقَدْ قُتِلَ فَلَا تَأْكُلْ: فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي أَيَّهُمَا قَتَلَهُ، وَإِنْ رَمَيْتَ سَهْمَكَ فَاذْكُرِ اسْمَ اللهِ، فَإِنْ غَابَ عَنْكَ يَوْماً، فَلَمْ تَجِدْ فِيهِ إِلَّا أَثَرَ سَهْمِكَ، فَكُلْ إِنْ شِئْتَ، وَإِنْ وَجَدْتَهُ غَرِيقاً فِي الْمَاءِ، فَلَا تَأْكُلْ"} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ، وَهَذَا لَفْظُ مُسْلِمٍ.
1373. ``நீ உன்னுடைய நாயை (வேட்டைக்காக) அனுப்பினால் (அதை அனுப்பும் போது), `பிஸ்மில்லாஹ்' கூறி அனுப்பு! அது உன்னிடம் (எதையேனும் வேட்டையாடிக்) கொண்டுவந்து அதனை நீ உயிருடன் கண்டால் அதனை (உண்பதற்கு முன்பு) அறுத்துக் கொள்! அப்பிராணியை அது கொன்றிருந்து, அதிலிருந்து அது (நாய்) எதையும் உண்ணாதிருந்தால் அதைச் சாப்பிட்டுக் கொள்! உன்னுடைய நாயுடன் வேறு நாயைக் கண்டு அது (வேட்டைப் பிராணி) கொல்லப்பட்டிருந்தால், அதனை உண்ணாதே! ஏனெனில், அந்த இரண்டில் எது அதைக் கொன்றது என்பது உனக்குத் தெரியாது. இன்னும், நீ உன்னுடைய அம்மை எய்யும்போது அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறிக் கொள். (நீ வேட்டையாடிய அப்பிராணி) உன்னைவிட்டு ஒடி உன்னுடைய அம்பின் காயத்தைத் தவிர வேறு காயம் ஏதும் இல்லாமல் அதனை நீ (மறுநாள்) கண்டால் நீ விரும்பினால், அதனைச் சாப்பிட்டுக் கொள்! அது தண்ணீரில் மூழ்கி இருக்க நீ கண்டால் அதனை நீ உண்ணாதே!'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அதீ இப்னு ஹாதிம்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
இங்கு முஸ்லிமின் வாசனம் இடம் பெற்றுள்ளது.
1374. وَعَنْ عَدِيٍّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: {سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَيْدِ الْمِعْرَاضِفَقَالَ: "إِذَا أَصَبْتَ بِحَدِّهِ فَكُلْ، وَإِذَا أَصَبْتَ بِعَرْضِهِ، فَقُتِلَ، فَإِنَّهُ وَقِيذٌ، فَلَا تَأْكُلْ"} رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
1374. மிஃராள் (இறகு இல்லாத அம்பு) எனும் ஆயுதத்(தால் வேட்டையாடுவ)தைப் பற்றி இறைத்தூதர்(ஸல்) அவர்களிடம் நான் கேட்டேன்.
``அதன் கூர்மையான பகுதியில் காயம் ஏற்பட்டிருந்தால் அதைச் சாப்பிட்டுக் கொள்! அதன் அகலப் பகுதியால் காயம் ஏற்பட்டிருந்தால் அதனை சாப்பிடாதே! ஏனெனில், அது அடித்துக் கொல்லப்பட்டதாகும்'' என்று கூறினார்கள் என அதீ(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: புகாரீ
1375. وَعَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: {" إِذَا رَمَيْتَ بِسَهْمِكَ، فَغَابَ عَنْكَ، فَأَدْرَكْتَهُ فَكُلْهُ، مَا لَمْ يُنْتِنْ"} أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ.
1375. ``நீ அம்பை எய்து, உன்னால் வேட்டையாடப்பட்ட பிராணி, உன்னை விட்டு மறைந்து பின்னர், அதனை (சில நாள்களில்) நீ கண்டால் அது துர்வாடை வீசவில்லை எனில் சாப்பிட்டுக் கொள்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அபூ ஸஅலபா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
1376. وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا؛ {أَنَّ قَوْمًا قَالُوا لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ قَوْماً يَأْتُونَنَا بِاللَّحْمِ، لَا نَدْرِي أَذُكِرَ اِسْمُ اللهُ عَلَيْهِ أَمْ لَا؟ فَقَالَ: " سَمُّوا اللهُ عَلَيْهِ أَنْتُمْ، وَكُلُوهُ"} رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
1376. ``எங்களிடம் சிலர் கறியைக் கொடுத்து அனுப்புகிறார்கள். அவர்கள், அதன் மீது அவர்கள் அல்லாஹ்வின் பெயர் கூறினார்களா இல்லையா என்பது எங்களுக்குத் தெரியாது'' என ஒரு கூட்டத்தார் இறைத்தூதர்(ஸல்) அவர்களிடம் கூறினர். (சட்டம் கேட்டனர்).
``நீங்கள் அதன் மீது அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறி உண்ணுங்கள்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என ஆயிஷா(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: புகாரீ
1377. وَعَنْ عَبْدِ اللهِ بنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ {أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنِ الْخَذْفِ، وَقَالَ: "إِنَّهَا لَا تَصِيدُ صَيْدًا، وَلَا تَنْكَأُ عَدُوًّا، وَلَكِنَّهَا تَكْسِرُ السِّنَّ، وَتَفْقَأُ الْعَيْنَ"} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ.
1377. (கூர்மையற்ற கல் போன்றவற்றை) எறிந்து வேட்டையாடுவதை இறைத்தூதர்(ஸல்) தடுத்தார்கள். இன்னும் ``அது எப்பிராணியையும் வேட்டையாடவும் செய்யாது; எதிரிக்குத் தண்டனையையும் கொடுக்காது. ஆனால், அது பல்லை உடைக்கும்; கண்ணைத் தோண்டி எடுத்துவிடும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அப்துல்லாஹ் இப்னு முகஃப்பல்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
இங்கு முஸ்லிமின் வாசகம் இடம் பெற்றுள்ளது.
1378. وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا؛ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: {"لَا تَتَّخِذُوا شَيْئاً فِيهِ الرُّوحُ غَرَضًا"} رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
1378. ``உயிருள்ள எவற்றையும், (வேட்டையாடப் பழகுவதற்காகக்) குறி வைக்காதீர்கள்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என இப்னு அப்பாஸ்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
1379. وَعَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ {أَنّ امْرَأَةً ذَبَحَتْ شَاةً بِحَجَرٍ، فَسُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَأَمَرَ بِأَكْلِهَا} رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ.
1379. பெண்ணொருத்தி ஆடு ஒன்றைக் கல்லால் அறுத்துவிட்டாள். அது குறித்து இறைத்தூதர்(ஸல்) அவர்களிடம் (சட்டம்) கேட்கப்பட்டதற்கு, அதனை உண்ணுமாறு கட்டளையிட்டார்கள் என கஅப் இப்னு மாலிக்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: புகாரீ
1380. وَعَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: {"مَا أُنْهِرَ الدَّمُ، وَذُكِرَ اِسْمُ اللهُ عَلَيْهِ، فَكُلْ لَيْسَ السِّنَّ وَالظُّفْرَ؛ أَمَّا السِّنُّ؛ فَعَظْمٌ؛ وَأَمَّا الظُّفُرُ: فَمُدَى الْحَبَشِ"} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.
1380. ``பல் மற்றும் நகத்தைத் தவிர்த்து அல்லாஹ்வின் பெயர் கூறப்பட்டு எதுவெல்லாம் இரத்தத்தை ஓட்டுகிறதோ, அதனால் அல்லாஹ்வின் பெயர் கூறி அறுக்கப்பட்டதை உண்ணுங்கள். ஏனெனில், பல் எலும்பாகும். நகமோ அபி சீனியர்களின் ஆயுதமாகும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என ராஃபிவு இப்னு கதீஜ்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்கள்: புகாரீ, முஸ்லிம்
1381. وَعَنْ جَابِرِ بنِ عَبْدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا قَالَ: {نَهَى رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُقْتَلَ شَيْءٌ مِنَ الدَّوَابِّ صَبْرًا} رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
1381. ``கால்நடைககைளைக் கட்டி வைத்து அதன் மீது ஏதாவது ஒன்றை எறிந்து கொல்வதை இறைத்தூதர்(ஸல்) தடைசெய்தார்கள்'' என ஜாபிர் இப்னு அப்தில்லாஹ்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
1382. وَعَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {"إِنَّ اللهُ كَتَبَ الْإِحْسَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، فَإِذَا قَتَلْتُمْ فَأَحْسِنُوا الْقِتْلَةَ، وَإِذَا ذَبَحْتُمْ فَأَحْسِنُوا الذِّبْحَةَ، وَلْيُحِدَّ أَحَدُكُمْ شَفْرَتَهُ، وَلْيُرِحْ ذَبِيحَتَهُ"} رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
1382. ``ஒவ்வோர் உயிருக்கும் உபகாரம் செய்ய வேண்டும் என அல்லாஹ் விதியாக்கியுள்ளான். எனவே, நீங்கள் (ஓர் உயிரை உணவுக்காகக்) கொன்றால் நல்லவிதமாகக் கொன்றுவிடுங்கள். அறுத்தால் அதனை நல்லவிதமாக அறுத்துவிடுங்கள். நீங்கள் உங்கள் கத்தியை நன்றாகத் தீட்டிக் கொண்டு; அறுக்கப்படும் பிராணிக்கு சிரமம் ஏற்படாதவாறு அறுங்கள்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என ஷத்தாத் இப்னு அவ்ஸ்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: முஸ்லிம்
1383. وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ {"ذَكَاةُ الْجَنِينِ ذَكَاةُ أُمِّهِ"} رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ.
1383. ``(சினையாக உள்ள) தாய்ப்பிராணியை அறுத்தாலே வயிற்றிலுள்ள குட்டியையும் அறுத்தாய் ஆகிவிடும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என அபூ ஸயீத் அல் குத்ரீ(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: அஹ்மத்
இமாம் இப்னு ஹிப்பான்(ரஹ்) இதனை ஆதாரப்பூர்வமானது எனக் குறிப்பிட்டுள்ளார்.
1384. وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا؛ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: {"اَلْمُسْلِمُ يَكْفِيهِ اِسْمُهُ، فَإِنْ نَسِيَ أَنْ يُسَمِّيَ حِينَ يَذْبَحُ، فَلْيُسَمِّ، ثُمَّ لِيَأْكُلْ"} أَخْرَجَهُ الدَّارَقُطْنِيُّ، وَفِي إِسْنَادِهِ مُحَمَّدُ بنُ يَزِيدَ بنِ سِنَانٍ، وَهُوَ صَدُوقٌ ضَعِيفُ الْحِفْظِ.
1384. ``(ஒரு பிராணியை அறுக்க) முஸ்லிமிற்கு அவன் பெயரே போதுமானது. அவன் அறுக்கும்போது அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூற மறந்துவிட்டால் அதைக் கூறிவிட்டுப் பிறகு உண்ணட்டும்'' என்று இறைத்தூதர்(ஸல்) கூறினார்கள் என இப்னு அப்பாஸ்(ரலி) அறிவித்தார்.
நூல்: தாரகுத்னீ
இதன் அறிவிப்பாளர் ஞாபகசக்தி குறைந்தவர் என்பதால் `ளயீஃப்' எனும் தரத்தில் இது பதிவிடப்பட்டுள்ளது. இதன் வரிசையில் முஹம்மத் இப்னு யஜீத் இப்னி ஸினான் என்பவர் உண்மையாளர் என்றாலும் ஞாபகசக்தி குன்றியவர்.
1385. وَأَخْرَجَهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ إِلَى اِبْنِ عَبَّاسٍ، مَوْقُوفًا عَلَيْهِ.
1385. இன்னும், இது `ஸஹீஹ்' எனும் தரத்திலும் `மவ்கூஃப்' எனும் தரத்திலும் இப்னு அப்பாஸ் வாயிலாக அப்துர் ரஸ்ஸாக்கில் பதவிடப்பட்டுள்ளது.
1386. وَلَهُ شَاهِدٌ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ فِي "مَرَاسِيلِهِ" بِلَفْظِ: {"ذَبِيحَةُ الْمُسْلِمِ حَلَالٌ، ذَكَرَ اِسْمَ اللهُ عَلَيْهَا أَوْ لَمْ يَذْكُرْ"} وَرِجَالُهُ مُوَثَّقُونَ.بَاب الْأَضَاحِيِّ
1386. இதற்குச் சான்றாக அபூ தாவூதில் `முர்ஸல்' எனும் தரத்தில், ``முஸ்லிமால் அறுக்கப்பட்டது அல்லாஹ்வின் பெயர் சொல்லப்பட்டிருந்தாலும், சொல்லப்படாதிருந்தாலும் அனுமதிக்கப்பட்டதே'' என உள்ளது. இதன் அறிவிப்பாளர்கள் பலமானவர்கள்.
1387. عَنْ أَنَسِ بنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ {أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ، أَقْرَنَيْنِ، وَيُسَمِّي، وَيُكَبِّرُ، وَيَضَعُ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا. وَفِي لَفْظٍ: ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ} مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَفِي لَفْظِ: {سَمِينَيْنِ} وَلِأَبِي عَوَانَةَ فِي "صَحِيحِهِ": {ثَمِينَيْنِ}. بِالْمُثَلَّثَةِ بَدَلَ السِّينِوَفِي لَفْظٍ لِمُسْلِمٍ، وَيَقُولُ: {بِسْمِ اللهِ. وَاللهُ أَكْبَرُ}.
1387. இறைத்தூதர்(ஸல்) கொம்புகள் உடைய இரண்டு செம்மறியாட்டுக் கிடாய்களை அவற்றின் கழுத்தின் மீது தன் காலை வைத்து அல்லாஹ்வின் பெயர் சொல்லி, தக்பீர் கூறி; அறுத்து குர்பானீ கொடுப்பார்கள்'' என அனஸ் இப்னு மாலிக்(ரலி) அறிவிப்பில் தம் கையால் அவற்றை அறுப்பார்கள்'' என உள்ளது.
மற்றோர் அறிவிப்பில், ``கொழுத்த இரண்டு ஆடுகளை'' என உள்ளது. அபூ அவானாவின் ஸஹீஹில், ``விலை உயர்ந்த இரண்டு ஆடுகள்'' என உள்ளது. முஸ்லிமின் மற்றோர் அறிவிப்பில் ``பிஸ்மில்லாஹி அல்லாஹு அக்பர்'' என்று கூறுவார்கள் என உள்ளது.